Peut-être ils sont détestables,mais en plus ils sont pitoyables.
或許他們很可恨,但是更多的,他們很可憐。
Le peuple d'Ha?ti a également subi de multiples catastrophes naturelles - la dernière en date étant la tempête tropicale dévastatrice de septembre dernier - qui ont paralysé une situation socioéconomique déjà pitoyable.
海地人民也遭受多次自然災(zāi)害打擊,包括去年9月熱帶風(fēng)暴的嚴(yán)重破壞,給原已蕭條的社會經(jīng)濟(jì)局勢造成沉重打擊。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Rêveur, M. Grégoire regardait cette femme et ces enfants pitoyables, avec leur chair de cire, leurs cheveux décolorés, la dégénérescence qui les rapetissait, rongés d’anémie, d’une laideur triste de meurt-de-faim.
格雷古瓦先生出神地望著這個可憐的女人和兩個孩子,他們面色蠟黃,頭發(fā)枯槁,身材瘦小,發(fā)育不良,受著貧血癥的折磨,顯出一副行將餓死的人那種難看的丑樣。
C’était, disait-on, chez Deneulin, une misère pitoyable, la misère des riches, le père malade d’impuissance, vieilli par le souci de l’argent, les filles luttant au milieu des fournisseurs, tachant de sauver leurs chemises.
據(jù)說,德內(nèi)蘭先生家里也十分困苦。這是富人的困苦,父親苦于無能,想錢想白了頭,竟愁出病來;兩個女兒忙于應(yīng)付債主,竭力保住自己的衣服。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com