试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Poudre de gypse de la consommation fiber appartenant à la crème, 2 la teneur en eau du sulfate de calcium, blanc et pur.

食用石膏粉屬于纖維膏,2水硫酸鈣含量高,潔白純。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Le sac des filles

C'est une odeur qui est poudrée, qui sent le propre, qui reste toute la journée.

這是一種清新的氣味,它能留香一整天。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

L’air humide s’engouffra dans la pièce, apportant une sorte de poussière d’eau qui poudrait les barbes et une odeur d’inondation.

潮濕的空氣涌到飯廳里,帶來了一種凝在胡須上的灰塵樣的細水珠兒和一陣河水上溢的氣味。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Maintenant qu’elle était noire, la face poudrée de charbon fin, elle lui semblait d’un charme singulier.

現(xiàn)在,雖然她的臉上抹了一層煤粉,黑不溜秋的,但他卻感到她有一種不尋常的魅力。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Déjà coiffée et poudrée, elle apporte les dernières touches à la scénographie de sa soirée.

已經完成并撒上粉末,她為晚上的布景做了最后的潤色。

評價該例句:好評差評指正
法語紀錄片

Car ce despotisme du blanc on le retrouve partout. Pas une chevelure ne serait être parée sans être poudrée.

因為這種白人的專制隨處可見。沒有粉末就不會裝飾頭發(fā)。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

C'est une odeur un peu orientale, douce, vanillée, poudrée et épicée, et elle règne dans les appartements de mes amis bohèmes au début de ma vie parisienne.

這是一種有點東方風格的氣味,甜甜的,香草味,粉末味,辛辣味,當我一開始在巴黎生活時,我的波西米亞朋友的公寓里彌漫著這股味道。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Un front pale, deux yeux qui vous regardaient, des perruques se déroulant sur l’épaule poudrée des habits rouges, ou bien la boucle d’une jarretière au haut d’un mollet rebondi.

一個灰白的前額,兩只瞧著你的眼睛,紅色衣服的肩頭披散著撲了粉的假發(fā),或者在滾圓的腿肚子上方.有個松緊襪帶的扣子。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Sans relache, le grondement des roues ébranlait les dalles de fonte ; tandis que, de la houille ainsi promenée, montait une fine poudre de charbon, qui poudrait à noir le sol, les murs, jusqu’aux solives du beffroi.

車輪的隆隆聲震得鐵板直顫動,這樣推動著的煤車揚起一股細微的煤粉,在地面上,墻壁上,甚至井架的橫梁上都蓋滿了一層。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le duvet de la pêche, la cendre de la prune, le cristal radié de la neige, l’aile du papillon poudrée de plumes, sont des choses grossières auprès de cette chasteté qui ne sait pas même qu’elle est chaste.

桃子上的茸茸細毛,李子上的霜,白雪的閃光晶體,蝴蝶的粉翅,這些在這一不明白自己就是純潔的貞潔面前,只不過是些粗俗的東西罷了。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com