试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Cette équipe s’est adjugé facilement la victoire,comme je l’avais pressenti.

這個隊輕松地獲得勝利,正如我之前預(yù)料的一樣。

評價該例句:好評差評指正

Il a pressent un malheur .

他揣測到了不幸之事。

評價該例句:好評差評指正

Beaucoup d'animaux peuvent pressentir les tremblements de terre.

許多動物能夠感知地震的到來。

評價該例句:好評差評指正

L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.

這一消息證實了早些時候估計的趨勢。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs centaines de personnes se pressent comme pour une Assemblée Générale.

數(shù)以百計的人到場猶如盛會。

評價該例句:好評差評指正

Le Gabon, pays devant abriter l'exercice, a été pressenti pour accueillir la rencontre.

加蓬是演習(xí)所在地國家,已與該國洽商主辦這個會議的事宜。

評價該例句:好評差評指正

Les dirigeants politiques pressentent l'avènement de la politique humanitaire.

我們政治領(lǐng)導(dǎo)人們感覺到人道主義政治的開始。

評價該例句:好評差評指正

Les 10 pays pressentis ont accepté de siéger au comité.

經(jīng)接觸,10名成員均已同意參加委員會。

評價該例句:好評差評指正

L'opération antimines au Liban est pressentie pour le Prix ONU 21.

黎巴嫩地雷行動對策獲得了21世紀的聯(lián)合國獎提名。

評價該例句:好評差評指正

Le gouvernement régional a pressenti que les TIC aideraient à surmonter ces difficultés.

該地方政府預(yù)計,信通技術(shù)可以幫助克服這些障礙。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons pressentir de nouveaux partenaires et mobiliser nos anciens partenaires de manière plus innovante.

我們必須努力尋找新的合作伙伴,同時以創(chuàng)新方式促進那些原有的合作伙伴參與我們的努力。

評價該例句:好評差評指正

Les états-Unis voteront donc contre le projet de résolution et pressent les autres délégations de faire de même.

美國將對它投反對票,并促請其他代表團也這樣做。

評價該例句:好評差評指正

En Europe, des organisations non gouvernementales pressent les acheteurs de tenir compte du “bilan carbone” des fournisseurs étrangers.

非政府組織向歐洲的買方施加壓力,要求其對外國供應(yīng)商必須顧及其“碳足跡”。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, elle a également noté que, sur les 48 organismes fédéraux des états-Unis pressentis, neuf n'avaient pas participé à l'étude actuelle.

但是,她還指出,在所接洽的48個美國聯(lián)邦機構(gòu)中,有9個機構(gòu)未參與目前的研究。

評價該例句:好評差評指正

M. MOHANTY (Conseiller principal du Directeur général) dit que les donateurs potentiels ne pourront être pressentis qu'une fois le programme élaboré.

MOHANTY先生(總干事主要顧問)稱只有在擬訂方案以后才可同潛在捐助國進行接洽。

評價該例句:好評差評指正

Il a également noté que l'Institut international pour l'unification du droit privé (Unidroit) avait pressenti l'ONU comme éventuelle autorité de surveillance.

工作組還注意到,國際統(tǒng)一私法學(xué)社(統(tǒng)法社)曾就擔(dān)任空間資產(chǎn)議定書規(guī)定的監(jiān)督機關(guān)的可能性同聯(lián)合國進行過接洽。

評價該例句:好評差評指正

Les fondateurs de l'ONU pressentaient que si l'on voulait éviter les conflits du passé, le monde de demain devait être plus humain.

聯(lián)合國的創(chuàng)始者們預(yù)見到,明日世界必須更有人性,這樣才能避免過去的沖突。

評價該例句:好評差評指正

Cela dit, il est regrettable que, après l'annonce de cet engagement, une demande d'entretien privé ait été rejetée par la personne pressentie.

然而,令人遺憾的是,在作出上述承諾之后,一項私下訪談的要求遭到受訪者的拒絕。

評價該例句:好評差評指正

Mon gouvernement comprend également la position des pays qui pressent l'Assemblée générale de jouer un r?le plus actif dans le domaine des pêches.

