试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

J'ai la persuasion que vous réussirez.

確信你們會(huì)成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce recrutement est effectué par la persuasion ou par la force.

這些團(tuán)體使用誘騙或武力等手段招募兒童。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.

他可以贊同采取勸說(shuō)的辦法,而不要采取把法律強(qiáng)加于人的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.

我們?cè)谔幚韽?fù)雜情況時(shí)必須善于說(shuō)服他人,并表現(xiàn)出耐心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous disposons d'un puissant moyen de persuasion.

我們掌握著十分強(qiáng)有力的規(guī)勸手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les moyens de persuasion n'apportent pas les résultats escomptés.

勸說(shuō)的做法是不起作用的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer.

非政府組織還開(kāi)展游說(shuō)和宣傳活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A cet égard, il faut maintenir la persuasion ferme et les pressions de la communauté internationale.

在這方面,國(guó)際社會(huì)的堅(jiān)定信念和壓力必須持續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Premièrement, les banques étaient autorisées à proposer leurs propres clients (efforts de persuasion).

首先,允許銀行主動(dòng)爭(zhēng)取其本身的中小企業(yè)客戶(說(shuō)服努力)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.

我這樣說(shuō)是因?yàn)?,我們只有說(shuō)服的權(quán)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y faudra encore de la persuasion, du temps et de la volonté, de la bonne volonté.

我們將需要更多的說(shuō)服、時(shí)間、決心和良好意愿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有關(guān)烏干達(dá)的地方,報(bào)告摻雜著政治激進(jìn)主義而不是倡導(dǎo)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute attente ou action dépassant ces normes ne serait envisagée que par la persuasion, la compréhension et le volontariat.

任何超出上述框架的期望和行動(dòng),只能通過(guò)勸說(shuō)、諒解和在自愿的基礎(chǔ)上加以考慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons donc continuer le travail de sensibilisation et de persuasion, commencé depuis Kimberley et Pretoria.

因此,我們必須繼續(xù)進(jìn)行宣傳,使人們接納在金伯利和比勒陀利亞開(kāi)始的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa détermination, sa fermeté et son pouvoir de persuasion ont contribué considérablement au succès de cette mission.

他的沉著、堅(jiān)定和說(shuō)服能力極大的促進(jìn)了該特派團(tuán)的成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela constituerait, pour les hommes du rang des groupes armés, un puissant et utile moyen de persuasion.

這對(duì)于武裝集團(tuán)的普通士兵將是一個(gè)非常有價(jià)值的鼓勵(lì)措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Organisation des Nations Unies éprouve une nette préférence en faveur du dialogue et de la persuasion pacifique.

聯(lián)合國(guó)大力傾向于對(duì)話及和平勸解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Qu'il en soit remercié pour sa force de persuasion et pour son éloquence au service de l'Afrique.

我感謝他用自己的說(shuō)服力和雄辯才干為非洲效力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le groupe avait à son actif une campagne de persuasion du Gouvernement qui avait donné de bons résultats.

該工作組的主要成就是向中國(guó)政府成功地進(jìn)行了宣傳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Auprès des femmes et des jeunes filles qui y sont enclines, s'exerce une ?uvre de persuasion et d'éducation.

對(duì)于從事賣(mài)淫活動(dòng)的婦女和年輕女性,主要是進(jìn)行勸導(dǎo)和教育工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Quelle fortes persuasions tu as, c'est incroyable.

你的說(shuō)服力真是無(wú)敵了,簡(jiǎn)直不可思議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Mais à force de persuasion, il parvient à attirer son attention.

但通過(guò)說(shuō)服,他成功吸引了她的注意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Alors commen?aient les luttes, les larmes, la persuasion, l'abstraction en somme.

接著便開(kāi)始對(duì)抗、流淚、勸說(shuō),總之是抽象活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Nous aimerons de toutes nos forces le débat, les arguments raisonnables, les persuasions aimables.

我們喜歡辯論,合理的爭(zhēng)論,溫和的勸說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典電影選段

Ma chère Sarah, Dilili a de la persuasion.

我親愛(ài)的莎拉,迪利利有說(shuō)服力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2019年合集

C’est là que se situe l’influence, dans la persuasion.

這就是影響力所在,在說(shuō)服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
André哥哥的有聲讀物

On avait usé envers lui de tous les procédés, de la persuasion rusée, de l’intimidation.

所有的方法,狡猾的勸說(shuō)和恐嚇都被用來(lái)對(duì)付他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais le plus dur dans tout ?a, ?a n'est pas de l'identifier, mais plut?t de résister à la persuasion magique d'un kumiho.

