试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Selon ce que déclarent des témoins de la zone de Rafah, les forces israéliennes auraient arraché les palmiers très précautionneusement puis les auraient chargés sur des camions pour les amener en Isra?l afin de les y planter.

據(jù)拉法地區(qū)的證人向我們報告說,他們看到以色列部隊非常小心翼翼地挖出棕櫚樹,然后將這些樹木放在卡車上運到以色列重新栽上。

評價該例句:好評差評指正

Elle souligne qu'il est nécessaire de planifier précautionneusement les flux de trésorerie afin de réduire au minimum les prélèvements sur la lettre de crédit, et salue la proposition selon laquelle les états Membres qui ont versé intégralement et en temps voulu leur contribution n'auraient à assumer aucune obligation financière découlant de l'emploi des instruments de crédit.

瑞士代表團強調(diào)必須有審慎的現(xiàn)金流量規(guī)劃,盡量減少動用信用證額度的情況,歡迎如下的提議,即:已經(jīng)全額按時繳納攤款的會員國不應(yīng)承擔(dān)動用信用證額度而導(dǎo)致的任何費用。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Inside CHANEL

Emballer précautionneusement la veste en chassant les plis dans des feuilles de papier de soie.

仔細地折疊薄棉紙將外套用絲質(zhì)的紙包裹起來。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Meurtri, étourdi, couvert de suie, il se releva précautionneusement en maintenant ses lunettes cassées contre son nez.

他頭暈?zāi)垦#つw青腫,滿身煤灰,小心翼翼地爬起來,把碎裂的眼鏡舉到眼前。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et un par un, ils s'avan?aient… lentement, précautionneusement, comme s'ils avaient du mal à en croire leurs yeux.

他們一個個走過來… … 走得很慢,小心翼翼,仿佛不敢相信自己的眼睛。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle tendit le bras pour prendre la cage de Coquecigrue pendant que Neville glissait précautionneusement Trevor dans une poche intérieure.

伸手來接小豬,納威在一旁小心地把萊福塞進長袍里面的口袋。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lorsque la dernière personne – en l'occurrence, Zacharias – eut signé, Hermione reprit le parchemin et le glissa précautionneusement dans son sac.

當(dāng)最后一個人——扎卡賴斯——也把名字簽上后,赫敏把羊皮紙收回去仔細放進她的書包。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Cela terminé, il récupéra précautionneusement les chutes, ?ta de la machine la lame spéciale qu'il avait utilisée pour travailler les minéraux et sortit de l'atelier.

這一切做完后,他小心地把切割的隕石碎屑收集起來,把機床上那把為加工石材選用的特別刀具拆下,才起身走出車間。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il roula précautionneusement sur le ventre et se releva à quatre pattes en se préparant à ramper sous la fenêtre pour quitter sa cachette sans être vu.

他小心翼翼地翻過身,用膝蓋和胳膊肘撐著爬起來,準(zhǔn)備手腳并用爬離窗戶。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Il jette un coup d'?il sur une vue de Saint-Sébastien prise du mont Igueldo, la repose précautionneusement sur la table et reste un instant silencieux.

他瞥了一眼從伊格爾多山拍攝的圣塞巴斯蒂安的景色,小心翼翼地把它放回桌子上,沉默了一會兒。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Puis, avan?ant lentement, précautionneusement, ils descendirent les nombreux escaliers, s'arrêtant à intervalles réguliers pour vérifier sur la carte du Maraudeur si Rusard ou Miss Teigne n'étaient pas dans les parages.

然后三人小心翼翼地走下許多級樓梯,時而停下來在地圖上查看一下費爾奇和洛麗絲夫人的蹤影。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Puis, sans donner la moindre explication, il prit précautionneusement la Pensine, la posa sur une étagère un peu plus loin et revint se placer devant Harry, sa baguette magique pointée sur lui.

他沒有解釋,只是小心地把冥想盆捧到靠邊的架子上,然后轉(zhuǎn)過來手持魔杖對著哈利。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Hermione dévissa précautionneusement le bouchon et découvrit à l'intérieur une épaisse pate jaune.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com