试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le soleil était déjà presque perpendiculaire.

〈引申義〉那時(shí)太陽(yáng)已經(jīng)快到頭頂了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais les routes de l'ébauche ont aussi été détruites, d'où l'intérêt d'avoir tracé les perpendiculaires aux extrémités.

但草案的道路上也被摧毀,因此具有重要的繪制垂直結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On dit qu'une ligne droite est perpendiculaire quand elle se met à tourner d'un coup.

當(dāng)一條線突然轉(zhuǎn)彎時(shí)我們稱之為垂直線。(線突然轉(zhuǎn)彎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On distingue aussi la piste perpendiculaire à celle empruntée par les blindés, avec son revêtement d'asphalte ou de béton.

還可看到與裝甲設(shè)備所用的道路垂直的狹條,上面鋪有瀝青或水泥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce cycle est répété 12?fois pendant trois heures au?total pour chacune des trois positions de montage perpendiculaires entre elles de la pile.

這一振動(dòng)過程須對(duì)三個(gè)互相垂直的電池安裝方位的每一方向都重復(fù)進(jìn)行12次,總共為時(shí)3小時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les extrémités usinées sont parallèles entre elles et perpendiculaires à l'axe longitudinal du cylindre avec une déviation égale à 0,05 degré au plus.

機(jī)械加工端相互平行,并以不大于0.05度的誤差與圓筒軸垂直。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les extrémités usinées sont parallèles entre elles et perpendiculaires à l'axe longitudinal du cylindre avec une déviation au plus égale à 0,05 degré.

這兩個(gè)經(jīng)過機(jī)械加工的端面相互平行,并以不大于0.05度的誤差與圓筒軸垂直。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Maintenant, je procède au terraforming après avoir pris soin de tracer 2 routes perpendiculaires aux extrémités de la portion de canal ( flèches rouges ).

現(xiàn)在,我開始terraform服用)照顧(紅色箭頭追查兩個(gè)垂直通道兩端的道路上的部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque pile ou batterie est soumise à trois?impulsions dans le sens positif suivies de trois?impulsions dans le sens négatif de chacune des trois?positions de montage perpendiculaires entre elles de la pile, soit au total 18?chocs.

每個(gè)電池或電池組須在三個(gè)互相垂直的電池安裝方位的正方向經(jīng)受三次沖擊,接著在反方向經(jīng)受三次沖擊,總共經(jīng)受18次沖擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque pile ou batterie est soumise à trois?impulsions dans le sens positif suivie de trois?impulsions dans le sens négatif des trois?positions de montage perpendiculaires entre elles de la pile ou de la batterie, soit au total 18?chocs.

每個(gè)電池或電池組須在三個(gè)互相垂直的電池或電池組安裝方位的正方向經(jīng)受三次沖擊,接著在反方向經(jīng)受三次沖擊,總共經(jīng)受18次沖擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au bout du canal, j'essaie d'approcher au maximum de la route perpendiculaire sans la toucher ( Attention au magnétisme ) et s'il ya ( comme ici ) 2 chemins au fond du canal je les fais se rejoindre.

在運(yùn)河底的,我嘗試用我的連接通道的最大垂直道路不接觸它(注意磁)和地方(底部為這里)在兩個(gè)路徑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une pile cylindrique ou prismatique doit être écraséesubir l'impact en position telle que son axe longitudinal soit parallèle à la surface et perpendiculaire à l'axe longitudinal de la surface incurvée de 15,8 mm de diamètre se trouvant au centre de l'échantillon.

待受撞擊的圓柱形或棱柱形電池的縱軸應(yīng)與平坦表面平行并與橫放在試樣中心的直徑15.8毫米彎曲表面的縱軸垂直。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.20.4 Modifier la fin de la dernière phrase comme suit: "… définie au 6.4.14, si ce n'est que sa surface peut avoir une orientation quelconque à condition d'être perpendiculaire à la trajectoire de l'échantillon. ".

20.4 最后一句結(jié)尾修改如下:“……規(guī)定,只是靶的表面可取任何方向,只要該表面對(duì)試樣的路徑是正常的。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

innerFrench

Donc la rue Oberkampf et la rue Saint-Maur qui est perpendiculaire c'est deux très bonnes rues

Oberkampf街和Saint-Maur街,這是垂直的兩條街,兩條非常漂亮的街道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)

Plus les rayons solaires arrivent perpendiculaires au globe, plus ils sont chauds et lumineux.

太陽(yáng)光線越垂直抵達(dá)地球,它就越熱、越亮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

" Désormais, la numérotation des habitations " des rues perpendiculaires au Rhin commencent à la rive.

從現(xiàn)在起,垂直于萊茵河的街道上的房屋編號(hào)將從河岸開始。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il était droit, correct, froid, perpendiculaire, nivelé à l’équerre, tiré au cordeau, aligné au fil à plomb.

它筆直、整齊、冷酷、垂直,是用角尺、拉線和鉛錘來達(dá)到這一平正和劃一的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

" Les rues parallèles au Rhin sont marquées de bleu " et les rues perpendiculaires aux reins de rouge.

