试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

對于這個不公平判決,他決定向法庭提出上訴。

評價該例句:好評差評指正

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要當有錢人。

評價該例句:好評差評指正

Il s'est marié avec une femme bien pourvue.

他跟一個富家女結婚了。

評價該例句:好評差評指正

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些哺乳動物和鳥類也角質鱗片。

評價該例句:好評差評指正

Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.

在一場面試中,每個問題都是和職位有關的。

評價該例句:好評差評指正

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是這個問題,當招聘者有意讓你那個職位空缺的時候才會問這個問題。

評價該例句:好評差評指正

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

但愿如此 !

評價該例句:好評差評指正

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

評價該例句:好評差評指正

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他來,晚會就成功了。

評價該例句:好評差評指正

Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver.

我們已備有過冬的柴火。

評價該例句:好評差評指正

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的條件,他就同意。

評價該例句:好評差評指正

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友們在一起,他就很開心。

評價該例句:好評差評指正

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平無事。

評價該例句:好評差評指正

L'espoir sera reflété pourvu que le c?ur reste transparent.

只要心還透明,就能折射希望。

評價該例句:好評差評指正

Il existe encore 113 postes à pourvoir.

現(xiàn)役人員編制仍有113個空缺。

評價該例句:好評差評指正

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要對工作有好處,累點兒算不了什么。

評價該例句:好評差評指正

La Cour examine les pourvois uniquement sur pièces.

法院只能根據(jù)記錄審理上訴。

評價該例句:好評差評指正

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把這本書還我, 我可以借給你。

評價該例句:好評差評指正

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟別人講,我就把這件事告訴你。

評價該例句:好評差評指正

4 L'auteur s'est néanmoins pourvu en cassation.

4 提交人向最高法院提出了上訴。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語電影預告片

Il existe un gène particulier, dont seuls les cadets de sang royal sont pourvus.

有一種特殊的基因,只有皇家血統(tǒng)的軍校生才有。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Pitié, peu importe ce que c’est, pourvu que ?a n’apparaisse pas.

別出現(xiàn),不管是什么。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 4 (B2)

Je vais maintenant vous parler de notre h?tel ainsi que du poste à pourvoir.

現(xiàn)在我向您介紹我們酒店以及工作范圍。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Leurs pattes avant étaient pourvues de serres redoutables d'une quinzaine de centimètres de long.

它們前腿上的爪子有半英尺長,看上去會致人于死地。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Pourvu que... Pourvu qu'il fasse beau.

只愿..只愿天氣晴朗。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

C’est vrai, mais je désapprouve la procédure ; on devrait toujours annoncer un poste à pourvoir.

確實是這樣的,但是我不同意這個程序;我們開始應該先宣布有一個職位空缺。

評價該例句:好評差評指正
Vite et bien 1

Inès : Le poste à pourvoir est bien pour une assistante de direction ?

Inès : 該職位是行政助理嗎?

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Pourvu que j’arrive à temps à la barricade !

趕快回街壘,不要耽誤了時間!”

評價該例句:好評差評指正
《火影忍者》法語版精選

C’est donc ?a le prix à payer en échange du pourvoir de contr?ler le démon Ky?bi ?

這就是擁有控制九尾般強大瞳力的代價?

評價該例句:好評差評指正
夏爾·佩羅童話集

Pourvu qu'à mes conseils vous vous laissiez conduire.

只要你按照我說的做就行了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Pourvu qu’il ne se trompe pas !

希望他不弄錯才好!

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien, un poulet, un poisson, du gibier, n’importe quoi, pourvu que je mange.

“嗯,雞、魚、野禽,什么都行,我都吃的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

J’ai dit que le commandant Farragut avait soigneusement pourvu son navired’appareils propres à pêcher le gigantesque cétacé.

我前面說過,法拉古艦長這人很細心,他把打巨大鯨魚類用的各種裝備都在船上。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Pourvu que Carl comprenne ce qu'il doit faire.

希望卡爾能明白他該怎么做。

評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

Pourvu que nous descendions heureusement de la console, dit-elle.

我們悄悄溜走吧,她說。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Peu importe la bo?te, pourvu qu'on ait l'équilibre !

什么盒子并不重要,只要好用就行了!

評價該例句:好評差評指正
幻滅 Illusions perdues

Pourvu qu'il ne soit pas Janot, dit Vernou.

但愿他不要變做雅諾。”

評價該例句:好評差評指正
簡明法語教程(下)

La Bastille est un chateau fort, pourvu de huit grosses tours.

巴士底獄是一個堅固的古堡,由8座巨大的塔樓組成。

評價該例句:好評差評指正
基礎法語小知識

Pourvu qu'il ne tombe pas ! -Ouf ! Il y est arrivé !

但愿他不會掉下來!哦!他到那了!

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

L'animal serait pourvu de puissantes griffes, une sorte de loup-garou.

這種動物有著強大的爪子,有點像狼人。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com