Je n'ai pas de souliers rouges, mais il peut pirouette dans laquelle la danse elle-même jusqu'à épuisement.
我沒有紅舞鞋,卻能在其中跳舞旋轉(zhuǎn),一直到自己精疲力竭。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
“ Oh ! et puis après tout ! ”il se jette dans la flaque et les deux copains font des galipettes, des cabrioles, des pirouettes… ils rient tellement que Léon en oublie sa tristesse.
“哦,那就玩一會(huì)兒再走吧!”萊昂縱身跳進(jìn)了泥坑,兩個(gè)小家伙時(shí)而旋轉(zhuǎn),時(shí)而打滾,時(shí)而跳躍… … 他們笑得如此開心,萊昂把自己的煩惱全都忘記了。
à certains angles, il se faisait de rapides remous d’air, et la neige, s’y formant en hautes colonnes tournantes, ressemblait à ces trombes liquides qui pirouettent sur leur base, et que les batiments attaquent à coups de canon.
地勢(shì)彎曲的地方,旋風(fēng)把雪花吹得滴溜溜地轉(zhuǎn),形成一根根高大的柱子,恰象齊根盤旋的水柱,船只在海里遇到這樣的水柱,是要開炮轟擊的。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com