试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ce bus piégé est la quatrième attaque meurtrière perpétrée par des Palestiniens en deux jours.

今天的公共汽車爆炸是巴勒斯坦恐怖分子在兩天內(nèi)的第四次致命襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon une hypothèse, Ahmed Abou Adass a été contraint de revendiquer l'attentat par vidéo, ou piégé.

一個(gè)現(xiàn)行假設(shè)是,艾哈邁德·阿布·阿達(dá)斯要么受到脅迫,要么被騙而制作了聲稱對(duì)此事負(fù)責(zé)的錄像。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une fois au fond, le carbone y serait ??piégé?? ou isolé dans les eaux profondes pendant des siècles.

一旦到了深海,碳會(huì)在深層水體中被“隔絕”或孤立起來(lái),長(zhǎng)達(dá)數(shù)世紀(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ballotés d'un site piégé à un autre, les militaires découvrent rapidement une importante machination qui modifie le but de leur mission.

在經(jīng)歷了一個(gè)又一個(gè)的埋伏之后,軍方很快就發(fā)現(xiàn)了藏在他們此次任務(wù)背后的巨大陰謀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce jour-là, deux kamikazes avaient fait exploser leur camion piégé devant ces ministères, tuant 95 personnes et blessant plus de 600 autres.

那天,兩名字自殺性犯罪瘋子,用卡車裝滿炸藥來(lái)攻擊,造成了95人死亡,600多人受傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la mesure du possible, ces objectifs devraient être chiffrables en pourcentages, proportions, superficies, tonnes de carbone piégé, nombre d'espèces, affectation de ressources, etc.

目標(biāo)應(yīng)盡量可以量化,用百分比、比例、土地面積、固碳噸數(shù)、物種數(shù)量、預(yù)算分配等等來(lái)計(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette étude montre que le PeCB est probablement piégé par le froid.

這項(xiàng)研究顯示五氯苯可能會(huì)受到冷捕集的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il importe tout particulièrement de bien choisir le site de fixation et de bien en évaluer les caractéristiques afin de s'assurer que le gaz y demeurera piégé pendant longtemps.

適當(dāng)選擇和評(píng)估埋存地對(duì)確保二氧化碳長(zhǎng)期保存在地質(zhì)層中非常重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les constatations préliminaires des enquêteurs indiquent que dans un délai très court, les auteurs de l'assassinat ont pu reprendre leur surveillance et disposer d'un véhicule piégé pour commettre l'attentat.

初步調(diào)查結(jié)果表明,兇手能夠在很短時(shí)間內(nèi)完成偵察,并調(diào)動(dòng)一輛載有簡(jiǎn)易爆炸裝置的汽車進(jìn)行這次襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces événements s'étaient produits la veille dans l'après-midi, quelques heures à peine après que 14 personnes eurent été blessées par l'explosion d'un autobus piégé en plein centre de Tel-Aviv.

此后不久,Kiryat Arab定居點(diǎn)的Gadi Marsha上尉和邊境警察、來(lái)自Ben-Shemen的29歲的軍士長(zhǎng)Yonatan Vermullen在加沙地帶南部Sufa過(guò)境點(diǎn)的一次爆炸事件中死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le cuivre provenant des débris d'équipements électroniques peut contenir du béryllium, qui, en raison de ses risques pour la santé, doit être piégé dans un équipement de dépollution de l'air.

來(lái)自電器廢料的銅也許含有鈹,因其對(duì)健康有害,必須使用空氣污染控制設(shè)備加以捕集。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des chiites et des Tadjiks, souvent accusés d'être impliqués dans l'attentat au camion piégé?perpétré près de la résidence du mollah?Omar à Kandahar, ont d? quitter leur foyer en abandonnant tous leurs biens.

一般被指與在Kandahar的Mullah Omar居所的卡車炸彈爆炸有關(guān)的Shias和塔吉克人被命令離開(kāi)他們的家園,并把他們所有的財(cái)產(chǎn)留下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mercure est un métal naturellement présent à l'état de traces dans certains minerais. Il est piégé en sortie des laveurs de gaz installés dans les fonderies de zinc, de cuivre et de plomb.

