试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette décision était une prérogative des états Membres.

這項(xiàng)做法是會(huì)員國(guó)的特權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le choix des méthodes de conservation des informations est une prérogative nationale.

十一、記錄保存方法的選擇是國(guó)家的特權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

établir la culpabilité ou l'innocence est une prérogative de la justice.

查明犯罪和無(wú)辜是法庭的獨(dú)有權(quán)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cette fin, il accorde certaines prérogatives exclusives aux titulaires de droits.

為了實(shí)現(xiàn)這一一般政策,知識(shí)產(chǎn)權(quán)法給予權(quán)利持有人某些排他性權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La prise de décisions en la matière est une prérogative purement nationale.

有關(guān)庫(kù)存管理和剩余槍彈處置的決策完全是各國(guó)的特權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'orientation et le contenu relevaient des prérogatives des gouvernements et des pays.

前者必須由政府和國(guó)家擁有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, la création de ce poste est la prérogative de l'Assemblée générale.

不過(guò),設(shè)立職位是大會(huì)的特權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la pratique, le Gouvernement n'a pas abusé de ses?prérogatives.

在實(shí)踐中,沒(méi)有政府濫用權(quán)力的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'exploitation du peuple est devenue la prérogative pernicieuse de la classe au pouvoir.

但是,國(guó)家卻擁有由當(dāng)局控制的大量的礦產(chǎn)資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les arrangements intérieurs demeurent la prérogative des états souverains et de leurs éléments constitutifs.

國(guó)內(nèi)安排仍然是主權(quán)國(guó)家及其組成機(jī)構(gòu)的特權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Voilà encore une autre forme d'intervention humanitaire qui menace les prérogatives de cette Organisation.

這是本組織可能需要抗?fàn)幍牧硪环N形式的“人道主義干預(yù)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les contacts et les questions politiques et diplomatiques devaient rester la prérogative du Secrétaire général.

政治和外交接觸和問(wèn)題屬于秘書(shū)長(zhǎng)的權(quán)力范圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pensons que cela aussi relève de vos prérogatives et répondrait aux attentes de beaucoup.

我們認(rèn)為這也屬于你的權(quán)力范圍,并且將滿(mǎn)足許多代表團(tuán)的愿望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Président a la prérogative de nommer quatre membres ??spécialement élus?? du Parlement.

總統(tǒng)有權(quán)提名4名“特選”議員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?Président se doit aussi d'être créatif et d'user pleinement de ses prérogatives.

主席也有責(zé)任發(fā)揮創(chuàng)造力并充分利用他所擁有的權(quán)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne devrions pas aujourd'hui nous disputer quant aux prérogatives des divers organes de l'ONU.

今天我們不應(yīng)該偏離方向,爭(zhēng)論聯(lián)合國(guó)各機(jī)構(gòu)的職權(quán)范圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsqu'il exerce ces prérogatives, le Ministère de l'intérieur doit agir raisonnablement, avec mesure et cohérence.

內(nèi)政大臣在行使這一權(quán)力時(shí),所采取行動(dòng)必須合理、適當(dāng)和以一貫之。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette Organisation mondiale n'est pas un super-état avec des prérogatives de coercition sur ses Membres.

這個(gè)全球性組織不是對(duì)會(huì)員國(guó)擁有脅迫性特權(quán)的超級(jí)國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son effet serait d'abord d'atrophier gravement les ??prérogatives dévolues à 1'Assemblée législative de l'ASO??.

其初步影響就是會(huì)嚴(yán)重削弱賦予西撒哈拉權(quán)力機(jī)構(gòu)立法議會(huì)的權(quán)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Peut être les prérogatives de la CIJ sont-elles trop limitées.

也許它的權(quán)力已被限制過(guò)多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

ABC DALF C1/C2

C'est un outil qui aura sans cesse plus de prérogatives.

它是一個(gè)將擁有越來(lái)越多特權(quán)的工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 4 (B2)

La région voulait faire le choix des sponsors et cela relève de nos prérogatives.

行政區(qū)想在贊助單位里做選擇,而這提高了我們的特權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

Son interruption a d'abord été annoncée par un Commissaire européen usurpant semble-t-il ses prérogatives.

其中斷是由一位歐盟專(zhuān)員首先宣布的, 這顯然是篡奪了他的特權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Aux états-Unis, c'est l'exécutif qui a la prérogative des barrières douanières depuis 1974.

在美國(guó),自1974年以來(lái), 行政機(jī)構(gòu)擁有關(guān)稅壁壘的專(zhuān)有權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quid Juris ?

Dans l'histoire constitutionnelle, moi je ne connais qu'un seul exemple où il a un pouvoir constitué à renoncer à une prérogative.

在憲法歷史上,我只知道一個(gè)例子,即一個(gè)既定的權(quán)力機(jī)構(gòu)放棄了一項(xiàng)特權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Que le perroquet e?t conservé ses privilèges après cette outrecuidance historique avait été la preuve finale de ses prérogatives sacrées.

