试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

La structure poreuse du supporta de l' influence importante sur ce faire.

載體的孔結構對產(chǎn)物的分子量分布影響很大。

評價該例句:好評差評指正

Les frontières demeurent toutefois poreuses hors de ces points de contr?le surveillés.

然而在這些受到監(jiān)控的檢查站之外,邊界仍然漏洞百出。

評價該例句:好評差評指正

Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.

它讓葡萄皮更加多孔透氣,使得水分容易蒸發(fā),糖份隨之聚集。

評價該例句:好評差評指正

Feuilles simples de nickel métal poreux dont la surface n'excède pas 1?000?cm2.

單孔鎳金屬板,每塊板的面積為1000厘米2或更小。

評價該例句:好評差評指正

Cette frontière poreuse est propice à la contrebande.

這段漏洞百出的邊境對走私很有利。

評價該例句:好評差評指正

La frontière poreuse, voire inexistante, avec le Tchad exacerbe cet état de choses.

與乍得的邊界漏洞百出——或根本不存在邊界——更加重了這種情況。

評價該例句:好評差評指正

Le bois des barils est légèrement poreux.Le vin est au contact de l’air, à travers le bois.

橡木桶的材質微微疏松,酒便透過木材上微小的細孔和空氣接觸。

評價該例句:好評差評指正

Les frontières du Libéria restent poreuses.

利比里亞的邊境仍然漏洞百出。

評價該例句:好評差評指正

Le Malawi a des frontières poreuses.

馬拉維的邊界很容易穿越。

評價該例句:好評差評指正

Les frontières du Pakistan sont longues, poreuses, et traversent le plus souvent un terrain inhospitalier et accidenté.

巴基斯坦邊界長,邊防不嚴,大部分邊界穿過自然條件惡劣的荒涼地帶。

評價該例句:好評差評指正

Les armes qui lui sont envoyées passent constamment la frontière poreuse entre la Syrie et le Liban.

軍火通過敘利亞與黎巴嫩之間松懈的邊界源源不斷運交真主黨。

評價該例句:好評差評指正

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水性地質層組具有孔隙,液體或氣體可從中穿透。

評價該例句:好評差評指正

L'existence de frontières longues et poreuses jointe à l'insuffisance des ressources a été vue comme un gros problème.

邊境線漫長而且管制不嚴,再加上資源不足,已經(jīng)成為一個重要問題。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, nos frontières sont plus ou moins hermétiques, voire perméables et poreuses, à tout trafic clandestin d'armes.

而且我們的邊防不夠嚴密,甚至可以說漏洞很多,地下販運武器活動很容易滲透。

評價該例句:好評差評指正

Des armes continuent d'être transférées à travers la frontière poreuse syro-libanaise, en violation de l'embargo sur les armes.

武器繼續(xù)經(jīng)漏洞百出的敘利亞-黎巴嫩邊境轉運,這違反了軍火禁運。

評價該例句:好評差評指正

Des armes détenues en Afghanistan se déversent au Pakistan à travers une frontière poreuse de 2?538?km de long.

來自阿富汗的武器常常通過2 538公里“漏洞百出”的邊界涌入巴基斯坦。

評價該例句:好評差評指正

Le déploiement sur l'ensemble du Libéria a beaucoup amélioré la sécurité le long de ses frontières longues et poreuses.

在利比里亞各地的部署已經(jīng)大大地改善了其漫長和漏洞多的邊界的安全。

評價該例句:好評差評指正

Néanmoins, cette frontière étant poreuse et insuffisamment surveillée, quelques entrées clandestines sur le territoire du Timor-Leste ont été signalées.

但是,兩國邊界人力不足、警備松懈,非法入境東帝汶的情況時有報告。

評價該例句:好評差評指正

Les frontières entre le public et le privé, la science et la technique, l'université et l'industrie sont devenues poreuses.

公共/私營、科學/技術,以及大學/工業(yè)之間的界限越來越稀松。

評價該例句:好評差評指正

Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.

平板鈦模型未受到破壞;經(jīng)過測試后,該模型只是被一個多孔氧化層所覆蓋。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Cela permet de consolider les sols tout en les rendant plus poreux.

這讓土壤更堅固讓土壤留有更多孔。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Quelques heures probablement pour les surfaces lisses et plus longtemps, éventuellement quelques jours, sur des surfaces poreuses.

在光滑的表面大約會存活幾個小時,而多孔的表面可能會存活更長的時間,甚至幾天。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Donc messieurs, il faut bien l'avouer, nous avons un cerveau légèrement poreux.

所以先生們,我們必須承認,我們的大腦有點漏洞百出。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年6月合集

?a permet, ouais, parce que les coquilles sont poreuses, justement, ?a permet de transmettre.

