Le froid resserre les pores.
寒冷使毛孔收縮。
Il peut être dense et d'eau dans les pores à la surface des pores, mais aussi d'dense compact ne peut pas être poreux, donc la qualité de l'eau pourrait atteindre un niveau permanent.
它可以密實(shí)防水面上的細(xì)孔和毛細(xì)孔,而且能充分的密實(shí)至今無(wú)法密實(shí)的微孔,因此防水質(zhì)量可達(dá)到永久的高度。
La rubrique 17.2 vise le métal poreux obtenu par compactage et frittage des matières spécifiées dans la rubrique 17.1, qui donnent une matière métallique contenant des pores fins reliés entre eux dans toute la structure.
項(xiàng)目17.2.指多孔金屬,它是通過(guò)壓縮和燒結(jié)項(xiàng)目17.1.中的材料以形成一種相互連接的有小孔的金屬材料。
Note technique?: La rubrique 2.C.16.b vise le métal poreux obtenu par compactage et frittage des matières visées à la rubrique 2.C.16.a, qui donnent une matière métallique contenant des pores fins reliés entre eux dans toute la structure.
2.C.16.b.項(xiàng)指的是通過(guò)壓制和燒結(jié)2.C.16.a.項(xiàng)所述材料使之形成一種在整個(gè)結(jié)構(gòu)內(nèi)有許多相連的細(xì)孔的金屬材料,從而制成的多孔金屬。
Les pressions souterraines forcent le pétrole et l'eau à remonter par des formations rocheuses, jusqu'à ce qu'ils soient stockés dans les pores de la roche réservoir, formation géologique généralement composée de sable, de grès et de différents types de calcaires.
地下壓力促使原油和水透過(guò)巖層上移,直到這些原油和水儲(chǔ)存在“儲(chǔ)集巖”的空隙中。
En dépit de tout cela, la pauvreté reste le problème majeur à résoudre dans plusieurs pays du continent, et quand nous parlons de pauvreté en Afrique il ne s'agit pas de statistiques mais d'une réalité officielle qui nous bouche tous les pores.
盡管有這些支持,貧窮仍然是我們大陸許多國(guó)家的主要問(wèn)題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Eh bien, toutes les plantes terrestres perdent de l'eau quand les pores des feuilles s'ouvrent pendant la photosynthèse, et cette évaporation vient pomper plus d'eau à travers leurs tiges.
嗯,在光合作用期間,當(dāng)葉片的毛孔張開(kāi)時(shí),所有陸生植物都會(huì)失水,而這種蒸發(fā)會(huì)通過(guò)其莖抽出更多的水。
On croit désormais que l'eau est porteuse de tous les maux, réels ou imaginaires on craint que les pores de la peau nue dilatées par les vapeurs chaudes ne soient davantage vulnérables aux miasmes et participe aux déluges d'épidémies.
現(xiàn)在人們相信,水是一切罪惡的載體,無(wú)論是真實(shí)的還是想象中的,人們擔(dān)心熱蒸汽擴(kuò)張的裸露皮膚的毛孔更容易受到亞斯瑪?shù)膫?,并參與流行病的稀釋。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com