试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.

現(xiàn)在宣布這個(gè)消息為時(shí)過(guò)早。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Construire autant de barrages là-bas, aujourd'hui, est prématuré.

現(xiàn)在在那里建這么多水壩還為時(shí)過(guò)早。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela comprend des prématurés dès la vingt-quatrième semaine de grossesse.

這包括在懷孕第24周時(shí)過(guò)早出生的嬰兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a par contre été souligné que le débat était prématuré.

另一方面,有人指出,現(xiàn)在討論這一可能性還為時(shí)過(guò)早。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La délégation des Pays-Bas pense que cette subdivision est prématurée.

荷蘭代表團(tuán)認(rèn)為此項(xiàng)二分法是不成熟的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ce contexte, le paragraphe 2 du dispositif semble quelque peu prématuré.

鑒于這種情況,我們認(rèn)為第2段似乎有些不成熟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, toutefois, il serait encore prématuré de parler de progrès importants.

然而,在這方面談?wù)撘呀?jīng)取得的實(shí)質(zhì)性進(jìn)展,尚成熟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, il est encore prématuré de parler du caractère irréversible de ce processus.

然而,談?wù)撛撨M(jìn)程的不可逆轉(zhuǎn)性還為時(shí)太早。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous considérons que la recommandation de radier Vanuatu de cette liste est prématurée.

我們認(rèn)為,該一畢業(yè)資格建議言之過(guò)早。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En attendant, il considère que la mesure demandée par les auteurs est prématurée.

但同時(shí),決議草案提案國(guó)要求采取的行動(dòng)為時(shí)尚早。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous savons que le Haut Représentant considère que cette idée est intéressante, quoique prématurée.

我們知道,高級(jí)代表稱(chēng)這一設(shè)想令人感興趣,雖然未時(shí)過(guò)早。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour ces différentes raisons, il est prématuré d'entamer toute autre étude de la question.

因此,開(kāi)始對(duì)這一議題進(jìn)行深入調(diào)查尚為時(shí)過(guò)早。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'enquête de la FNUOD se poursuit et il serait prématuré de tirer des conclusions définitives.

觀(guān)察員部隊(duì)仍然在進(jìn)行調(diào)查,作出明確結(jié)論還為時(shí)過(guò)早。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vu l'incertitude à cet égard, le Comité juge prématuré l'inclusion du co?t de ces projets.

鑒于這些項(xiàng)目的實(shí)施日期還不確定,咨詢(xún)委員會(huì)對(duì)此時(shí)列入這些項(xiàng)目費(fèi)用的理由提出疑問(wèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines ONG ont donc estimé que l'élaboration d'un code de conduite était prématurée à?ce?stade.

所以,有人認(rèn)為,擬訂一部行為守則在目前階段為時(shí)尚早。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il était donc prématuré de créer un tel groupe.

因此,目前來(lái)說(shuō),設(shè)立此種工作組的適當(dāng)時(shí)間尚未到來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La mortalité prématurée est importante par rapport aux autres pays.

與其他國(guó)家相比,早死現(xiàn)象比較普遍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les décès occasionnés par le sida sont des décès prématurés.

艾滋病導(dǎo)致的死亡是過(guò)早的死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.

如果人道主義團(tuán)體決定減少對(duì)它的援助,這將是一個(gè)不合時(shí)宜的決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il serait prématuré de remplacer l'administration internationale de cet établissement.

現(xiàn)在還不是替代這個(gè)學(xué)校的國(guó)際管理的時(shí)候。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Topito

Souvent ?a part en mort prématurée... Eh Bam.

通常它會(huì)引發(fā)早亡... 呃 唉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
藝術(shù)家的小秘密

Le 22 février 1815, Mary donne naissance à leur fille prématurée, qui décède rapidement.

1815年2月22日,瑪麗生下了他們早產(chǎn)的女兒,但女兒不久就夭折了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Prématurée au sens où ce questionnement n'est pas imposé par la cosmologie contemporaine.

過(guò)早的意思是,這個(gè)問(wèn)題并非是當(dāng)代宇宙學(xué)所探討的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Il semble donc prématuré de présenter SharkGuard comme un outil s?r pour une pêche plus responsable.

因此,將 SharkGuard 作為更負(fù)責(zé)任的捕魚(yú)的安全工具似乎還為時(shí)過(guò)早。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)悅讀外刊 · 第七期

Ainsi, 86 % de ces décès prématurés ont lieu dans des pays à revenu faible ou intermédiaire.

因此,這些過(guò)早死亡中的86%的情況是發(fā)生在中低收入國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

Mais F.Ruffin estime ce matin que son retour est prématuré.

- 但 F.Ruffin 今天早上認(rèn)為他的回歸還為時(shí)過(guò)早。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Cela est censé marcher en particulier avec les morts prématurés comme les guerriers, les enfants ou les condamnés à mort.

這應(yīng)該特別適用于像戰(zhàn)士,兒童或死刑犯這樣英年早逝的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯漸進(jìn)(完美級(jí))

Si l'accouchement a lieu avant terme, le bébé sera prématuré.

? 如果早產(chǎn),嬰兒將是早產(chǎn)兒

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Aujourd’hui encore, il trouve cette récompense prématurée.

即使在今天,他也認(rèn)為這種獎(jiǎng)勵(lì)還為時(shí)過(guò)早

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

Après sa mort prématurée, son ?uvre est peu considérée.

在他英年早逝之后,他的工作很少被考慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ils transmettent cette photo de bébés prématurés en danger de mort.

他們轉(zhuǎn)發(fā)了這張有死亡危險(xiǎn)的早產(chǎn)兒的照片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Donc il serait vraiment prématuré et tout à fait exagéré de crier victoire.

因此,宣稱(chēng)勝利還為時(shí)過(guò)早,而且相當(dāng)夸張。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Donc, il y a un jugement dans l'emploi de ce mot prématuré.

所以,使用這個(gè)詞的判斷還為時(shí)過(guò)早。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

On ne parle pas d'intelligence prématurée, sauf, sauf si on la regrette.

我們不會(huì)談?wù)撝橇υ缡?,除非我們后悔?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ca veut dire aussi des retards de croissance, une augmentation du risque d'accouchements prématurés.

它還意味著生長(zhǎng)遲緩,早產(chǎn)風(fēng)險(xiǎn)增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

Un divorce prématuré en raison d'une cohabitation tendue serait suicidaire pour les deux.

由于同居關(guān)系不和諧而過(guò)早離婚對(duì)于雙方來(lái)說(shuō)都是一種自殺行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Il ne faut pas faire cette démarche en ce moment, ce serait prématuré, peut-on dire.

可以說(shuō),我們現(xiàn)在不應(yīng)該采取這一步驟,為時(shí)過(guò)早

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour autant, il est toujours prématuré de dire si l'homme souffre ou non d'une maladie psychiatrique.

然而,現(xiàn)在說(shuō)這個(gè)人是否患有精神疾病總是為時(shí)過(guò)早

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

D.Mascret: On note une augmentation statistiquement non significative mais un risque d'accouchement prématuré.

- D.Mascret:有統(tǒng)計(jì)學(xué)上的不顯著增加,但有過(guò)早分娩的風(fēng)險(xiǎn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年10月合集

Dans l'affaire Santiago, ce nouveau-né prématuré enlevé par ses parents, le procureur a lancé aujourd'hui un appel.

在圣地亞哥案件中, 這名早產(chǎn)兒被父母綁架,檢察官今天發(fā)起上訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com