试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

44. les femmes simulent l'orgasme parce que les hommes simulent les préliminaires.

女人假裝性高潮因?yàn)槟腥思傺b之前所有的事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.

我們之間不用什么開(kāi)場(chǎng)白, 開(kāi)門見(jiàn)山說(shuō)吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par conséquent, nos observations sur le rapport sont très préliminaires.

因此,我們對(duì)該報(bào)告的評(píng)論是非常初步性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ressort des constatations techniques préliminaires que cette thèse est peu probable.

初步技術(shù)結(jié)果顯示,這種說(shuō)法不太可能成立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M. Schrijver a présenté les constatations et conclusions préliminaires de la mission.

Schrijver先生介紹了訪問(wèn)團(tuán)的初步意見(jiàn)和結(jié)論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans l'intervalle, le Secrétariat a commencé à établir des plans d'urgence préliminaires.

與此同時(shí),秘書處已經(jīng)開(kāi)始進(jìn)行初步的應(yīng)急規(guī)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On peut néanmoins formuler quelques observations préliminaires.

當(dāng)然,還是可以提出一些初步的看法的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les résultats préliminaires des plans-programmes biennaux sont satisfaisants.

該兩年期方案計(jì)劃的初步成果令人滿意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, certaines remarques préliminaires sont nécessaires.

在這方面,已征求了某些初步意見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à ce stade, deux remarques préliminaires s'imposent.

對(duì)這一點(diǎn)需作出兩點(diǎn)初步評(píng)論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quatre enquêtes préliminaires sont encore en cours.

目前仍在進(jìn)行的初步調(diào)查有四項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?Gouvernement néerlandais avait financé ces activités préliminaires.

荷蘭政府為探討性活動(dòng)提供了資金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Rapporteur spécial doit donc présenter certaines positions préliminaires.

結(jié)果,特別報(bào)告員必須提出某種立場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sont là nos vues préliminaires sur le rapport.

這是我們關(guān)于報(bào)告的初步意見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous nous félicitons des signes préliminaires en ce sens.

我們歡迎有初步跡象表明它正在這樣做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je me bornerai donc ici à quelques observations préliminaires.

因此,我在這里只想發(fā)表一些初步的意見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces conclusions préliminaires sont présentées dans la section ci-après.

本初步結(jié)論列于下文各節(jié)之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le paragraphe 2 concerne les injonctions préliminaires ex parte.

第(2)款談到了單方初步命令。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceci correspond aussi au paragraphe 8 des conclusions préliminaires.

這也與初步結(jié)論第8段一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les travaux préliminaires sur la deuxième phase ont débuté.

第二階段的初步工作已經(jīng)展開(kāi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Les frères Podcast

C'est comme les préliminaires pour les gar?ons.

這就像是為男孩們準(zhǔn)備的開(kāi)場(chǎng)白。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito B1

Au bout de deux ans, Bartlebooth parvint à ma?triser ces techniques préliminaires.

兩年之后,巴特勒布斯掌握了這些入門的技術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Madame de Villefort voyant cette froide contenance, ce ton résolu, ces apprêts préliminaires étranges, tressaillit.

維爾福夫人看到那張冷酷的面孔、那種堅(jiān)決的口氣以及那種奇怪的開(kāi)場(chǎng)白,不禁打了個(gè)寒顫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
化身博士

Vous pourriez penser, d'après ces préliminaires, que je vais vous demander de faire quelque chose de déshonorant.

在這段開(kāi)場(chǎng)白之后,你可能會(huì)認(rèn)為,我在要求你做一件有損你名譽(yù)的事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

Ils commencent tous par la couverture, la page de titre, la table des matières, les préliminaires, et l'?uvre.

它們都以封面開(kāi)始,標(biāo)題頁(yè),目錄,前言和正文。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitis

Une série de tours préliminaires permet d’auditionner les candidats, de les encourager ou de les décourager.

候選人通過(guò)一系列的準(zhǔn)備程序進(jìn)行面試,受到鼓勵(lì)或者勸阻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年9月合集

Sans surprise, le ? oui ? l'emporte largement selon des résultats encore préliminaires.

不出所料,根據(jù)仍然初步的結(jié)果,“是”在很大程度上獲勝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年2月合集

Le Conseil national électoral (CNE) devrait annoncer les résultats préliminaires à 19h30 heure locale (00h30 GMT lundi).

全國(guó)選舉委員會(huì)(CNE)預(yù)計(jì)將于當(dāng)?shù)貢r(shí)間19:30(周一00:30 GMT)宣布初步結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
喝茶小哥Romain

Depuis ils y voient ainsi une fécondation et ils l'utilisent beaucoup aux préliminaires de mariages ou bien pour purifier les enfants.

