试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

J’aime amsterdam, je voudrais possédé des villes.

我愛阿姆斯特丹,這座讓我著迷的城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.

公元13世紀(jì)開始,教*廷擁有大片的土地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce grand cru de 1,8 hectares est possédé en totalité par la domaine.

DRC擁有laRomanée-Conti的全部1,8公頃葡萄田。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Peut-être nous avons autrefois cru, a possédé l'amour, a déjà perdu certainement.

或許我們?cè)?jīng)相信,擁有過愛情,當(dāng)然已經(jīng)失去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes allés à l’?lot Roaud, qui est le seul ?lot possédé par la Syrie.

我們還去了敘利亞唯一的島嶼Roaud,島不大,比廈門的鼓浪嶼還稍小些。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je suis possédée des villes espagnoles.

我對(duì)西班牙這些城市很著迷

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les biens possédés avant le mariage continuent à appartenir à leur propriétaire.

婚前財(cái)產(chǎn)仍歸其所有者擁有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces pertes sont imputables à l'endommagement de divers locaux possédés ou loués au Kowe?t.

這些索賠涉及在科威特的自有地產(chǎn)和租用地產(chǎn)的損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans certaines régions, les habitants n'ont de toute manière jamais possédé de titre de propriété officiel ou autre justificatif.

有些地區(qū),居民可能本來就不擁有正式的所有權(quán)文件或土地所有權(quán)的其他證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mode de soutien offert dépend des biens possédés et des revenus per?us par les intéressés.

支助形式取決于持有的資產(chǎn)和所得的收入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Autre avantage?: ils peuvent être possédés et gérés localement et attirer des capitaux privés.

另一個(gè)好處是它們使地方能夠掌控和能由私人資本管理和部署。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe des preuves qu'il possède ou a possédé des comptes auprès de banques établies au Kenya.

有證據(jù)表明,卡布加目前在肯尼亞擁有或曾經(jīng)擁有銀行賬戶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Saint-Marin n'a jamais possédé d'armée et ne peut concevoir que des enfants soient recrutés pour aller au combat.

圣馬利諾從來就沒有軍隊(duì),并且覺得征募兒童去打仗是不可思議的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette tragédie a révélé le danger croissant de voir des armes aussi horribles possédées et utilisées par des agents non-étatiques.

這場(chǎng)悲劇標(biāo)志著非國(guó)家行為者可能擁有和使用這類可怕武器的危險(xiǎn)性日益增大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelque 22?% des entreprises possédées par des femmes ont recours au crédit, contre 7?% des entreprises dirigées par des hommes.

大約22%婦女辦的企業(yè)擁有信貸,而在男子辦的企業(yè)中只有7%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs millions d'entre elles sont possédées de manière illégale, soit par des organisations criminelles transnationales, soit par des acteurs non étatiques.

其中幾百萬件是由跨國(guó)犯罪組織或非國(guó)家行動(dòng)者非法擁有的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines?des terres en cause étaient situées dans le périmètre de parcs nationaux; et certaines étaient occupées ou possédées par des non-Mayas.

相關(guān)土地中有一部分位于已劃定的國(guó)家公園內(nèi);部分土地由非瑪雅人居住或?qū)儆诜乾斞湃怂小?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les deux dernières guerres dans lesquelles l'Iraq a été engagé ont prouvé que le pays a possédé et utilisé ces types d'armes.

已經(jīng)證明伊拉克在其參加的最后兩次戰(zhàn)爭(zhēng)中擁有并使用了這類武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Siège ont possédé les droits à la propriété de l'espace de bureau moderne 2.050 mètres carrés, atelier de 2100 mètres carrés mètres.

總部擁有自有產(chǎn)權(quán)的現(xiàn)代化辦公場(chǎng)所2050平方米,儀表生產(chǎn)車間2100平方米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les plus co?teux caprices de dissipateurs morts sous des mansardes après avoir possédé plusieurs millions, étaient dans ce vaste bazar des folies humaines.

那些曾是百萬富翁,后來窮死在閣樓里的揮霍者,他們生前為一時(shí)的愛好,肯花最大價(jià)錢購買的東西,現(xiàn)在都匯集在這間表現(xiàn)人類的瘋狂性的大雜貨店里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Iconic

Et un regard possédé par le démon.

