Ma veste s'est coincée dans la portière.
我的外套卡在車門里了。
En même temps, les Sioux avaient envahi les wagons, ils couraient comme des singes en fureur sur les impériales, ils enfon?aient les portières et luttaient corps à corps avec les voyageurs.
在同一個(gè)時(shí)間里,其他的西烏人攻進(jìn)了車廂。他們在車廂頂上飛跑,一個(gè)個(gè)都象野猴子似的,他們從車窗上跳進(jìn)來和旅客進(jìn)行肉搏戰(zhàn)。
On devrait, à cet égard, se pencher de près sur les surfaces sur lesquelles les mains s'appuient naturellement, à l'exemple de l'extérieur et de l'intérieur des portières, du toit, des flancs, des points de raccordement des circuits pneumatiques et électriques, et des jantes.
應(yīng)密切注意自然留下指紋的地方,諸如貨車的外部和內(nèi)部門表面、車頂和兩側(cè)、以及通風(fēng)線路和電路連接點(diǎn)和輪胎的輪轂等處。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com