汞是自然存在于某些礦石中的一種痕量的金屬并且可以從安裝在鋅、銅和鉛冶煉廠中的氣體濾清器中捕集。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les récents attentats au camion piégé à Erbil et à Makhmour, à environ 70?kilomètres au sud-ouest d'Erbil, qui ont fait plusieurs centaines de victimes, sont peut-être le signe d'une détérioration de la situation dans des zones stables jusqu'alors.

最近在埃爾比勒以及埃爾比勒西南70公里的Makhmour發(fā)生高爆炸力的卡車炸彈,可能表明以前穩(wěn)定地區(qū)的安全局勢(shì)有所惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tant la fusillade d'Afula que l'explosion du bus piégé se sont produits aujourd'hui dans le nord d'Isra?l, à quelques kilomètres à peine de la ville de Jénine, dont les forces israéliennes se sont retirées il y seulement quelques jours.

阿富拉的射擊行為和今天的公共汽車爆炸事件都發(fā)生在以色列北部,距以色列部隊(duì)剛在幾天前撤離的杰寧市僅幾公里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'explosion a très probablement été télécommandée?: l'emploi d'une minuterie para?t en effet peu probable, les auteurs de l'attentat n'ayant pu savoir à l'avance à quel moment précis le véhicule de Tueni passerait devant l'endroit où se trouvait le véhicule piégé.

委員會(huì)認(rèn)為簡(jiǎn)易爆炸裝置極有可能是用遙控裝置引爆的。 不太可能使用定時(shí)延遲引爆裝置,因?yàn)槭孪葻o(wú)法準(zhǔn)確知道Tueni的車何時(shí)會(huì)經(jīng)過(guò)簡(jiǎn)易爆炸裝置所在地點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les recherches montrent que ces monts sont des sources primaires de zooplanctons et de poissons et qu'ils servent de ??relais?? et de refuge aux poissons migratoires et autres espèces de poissons qui se nourrissent de plancton produit sur ces monts ou piégé par eux.

研究表明,海山是浮游動(dòng)物和魚的初級(jí)生產(chǎn)源以及洄游魚種和其他以海山產(chǎn)生或困住的浮游生物為食的魚類的“歇腳地”和庇護(hù)地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et, malgré le progressisme du Gouvernement se déclarant favorable à l'harmonie religieuse, à la diversité religieuse et ethnique, à la démarginalisation des groupes vulnérables dont les femmes, et ayant obtenu l'accord de paix au Chittagong Hill Tracts, celui-ci semble maintenant piégé par sa stratégie purement électorale d'encadrement politique du religieux.

盡管政府有進(jìn)步的表現(xiàn),也表示贊成宗教協(xié)調(diào)、宗教和民族的多元性以及容納包括婦女在內(nèi)的脆弱人群,而且還達(dá)成了吉大港山區(qū)的和平協(xié)定。 現(xiàn)在看來(lái),吉大港山區(qū)似乎是中了政府完全從選舉出發(fā)的、使宗教政治化的計(jì)策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Commission a indiqué que, dans les déclarations publiques et les rapports de presse parus au moment de l'incident, les autorités israéliennes avaient dit que les FDI avaient riposté à des tirs de mortier provenant de l'intérieur de l'école de l'UNRWA et que l'établissement avait été piégé avec des explosifs.

委員會(huì)注意到,事發(fā)當(dāng)日以色列當(dāng)局在公開(kāi)聲明和新聞報(bào)道中表示以色列國(guó)防軍是為了反擊從該近東救濟(jì)工程處學(xué)校內(nèi)發(fā)射的迫擊炮火,而學(xué)校安裝了誘殺爆炸裝置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il rappelle aux membres de la Commission que la mission américaine au Moyen-Orient a été accueillie par la mise à mort extrajudiciaire, par Isra?l, d'un Palestinien à Naplouse, et des sept personnes qui se trouvaient dans sa voiture, et par la mort de cinq enfants à la suite de l'explosion d'un engin piégé placé par l'armée israélienne sur le chemin emprunté par les enfants pour se rendre à l'école.

