Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.
2條長長的隊(duì)伍... 我問看守,哪個(gè)柜臺(tái)可以換錢?
Selon son arrêt, le portier avait informé l'auteur et ses amis qu'en vertu du règlement de la discothèque ils ne pouvaient pas entrer, car?plus de?10?étrangers se trouvaient déjà à l'intérieur.
根據(jù)高等法院的判決,守門人當(dāng)時(shí)告訴提交人及其朋友,他們不能進(jìn)入迪斯科舞廳是因?yàn)?,根?jù)迪斯科舞廳的規(guī)則,舞廳內(nèi)已經(jīng)有10多個(gè)外國人。
Un des portiers du restaurant Galleriet à Drammen a refusé de laisser entrer dans l'établissement deux jeunes gens parce qu'ils "étaient d'origine étrangère", alors qu'il a admis sans aucune difficulté leurs amis norvégiens dans le restaurant.
德拉門Galleriet飯店守門人不準(zhǔn)兩名男士入內(nèi),理由是“他們是外國人”,但他們的挪威友人卻受到歡迎。
3 Selon la thèse de l'accusation, l'auteur, qui était employé comme portier à?la discothèque en question, a vu la victime arriver en voiture au parking et est allé lui parler, lui demandant de sortir de son véhicule.
3 起訴的案情是,一直在迪斯科舞廳當(dāng)看門人的提交人看見受害人把車開進(jìn)了停車處,并走過去跟他講話,要他從車?yán)镒叱鰜怼?/p>
17 L'état partie est d'avis qu'en l'espèce le fait que le portier ait été condamné à une amende pour avoir refusé de laisser entrer le plaignant dans la discothèque en question constitue une "réparation ou satisfaction adéquate".
17. 因此,締約國認(rèn)為,在此案中,守門人因拒絕提交人進(jìn)入有關(guān)迪斯科舞廳而被判處罰款這一事實(shí)就是“充分賠償或補(bǔ)償”。
7 La peine à laquelle le portier a été condamné est conforme à la jurisprudence danoise et comparable aux sanctions infligées dans des affaires pénales pour des déclarations racistes tombant sous le coup de l'article 266?b) du Code pénal.
在本案中對(duì)守門人的處罰符合在類似案件中實(shí)行的國內(nèi)案例法,可和屬于《刑法》第266b條范圍的有關(guān)種族主義言論的刑事案件的制裁相比較。
Elle a relevé que le portier avait d? payer une amende pour avoir refusé de laisser entrer l'auteur et que celui-ci avait donc obtenu une réparation suffisante puisque l'acte incriminé avait fait l'objet d'une instruction et d'une condamnation adéquates.
該法院提到,守門人因拒絕提交人入內(nèi)已經(jīng)被罰款,因此,對(duì)所發(fā)生行為已經(jīng)進(jìn)行了必要的核實(shí)和譴責(zé),提交人已得到適當(dāng)滿足。
Lorsque Lam et Gupta ont demandé aux portiers pourquoi ils n'étaient pas autorisés à entrer dans l'établissement, ils leur ont déclaré que la police leur avait dit d'agir ainsi car plusieurs groupes d'immigrants s'étaient battus à l'intérieur du restaurant Galleriet.
當(dāng)Lan和Gupte詢問看門人為什么不讓他們進(jìn)去,看門人說警察這樣告訴他們,因?yàn)轱埖昀镉幸泼駡F(tuán)伙在打仗。
La Cour a conclu qu'en l'espèce l'atteinte à l'honneur de l'auteur commise par le portier ne revêtait pas une gravité et un caractère humiliant de nature à justifier une réparation pour humiliation au titre de l'article?26 de la loi sur la responsabilité civile.
根據(jù)這一情況,高等法院得出結(jié)論認(rèn)為,守門人對(duì)提交人尊嚴(yán)的侵犯不是十分嚴(yán)重,不屬于嚴(yán)重侮辱行為,根據(jù)《民事責(zé)任法》不宜給予賠償。
La?Haute Cour du district oriental le reconna?t lorsqu'elle déclare, dans son arrêt, que : "La?Cour?observe en outre que le portier a été condamné à une amende pour avoir refusé l'accès au plaignant, que cet acte a ainsi été jugé et condamné dans les faits, ce qui constitue une réparation suffisante".
東部高等法院的判決同意這一看法,其中說:“法院還提到下列事實(shí):守門人由于拒絕入內(nèi)已被判處罰款,因此,已經(jīng)對(duì)有關(guān)行為作了定性和譴責(zé),這已經(jīng)給了提交人充分補(bǔ)償”。
Dans la mesure où, bien souvent, les contraintes d'ordre social ou légal qui s'appliquent au travail des femmes et des hommes adultes ne sont pas valables pour les enfants, ces derniers peuvent se rendre en tous lieux et occuper toutes sortes de fonctions, travaillant comme portier, cireur de chaussures, vendeur ambulant ou autre.
在許多情況下兒童不限制了成年婦女和男子工作選擇的社會(huì)和法律限制因素的影響,幾乎能去任何地方,干任何一種工作,例如做搬運(yùn)工、擦鞋匠、街頭小販等。
8 Compte tenu de ce qui précède, l'état partie est d'avis que l'allégation selon laquelle la?manière dont les poursuites pénales engagées contre le portier ont été conduites contrevient au?paragraphe 1 d) de l'article 2, à l'article 5 f) et à l'article 6 de la Convention n'est pas fondée car le jugement rendu établit que le plaignant a été victime d'un acte interdit de discrimination raciale.
鑒于上述情況,締約國認(rèn)為,沒有理由說,對(duì)守門人的刑事訴訟違反了《公約》第二條第(一)款(卯)項(xiàng)、第五條(巳)款或第六條,因?yàn)榕袥Q已確定提交人是被禁止的種族歧視行為的受害者。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com