En outre, les havres s?rs traditionnels acceptables pour la communauté sont le presbytère ou celui du matai chef de la famille.
除此之外,為社區(qū)所接受的傳統(tǒng)安全避難所是教會(huì)牧師的住所,或者家庭首領(lǐng)的住所。
Le contrat de construction qui lie la fondation inclut la rénovation et la remise en état de l'intérieur, l'amélioration de l'acoustique, l'équipement en?sièges amovibles et la création d'une communication avec le presbytère adjacent.
該基金會(huì)的建筑合同包括?:內(nèi)部整修和重新裝修、改善音響效果、安裝可移動(dòng)的椅子以及在教堂與相鄰的牧師住房之間修建通道。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Tourmenté par la certitude qu'il était le frère de sa femme, Aureliano s'enfuit jusqu'au presbytère pour rechercher dans les archives suintantes et dévorées par les mites quelque indice authentique de sa filiation.
奧雷里亞諾確信自己是妻子的兄弟,他逃到長(zhǎng)老會(huì),在滲出的、被蟲蛀吞噬的檔案中尋找一些關(guān)于他出身的真實(shí)跡象。
Il séquestra le père Nicanor dans le presbytère, le mena?ant d'être fusillé s'il sortait, lui interdit de dire la messe et de faire sonner les cloches à moins que ce ne f?t pour célébrer les victoires libérales.
他把尼卡諾神父關(guān)在長(zhǎng)老會(huì)里,威脅他如果出去就被槍斃,禁止他做彌撒和敲鐘,除非是為了慶祝自由派的勝利。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com