我國政府還理解那些敦促大會在漁業(yè)領(lǐng)域發(fā)揮更積極作用的各國的立場。

評價該例句:好評差評指正

Les évaluateurs pressent les parties prenantes de bien prendre en considération ces recommandations au cours des discussions en cours sur l'avenir du FENU.

獨立影響評估小組敦促利益有關(guān)者在正在就資發(fā)基金未來前途進行的討論中充分考慮到這些建議。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

兩兄弟 Pierre et Jean

Il n’avait rien pressenti, rien deviné !

他一點沒有感到、沒有猜到!

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais... fit Glenarvan qui pressentait un nouveau malheur.

“只是什么?”爵士著急地問,預(yù)料到肯定又有新的不幸發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Non, n’est-il pas vrai ? Aussi je pressens là quelque mystère que nous découvrirons sans doute un jour.

是??!難道這不是問題嗎?現(xiàn)在我敢肯定,這里頭準有什么秘密,這個秘密將來毫無疑問是可以揭穿的。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Des milliers de personnes se pressent pour célébrer sa libération.

成千上萬的人聚集在一起慶祝他的獲釋。

評價該例句:好評差評指正
蝸牛法語 | 專四必備470動詞

Ce jour-là, les skieurs se pressent aux pieds des pistes.

那天,滑雪運動員們在跑道上印上了他們的腳印。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

De même que la mouette prévoit l'orage, elle avait, à d'imperceptibles signes, pressenti la tempête intérieure qui agitait Grandet.

海鷗預(yù)知雷雨,她也能從微妙莫測的征兆上面,預(yù)感到葛朗臺心中的風(fēng)暴。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Pressentant sa mort prochaine, il se serait écrié Ka matters, je suis mort !

他感覺到死亡即將來臨,大喊Ka matters,我要死了!

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Dès le 9e siècle, les Chinois pressent des caractères en bois sur du papier.

早在9世紀,中國人就將木制字壓在紙上。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il les pressentait inévitables, et, pour les écarter, il se décida à des efforts surhumains d’énergie et d’activité.

他認識到這是回避不了的,他決定要使出超人的精力和活動去擺脫它們。

評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

Les élégantes se pressent.Les commandes affluent et offrent à Gabrielle sa première grande victoire : son indépendance financière.

優(yōu)雅女士們蜂擁至店內(nèi)委托訂制服裝讓她獲得了人生第一個重要勝利:財務(wù)上的自由。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

On ne pouvait donc rien pressentir encore de la question que voulait résoudre Cyrus Smith.

所以史密斯的問題大家還是一點也推斷不出來。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

On peut voir, c’est aussi la joie de l’abstraction, ce qu’on veut, ce qu’on pressent.

我們可以看到,這也是抽象的喜悅,我們想要什么,我們感受到什么。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Chaque jour s’y pressent 50 000 visiteurs.

每天有50,000名游客涌向那里。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Jamais, avant ces derniers jours, je n'avais pressenti ce que voulait dire ?exister? .

在這最后的日子之前,我從來沒有感覺到“存在”的含義。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

En attendant, les clients se pressent malgré tout.

與此同時,盡管如此,客戶還是很匆忙。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

Les habitants de Ramallah se pressent vers la mosquée.

拉馬拉居民涌向清真寺。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les industriels pressent le gouvernement d'accélérer le développement des énergies renouvelables.

工業(yè)家敦促政府加快可再生能源的發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Des habitants se pressent pour rentrer chez eux avant les 1res bourrasques.

居民們在第一場暴風(fēng)雨來臨前趕回家。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Les 1ers invités de la fête se pressent à l'arrière du palais.

派對的第一批客人沖到宮殿的后面。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Chaque jour, près de 25 000 visiteurs s'y pressent pour arpenter ses arènes.

每天都有近 25,000 名游客涌入這里探索其競技場。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com