试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Emma,aide-moi à raccrocher des vêtements à des portemanteaux.

艾瑪,幫我把衣服重新掛上衣架。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment, dans mes malles ! je n’ai qu’un portemanteau.

“我的皮箱里?我只帶了一個(gè)旅行皮包。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pétunia ! s'écria la tante Marge en passant devant Harry comme s'il s'était agi d'un portemanteau.

“佩妮!”瑪姬姑媽叫道,大步跨過(guò)哈利,就好像哈利只不過(guò)是個(gè)架子似的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Ce haut-de-chausses et ce pourpoint, quoique neufs, paraissaient froissés comme des habits de voyage longtemps renfermés dans un portemanteau.

緊身短上衣和短褲雖然是新的,但全都皺巴巴,像在箱子底壓久了的旅行服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

C’est bien, dit-il à Planchet, lorsque celui-ci eut joint le portemanteau à l’équipement ; maintenant selle les trois autres, et partons.

“很好,”等到普朗歇把行囊拴在馬鞍子上,他說(shuō)道,“現(xiàn)在你給其他三匹馬套上鞍子?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pas de vêtements non plus accrochés aux portemanteaux.

衣架上也沒(méi)有掛衣服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Il avait pris une valise près du portemanteau.

他在衣帽架附近拿了一個(gè)手提箱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Il trottine jusqu'au portemanteau pour accrocher à la patère son large chapeau de feutre.

他小跑到衣帽架前,將他的大氈帽掛在掛鉤上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La Chartreuse de Parme

Le soldat descendit, Fabrice sauta en selle gaiement, la vivandière détachait le petit portemanteau qui était sur la rosse.

士兵下了車,法布里齊奧高興地跳上馬鞍,馬車夫解開(kāi)了馬鞍上的小混成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Son cou frêle paraissait avoir du mal à soutenir le poids de sa tête et de son chapeau melon, tandis que son costume paraissait suspendu à un portemanteau.

他那細(xì)小的脖子看上去支撐起腦袋和禮帽的重量都困難,那套起皺的西裝更像是空蕩蕩地掛在一個(gè)衣架

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Mais quand on sort un mirroir d'un sac, puis un portemanteau, je ne vois pas comment on pourrait vouloir vivre ailleurs que dans l'écran.

但當(dāng)你從包里拿出一面鏡子,然后取出衣帽架時(shí)我不明白你怎么會(huì)想住在屏幕以外的任何地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Décidé à mettre les conseils de M. de Tréville en pratique à l’instant même, d’Artagnan s’achemina vers la rue des Fossoyeurs, afin de veiller à la confection de son portemanteau.

達(dá)達(dá)尼昂決心立刻按特雷維爾先生的忠告行事,便向掘墓人街走去,回去整理行裝

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La Chartreuse de Parme

Mais à peine le cheval de prise sentit le portemanteau, qu'il se mit à se cabrer, et Fabrice, qui montait fort bien, eut besoin de toute sa force pour le contenir.

但是,這匹戰(zhàn)馬剛感覺(jué)到混成詞,它就開(kāi)始后仰,法布里齊奧騎得非常好,他需要用盡全力來(lái)抑制它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

On avait également disposé sur le cercueil le sabre avec ses glands de cuivre et de soie, le même que suspendait le colonel Gerineldo Marquez au portemanteau du salon avant d'entrer sans défense dans l'atelier de couture d'Amaranta.

棺材上也放著那把帶有銅制和絲綢流蘇的劍,就是 Gerineldo Marquez 上校在無(wú)助地進(jìn)入 Amaranta 的縫紉車間之前從客廳的混成詞上掛的那把劍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
AP 1-2

Audrey : Elle est sous le portemanteau, là-bas, regarde.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

– Pétunia ! s'écria la tante Marge en passant devant Harry comme s'il s'était agi d'un portemanteau.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com