试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

S'agissant des questions liées à la paix dans la région et à la stabilité de mon pays, la République de Macédoine, le Conseil de sécurité a agi de fa?on prévenante et coopérative.

在處理與本地區(qū)和平和我國、馬其頓共和國的穩(wěn)定相關(guān)問題時(shí),安全理事會(huì)采取的行動(dòng)是審慎與合作的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Prévenant les ambassadeurs nouvellement élus de ne pas tenter de s'occuper eux-mêmes de toutes les questions, un intervenant a insisté sur le r?le que les experts pouvaient jouer pour aider les ambassadeurs à se familiariser avec les questions examinées.

一個(gè)發(fā)言者在告誡即將上任的大使不要試圖自己“身理萬事”的同時(shí),強(qiáng)調(diào)專家可以發(fā)揮作用,幫助大使們了解各個(gè)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En réponse à la note verbale du Secrétaire général, les gouvernements ont fait les propositions suivantes?: ??Vers une société prévenante pour les personnes agées??; ??Protection sociale et soins pour les personnes agées à charge??; ??Promouvoir la santé, la capacité fonctionnelle et le bien-être durant la vie tout entière??; ??Le r?le des personnes agées dans la société du XXIe siècle??; ??Le r?le de l'état dans la création des conditions de sécurité sociale pour les personnes agées??; et ??Contribution des personnes agées au développement??.

各國政府在收到秘書長普通照會(huì)后建議了以下主題:“邁向?qū)夏耆擞押玫纳鐣?huì)”;“為受撫養(yǎng)者提供社會(huì)保護(hù)和照料”;“促進(jìn)一生健康、良好的身體機(jī)能和福利”;“老年人在21世紀(jì)社會(huì)中的作用”;“國家在為老年人的社會(huì)保障創(chuàng)造條件方面所起的作用”;“老年人參與發(fā)展”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

MBTI解析法語版

Prévenant, attentionné, coopératif, adaptable… mais quoi d'autre encore?

親切的,關(guān)心的,合作的,適應(yīng)能力強(qiáng)的。。。但是還有什么呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

Si vous êtes ISFP, vous êtes des personnes attentionnées, coopératives, et prévenantes.

如果你們是ISFP,你們是關(guān)心的,合作的,和關(guān)切的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Les personnes prévenantes ont l'habitude de surveiller l'humeur de ceux qui les entourent pour s'assurer qu'ils sont heureux.

取悅者有監(jiān)控周圍人情緒來確保他們保持快樂的習(xí)慣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

Comme je l'ai dit plus t?t, vous êtes plut?t des personnes coopératives, spontanées, adaptables, mais aussi très attentionnées et prévenantes.

就像我先前說的,你們更是一個(gè)合作,及時(shí),適應(yīng)能力強(qiáng)的,還有關(guān)心和關(guān)切的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com