试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Pardon d'avoir trouvé leurs batailles ridicules, leurs spectacles pompeux et leurs décors de carton pate !

對不起認為你們的戰(zhàn)斗場面幼稚可笑,還有那些盛大的表演和紙漿背景。

評價該例句:好評差評指正

Mais une fois enlevé le langage pompeux, ils se résument à un fait tout simple?: ces problèmes sont trop vastes pour êtres résolus isolément par des gouvernements ou même par des organisations régionales.

但是拿掉這些虛浮的字眼,這些問題就組成一個簡單的事實:這些問題之大使各國政府甚至區(qū)域組織無法單獨處理。

評價該例句:好評差評指正

Les fraudes commerciales abusent des termes techniques en faisant appel à un terme véridique dans un contexte non approprié ou en inventant un terme pompeux pour acquérir de la crédibilité, voiler les aspects non vraisemblables de l'opération, impressionner ou intimider les victimes ou leurs conseillers.

商業(yè)欺詐濫用技術術語,其方式是在不恰當的環(huán)境中使用真正的術語,或者編造給人以深刻印象的堂皇術語贏得信譽,來掩蓋欺騙行為的不可信方面,或者給受害人或其顧問留下深刻印象或恫嚇他們。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Bravo, Ron, très bien vraiment, dit Percy d'un ton pompeux tandis que Zabini, Blaise, était envoyé à Serpentard.

“很好,羅恩,太好了! ”珀西韋斯萊越過哈利,用夸張的口吻說。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

C’est un nom un peu pompeux pour désigner l’amicale des anciens astronautes.

對于校友友好來說,這是一個有點浮夸的名字。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Si tu as l'air pompeux, bouffi et arrogant ou si tu es trop souriant, cela donne l'impression que tu n'es pas humble.

如果你看起來浮夸、浮腫、傲慢,或者如果你笑得過頭,這就會給人一種不謙虛的印象。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Et je me rappelle l'air pompeux de mes pauvres parents dans ces promenades du dimanche, la rigidité de leurs traits, la sévérité de leur allure.

我想起我父母在周日散步時的故作莊重的表情,臉部輪廓的僵硬,身形步伐的嚴肅。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

Buster Keaton, pionnier du genre, l'avait bien compris avant de caricaturer l'imagerie très marquée du western ou le style pompeux des grands blockbusters de l'époque.

在戲仿西部片的鮮明形象或當時大片的浮夸風格之前,先鋒影星巴斯特·基頓已經深刻理解了這一點。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Ce terme est encadré par deux autres dont les significations sont plus précises pour l’un, plus vaste et plus pompeuse pour l’autre.

該術語由另外兩個術語構成,它們的含義對一個更精確,對另一個更廣泛和更浮夸。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ils utilisaient une formule assez pompeuse : " Lex est quodcumque notamus" , qu'on peut traduire par : " ce que ce que nous écrivons fait loi" .

他們使用了一個相當浮夸的說法:“Lex est quodcumque notamus”,可以翻譯為:“我們寫的東西就是法律”。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Et tout ?a avec quelques effets de manche dans une langue un petit peu pompeuse.

所有這一切都以一種略顯浮夸的語言出現了一些副作用。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Comment ai-je pu écrire, hier, cette phrase absurde et pompeuse: ?J'étais seul, mais je marchais comme une troupe qui descend sur une ville.?

我怎么能在昨天寫出這樣荒謬而浮夸的句子:“我是一個人,但我行軍就像進城一樣?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Arte讀書俱樂部

Après ce discours pompeux qui ferait penser à certaines scènes de la série The Office, toutes les jeunes filles finiront intoxiquées par du caviar avarié.

在這個讓你想起《辦公室》系列中某些場景的華麗演講之后,所有的年輕女孩最終都會被變質的魚子醬毒死。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

? Un peu de vocabulaire ne peut pas faire de mal ? , avait répondu Mary à Lisa qui s’était résolue à demander si ? antagoniste ? ne faisait pas un peu pompeux.

寄出信之前,她很擔心這些信會讓史蒂芬誤會,但是瑪麗告訴她說“幾句話不會死人的”,勸她勇敢地把信寄出去。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Moi, j'adore le principe d'aller ancrer ce qu'on va appeler une cuisine gastronomique, qui est toujours un petit peu pompeux comme définition, mais dans quelque chose de populaire.

我喜歡把所謂的高檔美食,(雖然這個詞有點夸張)帶到大眾化的場合。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫提高級

Qe'e?t pensé votre grande ame, si pour votre malheur rappelé à la vie, vous eussiez vu la face pompeuse de cette Rome sauvée par votre bras et que votre nom respectable avait plus illustrée que toutes ses conquêtes?

如果你的不幸使你蘇醒,你偉大的靈魂會想些什么,你看到了被你的臂膀救下的羅馬豪華的一面,你的應受尊敬的名字比那些戰(zhàn)利品更加享有盛譽?

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Je m'y suis laissé prendre une fois: il se montrait plein de réticences pompeuses au sujet d'un petit voyage qu'il avait fait à Bouville en 1790. J'ai perdu un mois à vérifier ses faits et gestes.

我讓自己上當了一次:他表現出對 1790 年他去布維爾的一次小旅行充滿了自負的沉默。我浪費了一個月的時間來驗證他的行為和手勢。

評價該例句:好評差評指正
中級法語I-promo 2022

C'est un livre d'une richesse incroyable et qui s'encombre pas d'un style d'écriture pompeux.

評價該例句:好評差評指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Jusqu'à la première révolution de palais, pour employer un terme bien pompeux parce que ce palais-là faisait plut?t penser à une étable.

評價該例句:好評差評指正
Audio-Textes

Certes, le titre est un peu pompeux, mais cette semaine, j'ai pu mesurer combien nous pouvons, chacun à notre échelle, agir pour rendre le monde meilleur, à l'image du colibri...

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com