试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Récemment, sur internet, une présentatrice fran?aise est devenue une vedette internationale.

最近,互聯(lián)網(wǎng)上,法國電視臺美女主播已經(jīng)成為了一個國際明星。

評價該例句:好評差評指正

Présentatrice (Song Jianing): Peut-être à cause de la traduction… il n’y a pas beaucoup de traductions ?

主持人(宋嘉寧):也許是翻譯的緣故……已翻譯的中文作品不多?

評價該例句:好評差評指正

D''ailleurs, beaucoup de ses photos et vidéos ont été mis sur l''internet.Elle est devenue la plus célèbre présentatrice télé du monde.

另外,許多她的照片和視頻都被放到互聯(lián)網(wǎng)上,讓她成為了世界上最著名的女主播。

評價該例句:好評差評指正

Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste fran?aise et présentatrice de programmes de vêtements.

她叫戴蘭?布隆多,是法國時裝設(shè)計師和時裝節(jié)目主持人維羅妮卡?布隆多的女兒。

評價該例句:好評差評指正

La présentatrice a souligné qu'il y avait beaucoup de fa?ons d'examiner les questions soulevées par l'exemple 5 du document sans parvenir à une conclusion.

主講人指出,有許多方法來考慮文件內(nèi)事例五提出的各種問題,但無法得出結(jié)論。

評價該例句:好評差評指正

Certains feuilletons télévisés seraient interdits et certains programmes, tels que l'émission de la MBC "Pops and Tops", ont été censurés sous prétexte que la présentatrice, une Libanaise, n'était pas correctement vêtue.

據(jù)說有些電視連續(xù)節(jié)目被禁止,有些節(jié)目,如中東廣播公司(MBC)的節(jié)目Pops and Tops, 因為其中女主持人,一個黎巴嫩女孩,衣著不整就被停放。

評價該例句:好評差評指正

Bien qu'elle ait perdu un bras et une jambe dans une attaque à la bombe qui visait à la réduire au silence, May Chidiac, présentatrice de télévision célèbre, a repris son travail de présentation des informations.

著名電視主持人May Chidiac在一次企圖讓她沉默的轟炸中失去了一只胳膊和一條腿,盡管如此,她已經(jīng)重返其播報新聞的工作崗位。

評價該例句:好評差評指正

La présentatrice, Mme?Brown, a noté que le montant des intérêts et des autres paiements était considéré comme acceptable tant qu'il correspondait aux conditions du marché et répondait aux critères énoncés à l'article 9 du Modèle de l'OCDE.

主講人Brown 女士表示,只要利息和其他付款是正常交易,并符合《經(jīng)合組織示范公約》第9條,便可以接受。

評價該例句:好評差評指正

Comme l'OCDE n'était parvenue à aucune conclusion concernant le dépouillement des bénéfices, la présentatrice a analysé une question connexe?: le traitement, dans les accords concernant les doubles impositions, des instruments de couverture traditionnels tels que contrats à terme et swaps.

由于經(jīng)合組織尚未就收益剝離問題達(dá)成結(jié)論,主講人分析一個相關(guān)的問題:在雙重征稅協(xié)議中如何處理傳統(tǒng)的套期保值手段,如遠(yuǎn)期合同和掉期等。

評價該例句:好評差評指正

Par contre, dans la presse parlée, elles sont plus nombreuses, mais sont souvent enfermées dans le r?le de présentatrice, place qui leur est généralement assignée en fonction du stéréotype selon lequel les femmes ont une belle voix ou sont agréables à regarder.

反之,在有聲新聞中女性占多數(shù),但一般從事主持人的工作,這都是陳舊觀念認(rèn)為女人聲音更好聽、更讓人賞心悅目造成的。

評價該例句:好評差評指正

La formule, souvent adoptée par cette cha?ne, de recourir à un couple d'animateurs dans certaines émissions culturelles ou de divertissement, tout comme le recours à des reporters femmes ou des présentatrices pour animer des émissions sportives, contribuent, sans doute, sensiblement à briser les stéréotypes.

第21頻道往往采用一對搭檔主持文化節(jié)目或娛樂節(jié)目,就像讓女播音員或女講解員主持體育節(jié)目一樣,這種做法無疑大大有助于打破陳規(guī)陋習(xí)。

評價該例句:好評差評指正

L'ERTT compte ainsi une directrice de cha?ne ("radio jeunesse" sur trois cha?nes de radio) trois rédactrices en chef respectivement du journal principal de 20h, du journal régional de 18h30 et du journal parlé de "radio jeune", sans compter de nombreuses productrices et présentatrices de programmes radio et TV.

