La société lituanienne pourra ainsi compter sur une génération future mieux portante.
這會(huì)使立陶宛社會(huì)的后代更加健康。
Djibouti, ami de tous et ennemi de personne, ne ménagera aucun effort afin d'approfondir la recherche pour une meilleure entente, une harmonie et une coopération régionale, tout en promouvant au niveau national une société ouverte, pluraliste et bien portante.
吉布提善待各國(guó),也沒(méi)有任何國(guó)家與其為敵,吉布提將不遺余力地進(jìn)一步加緊謀求更大的區(qū)域協(xié)調(diào)與合作,同時(shí)在國(guó)內(nèi)促進(jìn)多元、開(kāi)放和健康的社會(huì)。
Que l'on veuille bien permettre que de cette vérité, ma délégation se puisse inspirer, en y ajoutant un constat bien logique, en principe?: à savoir que c'est au patient, c'est-à-dire à la personne malade, qu'il y a lieu de proposer une thérapie, donner des médicaments, et non à la personne bien portante.
讓我把這個(gè)事實(shí)作為基礎(chǔ),在這個(gè)基礎(chǔ)上建立一個(gè)合乎邏輯的原則:應(yīng)該為一個(gè)有病的人,而不是一個(gè)健康的人提供治療和藥品。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Il y a de quoi fatiguer une personne bien portante, d’autant plus qu’on monte plié en deux si on ne veut pas se casser la tête, et on ramasse avec ses effets toutes les toiles d’araignées de l’escalier.
不過(guò),即使身體很結(jié)實(shí)的人,爬起來(lái)也夠吃力的,尤其是想要不磕腦袋就得彎著腰走,而且一路上還得拿手里的東西去撥開(kāi)蜘蛛網(wǎng)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com