Il a tiré le sept de pique.
他出了黑桃七。
Monsieur Fix, dit Mr. Fogg, je vous demande pardon, mais ceci me regarde seul. En prétendant que j'avais tort de jouer pique, le colonel m'a fait une nouvelle injure, et il m'en rendra raison.
“費(fèi)克斯先生!”??讼壬f,“我請(qǐng)您原諒,但是這件事只和我一個(gè)人有關(guān)。這位上校借口說我打黑桃打錯(cuò)了,又一次來挑釁,我得跟他算算這筆賬?!?/p>
VIH et sida. Le taux d'infection est de 0,5?% dans l'ensemble de la population, mais la prévalence dépasse 5?% dans le groupe à comportement à haut risque - les travailleurs du sexe, les toxicomanes qui se piquent et les détenus du système pénitentiaire.
艾滋病毒和艾滋?。阂话闳丝诘母腥韭蕿?.5%,而有高風(fēng)險(xiǎn)行為的群體,如性工作者、注射毒品者和服刑囚犯的感染率超過5%。
Le fait de ne pas protéger les droits des populations marginalisées -?toxicomanes qui se piquent, prostitués des deux sexes, hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes?- et de ne pas leur offrir des services axés sur le VIH, entretient les préjugés défavorables et sape les efforts de prévention.
未能保障處于邊緣地位的群體——包括以注射方式使用毒品者、商業(yè)性工作者和與同性發(fā)生性行為的男子——的權(quán)利,未能向他們提供艾滋病毒相關(guān)服務(wù),造成蔑視現(xiàn)象長期存在,并損害了預(yù)防努力。
Les violations des droits limitent l'accès aux services de prévention, de soins et d'appui pour les personnes touchées par le virus et pour les populations marginalisées qui sont particulièrement exposées à la contamination, à savoir les toxicomanes qui se piquent, les prostitués des deux sexes et les hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes.
艾滋病毒/艾滋病患者和特易受到感染的、處于社會(huì)邊緣地位的群體,包括以注射方式使用毒品者、商業(yè)性工作者和與同性發(fā)生性行為的男子,權(quán)利受到侵犯,無法獲得預(yù)防、治療和支助服務(wù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com