但是這一切中最困難的不是識(shí)別它,而是抵御狐貍精的魔法誘惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Par moments, l’inconnu prêtait comme une vague attention à ce qui se disait, et les colons arrivèrent bient?t à cette persuasion qu’il les comprenait en partie.

陌生人對(duì)他們的談話常常表示有些注意,居民們不久就相信,他聽(tīng)得懂一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Mais il y avait une telle ardeur dans ses yeux, une telle persuasion dans sa voix, qu’elle se sentit entra?née à se fier à lui.

但是,小伙子的目光是那樣熱忱,聲音是那樣充滿說(shuō)服力,她感到這一切在促使她向他和盤(pán)托出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Par la persuasion il réussit à ce que la plupart des maisons fussent peintes en bleu pour la fête de l'indépendance nationale.

通過(guò)說(shuō)服,他成功地在國(guó)家獨(dú)立日將大部分房屋涂成藍(lán)色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Le seul parti était de se soumettre ; mais ce qu’on ne devait plus attendre de la force ou de la ruse, j’aimais à penser qu’on pourrait l’obtenir par la persuasion.

唯一的辦法就是服從;因?yàn)橐患豢赡軓膹?qiáng)力或計(jì)謀得到的事情,我喜歡想,或者是可以用說(shuō)服的方法得到的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il y exer?ait d'ailleurs l'activité de collecteur d'imp?ts auprès des vassaux du comte, et semblait être capable de faire payer même les plus récalcitrants, soit par négociation, soit par une persuasion plus… physique.

他還擔(dān)任了從伯爵附庸國(guó)家收稅的管理員職務(wù),似乎能夠通過(guò)談判或更" 物質(zhì)" 的說(shuō)服方式抓回拒不繳納稅款的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

En général, vous êtes plut?t des personnes expressives, et vous savez ce pouvoir de persuasion, qui vous permet de créer un esprit de coopération autour d'une même idée ou d'une même vision.

總之,你們更是一個(gè)善于表達(dá)的人,你們知道你門(mén)勸說(shuō)的能力,這讓你們?cè)谕幌敕ɑ蛲话姹旧蟿?chuàng)造出合作精神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說(shuō)

La déesse de la persuasion, lui entoure le cou de somptueux colliers d’or, et Héra, la femme de Zeus donne à la belle ses principales qualités : la curiosité et la jalousie.

自信女神,用奢華的金項(xiàng)鏈環(huán)繞著她的脖子,而宙斯的,妻子赫拉則賦予這位美麗的女孩主要的品質(zhì):好奇心和嫉妒心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'édito d'Etienne Gernelle

Face à un Trump plus radicalisé et un contexte géopolitique tendu, le président fran?ais devra déployer tout son art de la persuasion pour espérer un succès, comme l'explique étienne Gernelle.

面對(duì)更加激進(jìn)的特朗普和緊張的地緣政治局勢(shì),法國(guó)總統(tǒng)必須施展其全部的說(shuō)服藝術(shù), 才有望取得成功,正如艾蒂安·格爾內(nèi)爾所解釋的那樣。 馬克龍于2月24日抵達(dá)華盛頓的白宮, 法國(guó)總統(tǒng)將試圖在唐納德·特朗普面前扮演“說(shuō)服者” 的角色。 面對(duì)這一現(xiàn)實(shí), 人們不禁感到一陣眩暈:烏克蘭的命運(yùn)以及歐洲的安全, 如何竟依賴于一個(gè)人的說(shuō)服藝術(shù)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et la rencontre avec Bertha Jorkins, qui aurait pu tout gacher, s'est en fait révélée une aubaine qui dépassait mes rêves les plus insensés… car il a suffi d'un peu de persuasion pour qu'elle devienne une véritable mine d'informations.

這個(gè)本來(lái)可能毀掉一切的伯莎·喬金斯,卻成了我夢(mèng)想不到的絕妙禮物… … 因?yàn)?,我稍?span id="frjpl3r7v" class="key">說(shuō)服,她就交代出了大量的情報(bào)。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Il fit appel à tout son pouvoir de persuasion, à son immense tendresse retenue jusque-là, disposé à renoncer pour Amaranta à une gloire qui lui avait co?té le sacrifice des meilleures années de sa vie.

他動(dòng)用了他所有的說(shuō)服力,他迄今為止一直被克制的巨大溫柔,準(zhǔn)備為阿瑪蘭塔放棄一份榮耀,而這份榮耀曾使他犧牲了他生命中最美好的歲月。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

Du c?té du gouvernement, mission persuasion auprès des travailleurs.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Débat 2018年11月合集

Il a peut-être préjugé de ses capacités de persuasion.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com