试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Des daims reposent dans la prairie.

一些梅花鹿在草原上休息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Usine produit de la prairie de la Mongolie intérieure Horqin de moutons, de go?t délicieux.

本廠產(chǎn)品全出自內(nèi)蒙古科爾沁大草原的牧羊,口感鮮美。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a une prairie à l'herbe rase là-bas.

那里有一片淺草地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les boeufs mangent les herbes dans la prairie.

牛群在草原上吃草

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La prairie s'étend à perte de vue.

這個(gè)草原一望無(wú)際地延伸著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la prairie, on avan?ait à raison d'un mille et demi par jour.

草原地區(qū)前進(jìn)的速度每天竟達(dá)一英里半。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Novruzlu et Yusifjanly avaient été touchés par d'importants incendies de prairie.

Novruzlu和Yusifjanly也因草原大面積火災(zāi)而受到波及。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

來(lái)自湖泊區(qū)系和溫帶草原的代表人數(shù)十分有限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les bois alternaient avec les prairies.

樹林和草地相間

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous disposons de nos propres prairie!

我們有自己的草原!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a cité en exemple une évaluation intégrée de la production agricole dans les Prairies canadiennes.

舉例說,它指出了一個(gè)針對(duì)加拿大草原農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的綜合評(píng)估。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Onze Parties (voir le tableau?26) ont examiné des possibilités d'adaptation dans le secteur forêts et prairies.

11個(gè)締約方(見表26)考慮了林業(yè)和草原的適應(yīng)辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les fleurs émaillent la prairie.

鮮花把草地裝點(diǎn)得五彩繽紛

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'armée cantonne sur la prairie.

軍隊(duì)駐扎在草地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après avoir traversé les prairies, les déserts et les Montagnes Rocheuses, nos amis les Barbapapas atteignent enfin l’Océan Pacifique.

在穿過平原,沙漠和落基山脈后,我們的朋友,巴巴家族,終于到達(dá)了太平洋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De?vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估計(jì)并指出,大片用于供家畜喂草的草地也含有集束炸彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les prairies marines sont un habitat favorable aux populations de poissons qui y trouvent une abondante nourriture.

海草作為食物以及魚的關(guān)鍵生境,也有助于維持魚的種群。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les équipes ont constaté des régions de prairies br?lées de part et d'autre de la ligne de contact.

接觸線兩側(cè)的檢查組都看到被燒毀的草地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les prairies marines sont étroitement liées aux habitats constitués par les mangroves dans de nombreuses régions du monde.

海草在世界許多地方同紅樹林生境密切相連。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Trois Parties (Djibouti, Kirghizistan et Mauritanie) ont examiné les possibilités d'adaptation dans le secteur des forêts et prairies.

三個(gè)締約方(吉布提、吉爾吉斯斯坦、毛里塔尼亞)敘述了森林和草地的適應(yīng)方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Qui met le feu aux prairies ? demanda Robert.

“誰(shuí)在草原上放火呢?”羅伯爾問。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來(lái)

Elle est capable de recouvrir les fonds marins et de faire de véritables prairies.

它能夠覆蓋海床,形成真正的草地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Il offre des gorges, des plateaux, des prairies.

它有峽谷、高原、草場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語(yǔ)

'sont juste trop cutes. C'est un petit village de chiens de prairie.

太可愛了。這是一個(gè)小型的草原犬村。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語(yǔ)

C'est fou comment y'en a des chiens de prairie !

草原犬的數(shù)量真是太多了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
一顆簡(jiǎn)單的心 Un c?ur simple

Une lucarne au second étage éclairait la chambre de Félicité, ayant vue sur les prairies.

三樓有一扇天窗,正對(duì)牧場(chǎng),陽(yáng)光進(jìn)來(lái),照亮全福的臥室。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Cinq ans plus tard, 3,75 kilomètres carrés de cultures ont remplacé la prairie.

5年后,3.75公頃的種植物代替了熱帶草原。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Celle-ci reliait Saint-Jean-sur-Richelieu et La Prairie, ainsi que Montréal et New York.

它連接了圣讓-瑞塞留和拉普拉里,以及蒙特利爾和紐約市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Ces réflexions solides engagèrent Candide à quitter la prairie, et à s’enfoncer dans un bois.

這番中肯的議論使老實(shí)人離開草原躲到一個(gè)樹林里去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ils s’arrêtèrent. Quelques vagues lueurs baignaient encore la prairie dégarnie d’arbres.

他們停了下來(lái)。在這塊沒有樹的空地上,還有幾絲模糊不清的光線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Faut imaginer des prairies à l'infini où vont pousser quelques arbres éparpillés.

我們可以想象無(wú)邊無(wú)際的草地,那里會(huì)有幾棵零散的樹生長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
深度解讀

Donc, de toute fa?on, le seul usage, ce sont des prairies.

因此,在草原上才能種植谷物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Deux autres sphères contenaient aussi deux continents miniatures, recouverts de prairies.

還有兩塊飄浮的微型陸地,上面長(zhǎng)著嫩綠的青草

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Il ne restait plus devant eux que la prairie et la montagne.

雪山的前面只剩下草原。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Chevaux et b?ufs paissaient dans les prairies de l’habitation, et pouvaient être facilement rassemblés au moment du départ.

奧比爾先生不愛騎馬,所以寧愿坐在行李廂里。牛馬都在莊園的草地上吃草,出發(fā)時(shí)很容易集合起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
丑小鴨

Au-delà, des champs et des prairies s'étendaient, puis la forêt aux grands arbres, aux lacs profonds.

這是它從媽媽那兒學(xué)到的一種語(yǔ)言。田野和牧場(chǎng)的周圍有些大森林,森林里有些很深的池塘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
一顆簡(jiǎn)單的心 Un c?ur simple

Ses sabots, comme des marteaux, battaient l'herbe de la prairie ; voilà qu'il galopait maintenant !

牛蹄子如同鐵錘一樣敲打牧場(chǎng)的青草,它奔騰起來(lái)了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Est-ce que nous les laisserons courir nos forêts, nos champs, nos prairies ?

難道讓他們?cè)闾N覀兊纳?、田地?span id="frjpl3r7v" class="key">農(nóng)場(chǎng)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
深度解讀

Déjà, reprenons ces prairies qui se retrouveraient théoriquement sans animaux.

從理論角度分析,草場(chǎng)沒有動(dòng)物會(huì)發(fā)生什么變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Sur terre, la foule leva les mains au ciel, esquissant une prairie infinie de bras levés.

大地上的人們向著天空都高舉雙手,形成了一望無(wú)際的手臂的草原。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com