试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

En d'autres termes, nous sommes victimes d'un pillage.

簡而言之,我們是洗劫的犧牲品。

評價該例句:好評差評指正

Cela revient à encourager le pillage, en fait le terrorisme financier.

這等于鼓勵掠奪,甚至金融恐怖主義。

評價該例句:好評差評指正

Tous les affrontements entre factions somaliennes donnent inévitablement lieu à des pillages.

每次索馬里各派之間發(fā)生沖突都不可避免地會發(fā)生搶劫現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

Kinshasa n'a pas été davantage épargné par le pillage.

在金沙薩也發(fā)生小偷小摸的情況。

評價該例句:好評差評指正

Un autre point économique concerne le pillage des ressources naturelles du Congo.

我要提到的另一個經(jīng)濟問題,涉及到對剛果自然資源的掠奪。

評價該例句:好評差評指正

Tout le revers septentrional des Vindhias est le théatre de meurtres et de pillages incessants.

文迪亞群山北部的全部地區(qū),就是一個經(jīng)常發(fā)生殺人擄掠事件的地方。”

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, au paragraphe?44, le général Kazini est accusé de faciliter le pillage.

這種企圖表現(xiàn)在第44段(指明Kazini將軍促進了掠奪活動)。

評價該例句:好評差評指正

Il faut faire cesser les pillages et les actes de vandalisme concernant les maisons reconstruites.

必須制止搶劫和破壞已重建房屋的行為。

評價該例句:好評差評指正

Des témoins oculaires ont accusé l'UPDF d'avoir directement participé au pillage.

目擊者指控烏干達人民國防軍直接參與洗劫城市的行動。

評價該例句:好評差評指正

Le requérant a également fourni des déclarations de témoins concernant le pillage de sa maison.

索賠人還提供了他家被洗劫的證人證詞。

評價該例句:好評差評指正

Comme on pouvait s'y attendre, le résultat est qu'ils participent à des pillages.

他們得到了武器去保衛(wèi)平民,并受到一些零星訓(xùn)練,可以想見的結(jié)果是,這些人開始搶劫。

評價該例句:好評差評指正

Toutes ces attaques s'accompagnent de pillages, de vols ou quelquefois d'enlèvements de jeunes filles.

所有這些襲擊還伴隨掠奪、盜竊或有時候拐帶少女等行為。

評價該例句:好評差評指正

La Libye, comme bien d'autres pays, a beaucoup souffert du pillage de son patrimoine culturel.

象許多其他國家一樣,利比亞的文化遺產(chǎn)遭到廣泛的掠奪。

評價該例句:好評差評指正

à Gbadolite ??la sécurité règne, il n'y a pas de pillage, car personne n'ose protester??.

在Ggadolite,“我們很安全,他們不會對我們進行搶劫,因為沒有人敢提出抗議”。

評價該例句:好評差評指正

Halte aux pillages et à la destruction du Congo!

停止對剛果的掠奪和破壞!

評價該例句:好評差評指正

Tout simplement, le pillage de ces ressources mondiales doit cesser.

簡而言之,必須停止掠奪這些全球資源。

評價該例句:好評差評指正

Souvent ces violations s'accompagnent de viols et de pillages.

此類侵權(quán)行為還常常伴有強奸和搶劫行為。

評價該例句:好評差評指正

Les pillages ont été nombreux et se sont déroulés publiquement.

搶劫的規(guī)模相當(dāng)大,因而受到公眾的注意。

評價該例句:好評差評指正

Les exécutions arbitraires, les viols, les enlèvements et les pillages se poursuivaient.

秘書長還指出塞拉利昂境內(nèi)的安全情況仍然是一個令人嚴(yán)重關(guān)注的問題。

評價該例句:好評差評指正

Le cessez-le-feu reste précaire; les attaques armées et les pillages sont en augmentation.

停火仍然脆弱,武裝襲擊和搶劫還在增加。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Fallait-il mettre le trésor de Turin au pillage ?

應(yīng)該讓都靈的金庫遭到搶劫嗎?

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Ensuite, tout se joue au pillage en trois, puis en quatre.

然后折疊三次,四次。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Ne vas-tu pas mettre la maison au pillage à cause de mon neveu ?

“為了我的侄兒,你想毀掉我的家嗎?”

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Oh ! si on ne les arrête, elles mettront Saumur au pillage pour vous, mon neveu.

“哦!再不阻止的話,她們?yōu)榱四阋阉髂菗尮饽兀秲骸?/p>

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Réquisitions, emprunts forcés, pillage des pays voisins occupés, rien n'y fait.

共和國征用、強迫貸款、掠奪被占領(lǐng)的鄰國,但都無濟于事。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Tout le revers septentrional des Vindhias est le théatre de meurtres et de pillages incessants.

文迪亞群山北部的全部地區(qū),就是一個經(jīng)常發(fā)生殺人擄掠事件的地方?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On verra en route : commerce, mendicité… puis vol et pillage !

我們會在路上看到:貿(mào)易,乞討......然后是盜竊和搶劫!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et on ne parle pas de commerce, mais bien de pillage, puisqu'ils se servent et repartent sans payer !

我們談?wù)摰牟皇琴Q(mào)易,而是掠奪,因為他們拿走而又不給錢!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le Vasseur en fait aussi un port d'ancrages servant au pillage des colonies espagnoles des Cara?bes.

瓦瑟爾也把它作為襲擊加勒比海的西班牙殖民地的一個錨泊港口。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Un chaos total auquel s'ajoutent désormais des pillages.

一片混亂,現(xiàn)在又加上了搶劫。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年3月合集

Ils doivent cesser de parrainer les pillages de l'armée russe.

他們必須停止贊助俄羅斯軍方的搶劫。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年1月合集

Des combats ont à nouveau éclaté à Bangui en proie au pillage.

在班吉,在搶劫的抓地力下,戰(zhàn)斗再次爆發(fā)。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當(dāng)月最新

Des groupes armés, appelés bandits par les autorités du Nigeria y mènent également des pillages.

被尼日利亞當(dāng)局稱為土匪的武裝團體也在那里進行搶劫。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

Le désespoir des rescapés affamés est grand et certains sont forcé au pillage pour survivre.

饑餓的幸存者的絕望是巨大的,有些人被迫搶劫以求生存。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour nous prouver qu'elles ne sont pas issues de pillages récents, il sort son classeur.

為了向我們證明它們不是來自最近的搶劫,他拿出了他的活頁夾。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le puits, lui, était fermé et scellé pour permettre à la momie de reposer en paix à l'abri des pillages.

井被封閉和封印,以便讓木乃伊安息在免受掠奪的安寧中。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Carter se met à rêver : aurait-il découvert une tombe ayant survécu aux nombreux pillages à travers le temps ?

他是否發(fā)現(xiàn)了一個經(jīng)歷了許多年代的盜墓而幸存下來的墳?zāi)梗?/p>

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce phénomène de pillage est difficilement quantifiable.

- 這種搶劫現(xiàn)象很難量化。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un pillage motivé par l'appat du gain.

以利益為動機的搶劫。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年8月合集

Les pillages sur les sites archéologiques, eux, persistent.

對考古遺址的掠奪依然存在。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com