在突尼斯廣播電視臺,已有1名女臺長(在3個廣播頻道中的“青年臺”),3名女部主任,分別負(fù)責(zé)晚8時播出的今日新聞,晚6時30分播出的地方新聞及“青年臺”的口頭新聞,且不說廣播電視節(jié)目的許多女制作人和女播音員。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Compréhension orale 1

Merci Florence, vous êtes une présentatrice parfaite.

謝謝佛羅斯,你是一位完美的主持人。

評價該例句:好評差評指正
C'est ?a l'Europe ?!

à la télévision, plus un seul présentateur, plus une seule présentatrice de moins de 60 ans.

在電視行業(yè),沒有一個男主持人或是女主持人少于60歲。

評價該例句:好評差評指正
Expression orale 3

Présentateur : Votre bilan personnel est-il positif?

您個人之見,這是積極的嗎?

評價該例句:好評差評指正
CCTV法語國際頻道:對話(Rencontres)

Présentatrice (Song Jianing): Cent six, oui, vous avez déjà compté !

主持人(宋嘉寧):106天,對,您已經(jīng)算過了!

評價該例句:好評差評指正
édito A2

Présentateur : Alors dites-nous tout, comment parler fran?ais sur internet ?

那么請告訴我們大家,如何在網(wǎng)上說法語呢?

評價該例句:好評差評指正
édito A2

Présentateur : Donnez-nous d'autres exemples de recommandations de ces organismes.

請給我們舉一些這個組織建議的其它例子。

評價該例句:好評差評指正
Expression orale 3

Présentateur : Professeur Lajaunie, vous venez de quitter votre poste aux h?pitaux de Paris.

拉若那教授,你剛離開你巴黎醫(yī)院的工作。

評價該例句:好評差評指正
CCTV法語國際頻道:對話(Rencontres)

Présentatrice (Song Jianing): Mais justement, comme tout à l'heure, vous avez cité...

主持人(宋嘉寧): 正像您剛才所說的。

評價該例句:好評差評指正
édito A2

Présentatrice : Planète environnement. Bonjour Nathalie Fonterelle.

地球環(huán)境。你好,娜塔莉·豐特雷爾。

評價該例句:好評差評指正
CCTV法語國際頻道:對話(Rencontres)

Présentatrice (Song Jianing): Quels sont vos projets pour l'après-JO ?

主持人(宋嘉寧): 奧運會之后您有什么計劃嗎?

評價該例句:好評差評指正
CCTV法語國際頻道:對話(Rencontres)

Présentatrice (Song Jianing): Alors, comment percevez-vous les relations sino- européennes à l'heure actuelle ?

主持人(宋嘉寧):您如何看待當(dāng)前的中歐關(guān)系?

評價該例句:好評差評指正
édito A2

Présentatrice : Cap sur les Vacances Propres ce matin.

上午是關(guān)于清潔假期的方向。

評價該例句:好評差評指正
CCTV法語國際頻道:對話(Rencontres)

Présentatrice (Song Jianing): Vous êtes aujourdTiui à Pékin également pour participer au forum sino-européen.

主持人(宋嘉寧): 您此次來京還要參加中歐論壇。

評價該例句:好評差評指正
CCTV法語國際頻道:對話(Rencontres)

Présentatrice (Song Jianing): Et la lettre de l'ancien Président Jacques Chirac ?

主持人(宋嘉寧):那前總統(tǒng)希拉克的信呢?

評價該例句:好評差評指正
édito A2

Présentatrice : Eh oui, à lui seul, ce petit déchet peut provoquer de grosses pollutions.

是的,單單是這些小垃圾就會引起很大的污染。

評價該例句:好評差評指正
édito A2

Présentatrice : De plus en plus de gens lisent la presse sur leur tablette, leur ordinateur.

越來越多的人在他們的平板和電腦上面看新聞了。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

L’ambassade d’Inde au Mexique l’a recadrée, lui rappelant que l’info date de 2018. La présentatrice a retiré son tweet, mais

印度駐墨西哥大使館隨即糾正,提醒她這個消息是2018年的。

評價該例句:好評差評指正
CCTV法語國際頻道:對話(Rencontres)

Présentatrice (Song Jianing): Vous n'êtes pas vous-même issu du monde du sport.

主持人(宋嘉寧):我知道您本身并不是體育專業(yè)出身。

評價該例句:好評差評指正
édito A2

Présentateur : Il est 7 h 32, et c'est l'heure de notre rubrique ? Le sondage du web ? .

現(xiàn)在是7點32分,是我們" 網(wǎng)絡(luò)調(diào)查" 環(huán)節(jié)的時間了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

A la télévision, sa présentatrice préférée, c'est Olga Skabeieva.

在電視上,她最喜歡的主持人是 Olga Skabeieva。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com