一副被魔鬼附身的樣子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il aura en effet possédé quelques trésors, dit l’inspecteur en remontant l’escalier.

“或許他曾一度有過錢?!毖膊閱T說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Malory était possédé par l'idée qu'il devait tout mettre en ?uvre pour arriver le premier au sommet.

Malory一心想要成為第一個(gè)登頂?shù)娜?,為此他傾盡全力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il voyait avec étonnement que, pendant des heures entières, l’abbé Chas lui parlait des ornements possédés par la cathédrale.

他感到奇怪,夏斯神甫跟他談大教堂擁有的飾物,一談就是幾個(gè)鐘頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

L’inventaire des objets possédés par ces naufragés de l’air, jetés sur une c?te qui paraissait être inhabitée, sera promptement établi.

遇難的人從云端掉在這片似乎沒有人煙的海岸上以后,很快就清點(diǎn)了一下他們的全部物品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Une batterie d'origine soviétique possédée par Moscou et par Kiev.

莫斯科和基輔擁有的蘇聯(lián)原產(chǎn)電池。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名人書信

Et puis suffit-il d'être possédé d'un sentiment pour l'exprimer ?

那么,擁有一種感覺來表達(dá)它就足夠了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年3月合集

Le Ministre du budget est soup?onné d'avoir possédé un compte en Suisse.

預(yù)算部長(zhǎng)被懷疑在瑞士持有一個(gè)賬戶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Cette rue de notaires est toute possédée par la volumineuse rumeur du dimanche.

這條公證人的街道完全被星期天的長(zhǎng)篇大論所占據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Fil d'Actu

26 ont été forgés par le japonais JCFC et 20 dans l’usine du Creusot possédé par Areva.

其中26件由日本JCFC鍛造,20輛在阿?,m擁有的Le Creusot工廠鍛造。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Déjà il avait passé dans son ame, déjà la petite phrase évoquée agitait comme celui d’un médium le corps vraiment possédé du violoniste.

它已經(jīng)深入到他的心靈,由它召喚的那個(gè)小樂句已經(jīng)使得提琴手那當(dāng)真著了魔的身體象通靈者一樣顫動(dòng)起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)

S'il est possédé par un multimilliardaire, par ailleurs membre d'un gouvernement, c'est quand même problématique.

如果它是由一位身為政府成員的億萬富翁所擁有,那么問題就仍然存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年3月合集

Le Ministre de Budget a quitté ses fonctions, car il est soup?onné d'avoir possédé un compte bancaire en Suisse.

預(yù)算部長(zhǎng)已經(jīng)離職,因?yàn)樗粦岩稍谌鹗?span id="frjpl3r7v" class="key">有銀行賬戶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

Les touches cèdent sous ses mains qui, telles des araignées possédées, tissent roman après roman.

琴鍵在他的雙手下松動(dòng),他像了魔的蜘蛛一樣,編織出一本又一本的小說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
" Qui conna?t M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

D'appareil de prise de vue, à la différence de son frère, Gustave ne semble jamais en avoir possédé.

與他的兄弟不同,古斯塔夫似乎從未擁有過相機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Alors… vous pensez que je suis possédé, hein ?

“那… … 你認(rèn)為我是被附身了嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le baron perché

Nous le v?mes ainsi passer à plusieurs reprises sur les branchages de notre jardin avec cet air de possédé.

我們看到他好幾次從我們花園的樹枝上經(jīng)過,帶著被附身的氣息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il vient peut-être de Terre Sainte, dit Beauchamp ; un de ses a?eux aura possédé le Calvaire, comme les Mortemart la mer Morte.

“他可能是從圣地來的,他的祖先中,或許曾有人占領(lǐng)過髑髏地,像蒙特瑪人占領(lǐng)死海那樣?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

Elendil se retirait là-haut et contemplait la mer qui coupait les terres en deux, possédé par la nostalgie de l'exilé.

依蘭迪爾退到那里,凝視著將大地一分為二的大海,被流放者的懷舊之情所占據(jù)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Il ne l’avait jamais possédée en amant, il était hanté d’une continuelle image, l’avoir une fois à lui comme elle s’était donnée à un autre.

他從來沒有像情人那樣地占有過她,他腦子里總縈繞著一個(gè)幻象:有朝一天她會(huì)像委身于別人那樣撲到他懷里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com