La France est trop polie à l’égard de Pékin.
對于北京,法國太過禮貌。
Ces pierres sont ensuite exportées directement vers les centres de fabrication internationaux, où elles sont polies, ou transitent par des pays voisins où elles peuvent recevoir la certification du Processus de Kimberley avant d'être mises sur le marché légitime des diamants bruts.
然后,這些貨物將被直接出口到國際制造中心拋光,或者運(yùn)送到鄰國,在那里獲得金伯利進(jìn)程證書,在合法國際毛坯市場交易。
C'est de faire en sorte que l'expression ??nations en développement?? signifie vraiment des nations qui sont en train de se développer, et que ce ne soit pas (comme cela tend à être trop souvent le cas) juste une manière polie de désigner juste le contraire.
那就是確保“發(fā)展中國家”這個(gè)詞的確意味著正在發(fā)展的國家——而不是意味著這些國家的通常情況,只是給相反的情況加上一個(gè)禮貌性的詞語。
Pendant 25 ans au total, le combinat a produit au total 5?454 tonnes de métaux de terres rares et leurs composés, plus de 370?000 kilogrammes de silicium monocristallin et plus de 87?000 plaques polies et structures de silicium, pour un montant global excédant 59 milliards de roubles (nouvelle dénomination).
聯(lián)合企業(yè)在四分之一世紀(jì)中,生產(chǎn)了5 454噸稀土金屬和其化合物、以及超過370 000公斤單晶硅和超過87 000公斤精煉硅片和硅結(jié)構(gòu),價(jià)值超過590億盧布(按新匯率計(jì)算)。
Lorsque la petite Sunita, agée de 8 ans, passe le portail du centre de contact de Matepani à 11 heures du matin, elle a déjà travaillé toute la matinée à laver des verres, polir des couverts, nettoyer tout ce que ses petits doigts peuvent atteindre mieux que ceux de personnes plus agées.
上午11時(shí),八歲的蘇尼塔跨入兒童聯(lián)絡(luò)中心大門,這時(shí)她已經(jīng)工作了整整一個(gè)上午:擦玻璃、洗餐具、清洗所有她那雙小手比年長于她的人更好用的東西。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com