试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

將兩個雞蛋與一杯牛奶一起打碎,加鹽和胡椒。

評價該例句:好評差評指正

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

加上雞肉,撒上鹽,胡椒粉,在煮10到15分鐘。

評價該例句:好評差評指正

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圓薄片。放入鹽和胡椒。

評價該例句:好評差評指正

Salez et poivrez.

加鹽加胡椒。

評價該例句:好評差評指正

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大蔥折成兩半),插了丁香的洋蔥,香草料,鹽和胡椒。

評價該例句:好評差評指正

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火雞放在烤盤上,澆上剩下的食油并撒上黃油。用鹽和胡椒調(diào)味。

評價該例句:好評差評指正

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄欖油、醬油、切成薄片的蔥頭、檸檬汁和白糖混在一起,加入鹽和胡椒。

評價該例句:好評差評指正

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中國賣方把兩集裝箱薄荷油的銷售合同文件傳真發(fā)給英國買方。

評價該例句:好評差評指正

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

鍋中放入煙熏豬胸肉丁、雞肝塊和蘑菇,用大火煸炒4分鐘。接著加入小洋蔥頭和香葉芹。撒上鹽和胡椒。

評價該例句:好評差評指正

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作為軍隊(duì)的一名安檢官,我得去瞧瞧DLEM這幫士兵們是否墮落到不可救藥的地步!

評價該例句:好評差評指正

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

把雞蛋打散攪拌均勻并撒上胡椒,用作煎雞蛋餅。通過隔水加溫的方式融化黃油,倒出來備用。煮雞蛋時用木勺不斷攪動雞蛋。

評價該例句:好評差評指正

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入蝦,小豌豆和火腿丁。 參加600毫升的開水。加鹽和胡椒。拌勻。蓋上蓋,用小火煮約12分鐘。

評價該例句:好評差評指正

Ils les mangèrent comme des hu?tres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ?ta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他們象吃蛤蜊似的吃著。茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非??煽凇?/p>

評價該例句:好評差評指正

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷油按原價發(fā)貨后,買賣雙方達(dá)成口頭約定,提高其余薄荷油的價格。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

美食法語

Déposer quelques feuilles de menthe poivrée croustillantes et servir.

加入一些脆薄的薄荷葉,然后上桌。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Voilà, tu vas saler un peu et poivrer.

要撒點(diǎn)鹽和胡椒粉。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

On respirait l’odeur poivrée des ?illets.

石竹花的芬芳彌漫在空間。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Et en attendant on va venir saler et poivrer le poulet, toujours avant la cuisson.

在此期間,我們要給雞肉加鹽和胡椒,總是要在烹飪之前加。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Disposez une couche de pommes de terre, salez, poivrez, une autre et ainsi de suite.

鋪上一層土豆,加鹽,加胡椒粉。再來鋪一層,重復(fù)以上步驟。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Salez et poivrez les soles, et réservez-les hors de la poêle.

用鹽和胡椒粉調(diào)味,放到鍋外面。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

1 kg de raisin Muscat, 100 g de poudre d'amande, 10 g de menthe poivrée.

1公斤麝香葡萄,100克杏仁粉,10克胡椒薄荷。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Et en attendant, on va saler poivrer, et on va mettre de la noix de muscade.

同時,我們要加入鹽和胡椒粉,還有肉豆蔻果核。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Je vais ajouter avec le reste des concombres, je vais saler, poivrer.

把它放到黃瓜里,加點(diǎn)鹽和胡椒粉。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

J’ai mangé dans les restaurants un tas de choses poivrées, qui m’ont perdu l’estomac, et… et… rien… toujours rien.

我在餐館吃了很多辣的東西,這讓我的胃發(fā)瘋了,而且… … 而且… … 什么都沒有… … 還是什么都沒有。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

On va venir saler et poivrer.

我們要加入鹽和胡椒粉。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

On remet les carottes. Et c'est parti pour le Bok Choy, pareil on peut saler, poivrer.

我們放入胡蘿卜。要開始燒青菜啦,同樣,我們可以加鹽和胡椒粉。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

J'aime bien poivrer les salades et surtout J'adore le gros sel dans les petites salades comme ?a

我很喜歡給沙拉加點(diǎn)胡椒粉,我還特別喜歡給這樣的小沙拉加粗鹽。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Commencer par enfiler les tiges de lard dans le filet de b?uf, poivrez.

首先將培根莖穿入牛里脊肉,胡椒中。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Je vais prendre un bouquet garni, que je vais également déposer au milieu et je vais saler, poivrer, avant de rajouter le persil.

我要拿一個香料包,放入中間,加入鹽和胡椒粉,然后再加香芹。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Maintenant vous salez et vous poivrez et faites attention pour le sel parce que vous avez salé le lait en début de cuisson.

現(xiàn)在你要加入鹽和胡椒,注意鹽的用量,因?yàn)閯傞_始就已經(jīng)給牛奶加過鹽了。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Ainsi, il ne voulait rien d’échauffant, il discutait chaque fricot, au point de vue de la santé, faisant remporter la viande lorsqu’elle lui semblait trop salée ou trop poivrée.

他不吃容易讓身體上火的菜,每盤菜上來的時候,他必定要講到這菜與健康的關(guān)系,他覺著肉里鹽或胡椒多了些,便叫伙計(jì)拿去換了。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ils les mangèrent comme des hu?tres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ?ta tout regret de n’avoir ni poivre, ni condiments d’aucune sorte.

他們象吃蛤蜊似的吃著,茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非??煽凇?/p>

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il avait si froid qu’il entra dans un café de matelots pour boire un grog ; et quand l’eau-de-vie poivrée et chaude lui eut br?lé le palais et la gorge, il sentit en lui rena?tre un espoir.

他冷得厲害,走進(jìn)了一家水手的咖啡店,想喝上一杯甜熱酒;當(dāng)加了胡椒的熱酒燒似地炙熱了他的上腭和喉頭時,他感到在心里又重新燃起了希望。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com