他要提醒委員會(huì)成員,呈現(xiàn)在美國(guó)的中東特派團(tuán)面前的是:在納布盧斯,以色列法外暗殺了一個(gè)巴勒斯坦人連同在他車內(nèi)的7個(gè)人,還有以色列部隊(duì)在學(xué)童經(jīng)過(guò)的路上埋置餌雷造成五個(gè)兒童死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)生存手冊(cè)

Et dès qu'une de ces créatures vous regarde, mon ami, vous êtes piégé.

而只要這些生物中的一個(gè)看到您,我的朋友,您就中計(jì)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽(tīng)自然

Le carbone qui était piégé dans la matière organique va se retrouver libéré dans l’atmosphère.

被困在有機(jī)物中的碳將被釋放到大氣中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Ton esprit est piégé dans un brouillard.

你的思緒陷入迷霧之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Vous avez survécu en étant piégé dans l'un des dangers les plus profonds imaginables.

您在被困在一個(gè)可以想象的最深的危險(xiǎn)中幸存下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lupin 紳士怪盜

Il y a 25 ans, il a piégé mon père.

25年前他抓走了我父親。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Vous ne voudriez pas être piégé dans leur frénésie alimentaire.

您不會(huì)想被卷入它們的捕食狂潮中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Le 26 mai 2013, Harrison Okene s'est vu piégé dans son remorqueur après avoir chaviré.

在2013年5月26日,哈里森-奧金在他的拖船傾覆后被困在拖船中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Hey Ludo, t'as été piégé dans une expérience sociale !

嘿,盧多,你被困在了一個(gè)社會(huì)實(shí)驗(yàn)中!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il l'avait piégé en le pêchant avec une tête de b?uf, mais il n'avait pas eu le temps de l'achever.

他用一個(gè)牛頭設(shè)計(jì)陷阱抓住了這個(gè)怪物,但還沒(méi)來(lái)得及干掉它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lupin 紳士怪盜

Qu'est-ce que vous racontez ? J'ai piégé personne !

你說(shuō)什么?我沒(méi)有困住任何人!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年7月合集

Il sait être devant, il ne va pas être piégé.

他知道如何在前面,他不會(huì)被困。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lupin 紳士怪盜

Dis-moi pourquoi t'as piégé Babakar et on oublie tout.

告訴我你為什么困住巴巴卡爾,我們忘記了一切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quelques heures plus tard, les enquêteurs russes évoquent un camion piégé.

- 幾個(gè)小時(shí)后,俄羅斯調(diào)查人員提到了卡車炸彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Il est en chaussettes dans son couloir et se sent piégé.

他穿著襪子站在走廊里,感覺(jué)自己被困住了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年5月合集

En France, 4 arrestations dans l’enquête sur le colis piégé de Lyon.

在法國(guó),4人在調(diào)查里昂包裹炸彈時(shí)被捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

J'ai été piégé par les gens qui travaillent ici, au prieuré.

我被在修道院工作的人欺騙了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年5月合集

Un engin piégé a explosé dans la province de Kandahar dans le sud.

我:一枚簡(jiǎn)易爆炸裝置在南部的坎大哈省爆炸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年8月合集

34 personnes blessées dans l'explosion d'un camion piégé à Lahore au Pakistan.

巴基斯坦拉合爾發(fā)生卡車炸彈爆炸事件,造成34人受傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

Lui a ainsi piégé des dizaines de personnes, des inconnus, des amis, voire des proches.

- 他因此困住了幾十個(gè)人,陌生人,朋友,甚至親戚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Golden Moustache

C’est un canular?! On t’a piégé.

是個(gè)騙局!您已被設(shè)置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com