试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

L'article 16 s'applique sans préjudice de l'application de l'article 82.

第16條規(guī)定不妨害第82條的實施。

評價該例句:好評差評指正

En causant tout autre préjudice au travailleur.

- 以讓雇員處于其他不利條件下的方式。

評價該例句:好評差評指正

Il dépassait les préjudices sectaires, ethniques et religieux.

他摒棄了一切狹隘的種族和宗教偏見。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont demandé d'être indemnisés conformément au préjudice subi.

他們要求對所遭受損害給予賠償。

評價該例句:好評差評指正

Le parent n'a aucun préjudice matériel à en subir.

請假人不會因此而遭受損失。

評價該例句:好評差評指正

Ceci n'a toutefois causé aucun préjudice financier au FNUAP.

不過,這沒有給人口基金帶來任何財務(wù)損失。

評價該例句:好評差評指正

L'Association Hare Krishna a subi un préjudice moral et économique.

克利須那協(xié)會蒙受了精神和經(jīng)濟損失。

評價該例句:好評差評指正

Autoriser les réserves proposées se ferait au préjudice de l'uniformité.

允許擬議的保留將破壞統(tǒng)一。

評價該例句:好評差評指正

Ces dispositions s'appliquent sans préjudice des articles 70 à 72.

上述規(guī)定不應(yīng)妨害第70條至第72條的適用。

評價該例句:好評差評指正

La société tadjike et son avenir ont subi un grave préjudice.

塔吉克斯坦社會及其未來遭到嚴(yán)重打擊。

評價該例句:好評差評指正

L'immigration illégale à partir de Cuba nous porte également préjudice.

來自古巴的非法移民也對我國產(chǎn)生負面影響。

評價該例句:好評差評指正

Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.

有不可否認(rèn)的證據(jù)表明集束彈藥造成的人道主義損害。

評價該例句:好評差評指正

Les présents articles sont sans préjudice de la Charte des Nations Unies.

本條款不妨礙《聯(lián)合國憲章》的規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, elles causent un grave préjudice aux relations entre les civilisations.

更有甚者,它們對文明之間的關(guān)系造成嚴(yán)重破壞。

評價該例句:好評差評指正

Une autre décision impose explicitement au plaignant la charge de prouver le préjudice.

另一項判決明確規(guī)定證明損害賠償?shù)呢?zé)任在索賠人。

評價該例句:好評差評指正

Dans certains cas, toutefois, la restitution ne peut seule réparer intégralement le préjudice.

但是,有時僅僅恢復(fù)原狀還不能提供充分的賠償。

評價該例句:好評差評指正

Nul ne peut subir de préjudice, être favorisé ou défavorisé pour ces motifs.

不得基于上述原因?qū)θ魏稳诉M行傷害、給予優(yōu)惠或者進行歧視。

評價該例句:好評差評指正

Les présents articles sont sans préjudice de la Charte des Nations?Unies.

上述條款不妨礙《聯(lián)合國憲章》的規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, l'Iran a subi de nombreux préjudices humains, financiers et politiques.

其結(jié)果是,在人力、財政和政治方面給伊朗造成了很多損害。

評價該例句:好評差評指正

Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.

它們所作的這些承諾并沒有妨礙其在地位問題上的立場。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

Le dimanche est ma journée la plus importante, cela ne cause un préjudice considérable.

星期天可是我店里生意最好的日子,這對我的損失太大了。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Le préjudice est estimé à 2 millions de livres.

損失估計為 200 萬英鎊。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Est-ce que ?a vous a déjà porté préjudice ?

這曾經(jīng)給你帶來過損害嗎?

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Donc du coup, vous avez déjà procrastiné au point que ?a vous porte préjudice ?

所以你已經(jīng)拖延到對自己造成傷害的地步了嗎?

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ainsi donc, le premier contre-temps sérieux qu’il e?t éprouvé depuis son départ de Londres ne lui causerait probablement aucun préjudice.

這樣看來,他從倫敦出發(fā)以來第一次碰到的意外,大概會毫無損失地平安度過了。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Cette escroquerie ne porte pas seulement préjudice aux consommateurs.

這個騙局不僅傷害消費者。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Cette véritable censure va porter un lourd préjudice aux créateurs.

這種真正的審查制度將對創(chuàng)作者造成嚴(yán)重傷害。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

A Tours, cet autre restaurateur estime avoir subi un préjudice.

在圖爾,另一位餐館老板認(rèn)為他受到了傷害。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Pour donner réparation aux victimes, la justice doit reconna?tre les préjudices causés.

為了向受害者提供賠償,正義必須承認(rèn)所造成的傷害。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年10月合集

Estiment que pour une indemnisation individuelle, il fallait prouver un préjudice individuel.

考慮到個人賠償必須證明個人損害。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Comment calculer le préjudice des viols et agressions sexuelles commis par des prêtres?

- 如何計算神父強奸和性侵犯的損失?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Aujourd'hui définitivement innocenté, il va être indemnisé pour le préjudice qu'il a subi.

現(xiàn)在已經(jīng)完全清除,他將得到賠償他所遭受的損失。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le co?t pour Orange est un préjudice d'environ 15 millions d'euros par an.

- Orange 每年損失約 1500 萬歐元。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le préjudice est estimé à 500 000 euros.

損失估計為50萬歐元。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Combien il en a eu, au niveau de son préjudice ?

- 就他的偏見而言,他有多少?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Selon la mairie, il y aurait 33 000 euros de préjudice.

-根據(jù)市政廳的說法,將造成33,000歐元的損失。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le montant du préjudice des dégradations causées par les travaux serait-il sous-évalué?

- 工程造成的損失金額會被低估嗎?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Mais au-delà du préjudice, c'est l'acte en lui-même qui choque.

但除了損害之外,令人震驚的是行為本身。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2019年合集

?a décrédibilise la personne qui a envoyé le mail et ?a peut porter préjudice.

它詆毀發(fā)送電子郵件的人,并且可能是有害的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

Au total, 54 milliards d'euros se sont envolés, au préjudice des contribuables européens.

總共有 540 億歐元流失,損害了歐洲納稅人的利益。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com