從那時(shí)起,他們將其視為受精,并在婚姻的前戲或凈化孩子時(shí)經(jīng)常使用它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Des recherches préliminaires montrent que les personnes qui adoptent cet état d'esprit présentent moins d'événements stressants et souffrent moins d'effets négatifs sur leur santé.

初步研究顯示,采取這種心態(tài)的人經(jīng)歷的壓力事件較少,對(duì)健康的負(fù)面影響也較少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年11月合集

Les résultats définitifs du premier tour de la présidentielle, annoncés ce mardi sont similaires aux résultats préliminaires qui avaient été publiés le 5 novembre.

周二宣布的第一輪總統(tǒng)選舉的最終結(jié)果與11月5日公布的初步結(jié)果相似。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Taylor, Rey Diaz et Hynes avaient exposé la première phase de leurs projets respectifs et les représentants des membres permanents du CDP avaient entamé des discussions préliminaires.

泰勒、雷迪亞茲和希恩斯三位面壁者分別在會(huì)議上陳述了自己的第一階段計(jì)劃,PDC常任理事國(guó)代表對(duì)這些計(jì)劃進(jìn)行了初步的討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Ainsi, la liberté pour elle, c'était justement de pouvoir aller comme ?a vers son désir et vers le plaisir de son corps, sans même s'encombrer de préliminaires.

因此,她的自由正是能夠這樣走向她的愿望和她的身體的樂(lè)趣,甚至不弄亂自己的前戲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

En fait, il s'agit de préliminaires aux élections présidentielles pour choisir le candidat qui représentera au mieux chacune des grandes formations : soient les Républicains, soient les Démocrates.

事實(shí)上,這些是總統(tǒng)選舉的預(yù)備,以選擇最能代表每個(gè)主要政黨的候選人:共和黨或民主黨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年9月合集

L'alliance d'opposition " rouge-vert" centre-gauche de Suède, dirigée par le Parti social-démocrate, a battu dimanche le gouvernement de centre-droit actuel aux élections parlementaires de 2014, selon les résultats préliminaires.

根據(jù)初步結(jié)果,由社會(huì)民主黨領(lǐng)導(dǎo)的瑞典中左翼“紅綠”反對(duì)派聯(lián)盟周日在2014年議會(huì)選舉中擊敗了現(xiàn)任中右翼政府。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年11月合集

Les résultats préliminaires rendus publics par l'autorité électorale chilienne, le Service électoral (Servel), ont montré que Michelle Bachelet a remporté 46,53% des suffrages lors des élections présidentielles de dimanche.

智利選舉機(jī)構(gòu)選舉服務(wù)局(Servel)公布的初步結(jié)果顯示,米歇爾·巴切萊特在周日的總統(tǒng)選舉中贏得了46.53%的選票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年4月合集

Mais les résultats préliminaires de ce premier tour ne seront pas connus avant le 24 avril, le temps d’acheminer, souvent, à dos d’ane les bulletins des provinces les plus reculées.

但是,第一輪的初步結(jié)果要到4月24日才能知道,這個(gè)時(shí)候往往是在驢背上寄出最偏遠(yuǎn)省份的選票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年7月合集

Un des trains qui n'a pas respecté le signal est à l'origine de cet accident, selon les enquêtes préliminaires des institutions concernées, a déclaré le porte-parole de la police cantonale du Vaud.

根據(jù)有關(guān)機(jī)構(gòu)的初步調(diào)查,其中一列不尊重信號(hào)的火車是這次事故的起源,沃州警察發(fā)言人說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Contre ses hommes, une quarantaine d'enquêtes préliminaires seront lancées entre 1948 et 1985. Mais faute de dates, de lieux, et de bilans des victimes exactes, les juges ne peuvent déterminer la responsabilité juridique de chacun.

從 1948 年到 1985 年,對(duì)他的手下進(jìn)行了約 40 次初步調(diào)查。但由于沒(méi)有確切的日期、地點(diǎn)和受害者人數(shù),法官們無(wú)法確定每個(gè)人的法律責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年11月合集

Mais ce dernier avait lui-même qualifié les résultats préliminaires de farce ridicule et il avait, avec 7 autres candidats à la présidentielle, réclamé une commission indépendante pour enquêter sur les cas de fraudes.

但后者自己稱初步結(jié)果為荒謬的鬧劇,他與其他7名總統(tǒng)候選人一起呼吁成立一個(gè)獨(dú)立委員會(huì)來(lái)調(diào)查欺詐案件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com