它允許,是的,因為外殼是多孔的,確切地說,它允許傳輸。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 搬運

D'autre part, la barrière entre chasse-cueillette et agriculture est assez poreuse.

另一方面,狩獵采集與農(nóng)業(yè)之間的界限是漏洞百出的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Sur le nouveau sol, des pavés poreux, ?a passe à travers.

在新地面上,多孔鵝卵石,它穿過。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le béton autoclavé armé est un matériau poreux et bon marché.

- 鋼筋蒸壓混凝土是一種多孔且廉價的材料。

評價該例句:好評差評指正
法國制造

Il permet une trajectoire de vol plus régulière, et beaucoup plus précise qu'avec les ballons fabriqués en cuir, beaucoup plus poreux.

它使足球的運動軌跡更加平穩(wěn),比起用皮革制造的足球更加精準,且更有透氣性。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

Les murailles finirent par être démolies, remplacées par une ceinture poreuse d'immeubles et de parcs.

墻壁最終被拆除,取而代之的是多孔的建筑物和公園帶。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

On a des traitements qui s'adaptent en fonction des supports, poreux ou non poreux, ou d'autres supports plus particuliers.

- 我們有根據(jù)支持物進行調整的處理方法,多孔或無孔、或其他更具體的支持物。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ici, en plus des plantations, c'est un enrobé poreux qui couvre le sol pour mieux stocker l'eau.

在這里,除了種植園外,還有一種多孔瀝青覆蓋地面以更好地儲存水。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

L’Islande, absolument privée de terrain sédimentaire, se compose uniquement de tuf volcanique, c’est-à-dire d’un agglomérat de pierres et de roches d’une texture poreuse.

這個島沒有一點兒沉渣地層,完全是由凝灰?guī)r組成的,也就是說是由一大堆石快、山巖堆成的。

評價該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 3

Je crois que ce qui caractérise euh... ce domaine, c'est beaucoup plus que les frontières entre l'entreprise et le domicile deviennent poreuses, hein...

我認為在這個方面的一個特點是,公司和家庭的界限不再分明。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

C'est une réserve d'eau qui se situe sous la terre, dans des roches poreuses, un peu comme l'eau dans les trous d'une éponge.

這是位于地下的蓄水,在有孔的石頭里,有點像海綿洞里的水。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Il s'accroche plus facilement sur les surfaces qui ont des aspérités ou sont poreuses : plus sur un vêtement que sur une vitre par exemple.

它更容易懸掛在具有粗糙度或多孔的表面上:例如,在一件衣服上比在窗戶上更多。

評價該例句:好評差評指正
自然=未來

Notre extrait de micro-algue permet d'attaquer directement le spore de champignon, le rendre perméable, c'est-à-dire le rendre poreux, ce qui empêchera son développement et sa germination.

我們的微藻提取物使我們能夠直接攻擊真菌孢子,使其具有滲透性,即多孔性,這將阻止其發(fā)展和發(fā)芽。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Tous passent par la Lybie, pays en guerre civile aux frontières poreuses, où ils sont battus, ran?onnés, violés, dans des camps d’internement aux mains de miliciens sans scrupules.

他們都要經(jīng)過敘利亞,這個國家正處于內(nèi)戰(zhàn)之中,邊境漏洞百出,他們在那里被毆打、勒索贖金、強奸,被肆無忌憚的民兵關押在拘留營中。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年10月合集

Mais hélas, ce bric-à-brac patrimonial est poreux, et des trésors s'en échappent dit le Monde, dans des échanges, des ventes, une gestion hasardeuse, pire peut-être ?

但是, 遺憾的是, 這種傳統(tǒng)的小擺設漏洞百出, 《世界報》 說,在交易、 銷售、 風險管理方面, 寶藏正在流失,也許更糟?

評價該例句:好評差評指正
你問我答

Là bas, il ne pleut pas l'hiver, il neige dans un premier temps, la neige reste en surface, elle ne s'écoule pas directement dans le fleuve et le sous-sol, qui est poreux stoppe beaucoup d'eau.

在那里,冬天只會下雪,不會下雨,雪留在地表,它不會直接流入河流,多孔的底土擋住了很多水。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Toutefois, depuis qu’on a trouvé le moyen de le transformer en dynamite, c’est-à-dire de le mélanger avec une substance solide, argile ou sucre, assez poreuse pour le retenir, le dangereux liquide a pu être utilisé avec plus de sécurité.

可是,自從人們發(fā)現(xiàn)了把它制成炸藥的方法以后,——就是用一種多孔的、能夠吸收液體的固體(粘土或是糖)和它混合起來——再使用這種危險的液體,就比較安全了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com