鸚鵡在這種歷史的狂妄之后仍然保留了它的特權(quán),這是它神圣特權(quán)的最終證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年9月合集

Elle fait de la place aux prérogatives nationales tout en maintenant l'unité d'une Europe qui doit être composée de nations alliées.

它為國(guó)家特權(quán)騰出空間,同時(shí)維護(hù)必須由盟國(guó)組成的歐洲的統(tǒng)一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

Son entourage assure qu'il n'y a pas d'inquiétude à avoir, " Emmanuel Macron exercera dans tous les cas ses prérogatives" , explique-t-on.

他的隨行人員保證無(wú)需擔(dān)心,“埃馬紐埃爾·馬克龍無(wú)論如何都會(huì)行使他的特權(quán) ,據(jù)解釋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年5月合集

Derrière les mots, une image et un symbole : Charles, futur roi, doit-il se préparer à hériter d'un certain nombre de prérogatives ?

在文字、形象和象征的背后:未來(lái)的國(guó)王查爾斯是否應(yīng)該準(zhǔn)備繼承一定數(shù)量的特權(quán)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年1月合集

Toutes ces mesures restent dans les prérogatives du président, car pour une levée totale de l’embargo américain contre Cuba, il faudra passer par un vote du Congrès.

所有這些措施仍然屬于總統(tǒng)的特權(quán),因?yàn)橐獜氐捉獬绹?guó)對(duì)古巴的封鎖,就必須經(jīng)過(guò)國(guó)會(huì)的投票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

D'abord sur le plan intérieur, le référendum c'est l'une des dernières prérogatives à sa disposition dans les mois à venir, avec la nomination d'un Premier ministre.

首先, 在國(guó)內(nèi)方面, 公投是他在未來(lái)幾個(gè)月內(nèi)可以行使的最后特權(quán)之一,他將任命一名首相。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

Las des affaires du monde, il avait renoncé aux prérogatives de son titre en faveur de son unique descendant male, avant qu'il ne part?t pour la guerre.

厭倦了世俗事務(wù),在他去參戰(zhàn)之前,他放棄了頭銜的特權(quán),轉(zhuǎn)而支持他唯一的男性后代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年11月合集

Il reste que la Belgique a longtemps souffert de la dispersion des prérogatives due à la multiplication des niveaux de pouvoir, entre les entités linguistiques, régionales et fédérales.

事實(shí)仍然是,由于語(yǔ)言、區(qū)域和聯(lián)邦實(shí)體之間權(quán)力層次的倍增,比利時(shí)長(zhǎng)期以來(lái)一直受到特權(quán)分散的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les éditoriaux

Respecter les prérogatives du Parlement et les garde-fous de la Constitution, qui prévoit qu'un référendum ne peut être convoqué que sur un texte de loi en bonne et due forme.

尊重議會(huì)的權(quán)限和憲法的保障措施,憲法規(guī)定只有在正式的法律文本上才能舉行公投。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年1月合集

Il revient donc avec un projet moins ambitieux, car en tant que président seul, sans l'appui du Congrès, il ne peut pas aller au delà de certaines prérogatives, au-delà d'une certaine limite.

所以他帶著一個(gè)不那么雄心勃勃的項(xiàng)目回來(lái)了,因?yàn)樽鳛榭偨y(tǒng)一個(gè)人,沒(méi)有國(guó)會(huì)的支持,他不能超越某些特權(quán),超越某個(gè)限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

F?anor et Fingolfin, les fils a?nés de Finw?, étaient de grands seigneurs au Pays d'Aman, honorés de tous, mais l'orgueil les prit et ils devinrent jaloux de leurs biens et de leurs prérogatives.

芬威的長(zhǎng)子費(fèi)阿諾爾和芬戈?duì)柗沂枪氐拇箢I(lǐng)主,受到所有人的尊敬,但驕傲占據(jù)了他們,他們嫉妒自己的財(cái)產(chǎn)和特權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年12月合集

Le président américain dispose de prérogatives qui lui permettront d'assouplir les sanctions qui pèsent sur Cuba, estiment des juristes au lendemain des déclarations de Barack Obama qui a dit souhaiter normaliser les relations entre Washington et La Havane.

美國(guó)總統(tǒng)擁有特權(quán),將允許他放松對(duì)古巴的制裁,律師在巴拉克奧巴馬發(fā)表聲明后表示,他希望使華盛頓與哈瓦那之間的關(guān)系正常化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Débat 2018年12月合集

Ce serait une prérogative 100% européenne finalement.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Dans le cadre de ces nouvelles prérogatives sur la gestion de la copropriété, le conseil syndical pourra bénéficier d'une délégation de pouvoir.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2024年10月合集

? La définition du journalisme ne saurait être une prérogative présidentielle ? , a réagi l'association de la presse présidentielle dont je suis membre.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com