Ce faisant, les pillards ont changé l'identité et l'origine nationale et géographique de ces trésors.
在采取這些行為時,阿塞拜疆文化財產(chǎn)的特性、其國家、地理來源和身份均被改變。
Bien que les pillards aient apparemment laissé pratiquement tout le matériel d'inspection important, ils ont pris 62 véhicules de la Commission, plusieurs ordinateurs, imprimantes et moniteurs et une grande quantité de mobilier.
雖然搶劫者顯然留下了幾乎所有重要的檢查設備,但他們拿走了監(jiān)核視委的62輛車輛、一些電腦、打印機和監(jiān)測器以及許多家具。
Des bandes organisées de pillards, amenés d'éthiopie à cette fin, ont chargé à bord de camions tout ce qui pouvait être enlevé des magasins et locaux commerciaux, n'oubliant même pas de petits articles tels que des ustensiles de cuisine pris d'habitations privées.
為此目的從埃塞俄比亞派來有組織的搶劫小組將商店和商業(yè)建筑中可搬動的財產(chǎn)都裝上卡車運走,連私人房屋中的廚房用具都不放過。
Des pillards attaquent régulièrement les convois qui transportent sous contrat les provisions du PAM en Iraq, au point que les chauffeurs se montrent de moins en moins disposés à accepter ce genre de contrats, tout particulièrement pour les convois au départ du Kowe?t et de Jordanie.
搶掠者常常襲擊依約在伊拉克境內(nèi)運輸糧食計劃署物資的車隊,致使司機從事這一任務的意愿受到影響,尤其是對從科威特和約旦進入伊拉克的車隊而言。
S'engageant dans une soi-disant man?uvre de protection des ressortissants fran?ais et étrangers qu'elle a déclaré menacés, la force Licorne, sans coopération ni coordination avec les forces nationales de défense et de sécurité, tire à balles réelles sur tout attroupement dans la ville d'Abidjan en prétendant avoir affaire à des pillards.
獨角獸部隊未同國家防衛(wèi)與安全部隊開展合作和協(xié)調(diào),就投入自稱為保護所謂受威脅法國和外國僑民的軍事演練,借口打擊搶劫分子,以實彈射擊聚集在阿比讓市區(qū)的各個人群。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Le parquet de Marseille a précisé que, le soir des faits, M.Bendriss poursuivait en scooter le pillard d'un magasin, tentant de s'emparer de son sac, et que cela justifiait une action policière pour l'interpeller.
- 馬賽檢察官辦公室澄清說,事件發(fā)生當晚, 本德里斯先生正在騎著摩托車追趕搶劫一家商店的搶劫者,試圖奪取他的包, 警方逮捕他的行動是正當?shù)摹?/p>
Tandis que ses compagnons et lui seraient à la poursuite des convicts, ceux-ci pourraient bien rendre une nouvelle visite au plateau, et il ne fallait pas leur donner sujet de reprendre leur métier de pillards et d’incendiaires.
。因為當他和他的伙伴們出發(fā)追蹤的時候,罪犯們很可能再度光臨高地;給他們創(chuàng)造一個第二次破壞的機會,那實在太不必要了。
Cependant les indigènes, apprivoisés par les avances des voyageurs, les entouraient, et l’on dut se garder alors contre leurs instincts éminemment pillards. Ils parlaient un idiome sifflant, fait de battements de langue. Cela ressemblait à des cris d’animaux.
那些土人被旅客們的一片好意感動了,全部跑來圍住旅客,因此大家又不能不提防他們會有搶劫的可能。他們在嘶嘶地說著話,舌頭不住地在嘴里打翻,就和野獸一樣。
D’ailleurs, dans la maison, il y avait un pullulement extraordinaire de mioches, des volées d’enfants qui dégringolaient les quatre escaliers à toutes les heures du jour, et s’abattaient sur le pavé, comme des bandes de moineaux criards et pillards.
另則,大宅院里的孩子很多,不時地有孩子在四面的樓梯里爬上爬下,在天井里打架,像一群吵鬧著爭食的麻雀一般。
On rencontra plusieurs fermes crénelées et défendues par des fossés profonds ; la maison principale était pourvue d’une terrasse du haut de laquelle les habitants, organisés militairement, peuvent faire le coup de fusil avec les pillards de la plaine.
途中也遇到幾座莊戶,都是深溝高壘,正屋上有個陽臺,莊里的居民都有武器,他們可以從陽臺上射擊平原里的盜匪。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com