與萊茵河平行的街道用藍(lán)色標(biāo)示,與萊茵河垂直的街道用紅色標(biāo)示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Donc on a des petits ronds, on a des petits traits parallèles, perpendiculaire etc.

所以我們有小圓圈,我們有小平行線,垂直線等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus, depuis la chute de l’iceberg, avait remonté de cent cinquante pieds environ, mais il faisait toujours le même angle avec la perpendiculaire.

鸚鵡螺號(hào)”船只受到冰山撞擊以來,已經(jīng)向上浮了150英尺左右,但它還是與垂直線保持著同樣的角度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

L’échelle fut définitivement installée le 28 mai. On n’y comptait pas moins de cent échelons sur cette hauteur perpendiculaire de quatre-vingts pieds qu’elle mesurait.

軟梯終于在5月28日裝妥了。在八十英尺的垂直高度上,至少有一百檔梯階。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les colons s’étaient encore abaissés d’une cinquantaine de pieds suivant la perpendiculaire, quand leur attention fut attirée par des sons éloignés qui venaient des profondeurs du massif.

居民們又走了五十英尺左右,忽然聽見下面很遠(yuǎn)的地方有一種聲音。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

En mode plein écran, c’était comme si on regardait le système solaire à une distance de cinquante unités astronomiques en perpendiculaire au plan de l’écliptique.

全幅顯示時(shí),相當(dāng)于從垂直于黃道面的五十個(gè)天文單位遠(yuǎn)方看太陽(yáng)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Comme la terre est une sphère, nous sommes toujours à la même distance de son centre et la force de gravité s'exerce toujours de la même manière, perpendiculaire au sol.

因?yàn)榈厍蚴且粋€(gè)球體,我們與中心的距離總是一樣的,而重力總是相同的,垂直于地面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

L'été, non seulement les jours sont plus longs, mais c'est aussi le moment où les rayons du soleil nous frappent le plus directement, puisqu'ils arrivent au sol de fa?on perpendiculaire.

夏天,不僅白晝變長(zhǎng)了,而且也到了太陽(yáng)光最直接照射到我們身上的時(shí)刻,因?yàn)樗鼈兪谴怪钡竭_(dá)地面的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中國(guó)之旅

Elles étaient placées sur une ligne perpendiculaire à la Muraille, qui pourraient s'étendre sur près de 400 km. Plus que la distance qui sépare Paris de Londres.

它們被放置在一條垂直于隔離墻的線上,這條線可以延伸近400公里。超過巴黎和倫敦的距離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'Art en Question

De l’autre, il existe un point de vue perpendiculaire qui permet " d’aplatir" la mort : celui de ce Christ presque invisible dans le coin supérieur gauche.

另一方面,有一個(gè)垂直的觀點(diǎn)允許" 扁平化" 死亡:左上角這個(gè)幾乎看不見的基督。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le pic fut facilement retrouvé, et, en effet, un trou s’ouvrait en ligne perpendiculaire au-dessus du point où il s’était fiché dans le sable, à quatre-vingts pieds environ au-dessus de la grève.

他們一下子就找到了鶴嘴鋤,鶴嘴鋤掉下來以后已經(jīng)陷在泥沙里了。他們就從這一點(diǎn)一直望上去,發(fā)現(xiàn)了那個(gè)缺口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

En effet, les moments étaient précieux. Il fallait fuir. L’évasion ne présentait pas de grandes difficultés, si ce n’est sur une paroi presque perpendiculaire en dehors de la grotte, et pendant une vingtaine de pieds seulement.

是的,時(shí)間是寶貴的?,F(xiàn)在非逃不可了。這次逃脫,如果不是洞外有一段幾乎是垂直的峭壁,就可以說是沒有多大困難,好在這段峭壁只有7米左右高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Et pour que l'écriture soit belle, la ma?tresse contr?le la position du crayon, entre le pouce et l'index, avec le majeur dessous, le cahier perpendiculaire à la table, et, surtout, la position assise bien droite.

為了寫得漂亮,老師會(huì)控制鉛筆的位置,在拇指和食指之間,中指在下方,筆記本垂直于桌子,最重要的是,坐姿端正。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

C’était bien par là que s’opérait la sortie des eaux autrefois engagées dans le massif, et, cette fois, ce n’était plus un couloir oblique et praticable, mais un puits perpendiculaire, dans lequel il e?t été impossible de s’aventurer.

湖水就是通過它排出去的,這里面不是什么傾斜的、可以通行的,而是一口直上直下的井,要想冒險(xiǎn)下去是不可能的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Au premier regard, il avait cru voir une gigantesque forêt dont les troncs fins per?aient la vo?te céleste et d'où poussaient des branches perpendiculaires aux longueurs variables. Des batiments étaient suspendus au bout de ces branches, comme des feuilles.

開始他以為自己看到的是一片巨型森林,一根根細(xì)長(zhǎng)的樹干直插天穹,每根樹干上都伸出與其垂直的長(zhǎng)短不一的樹枝,而城市的建筑就像葉子似的掛在這些樹枝上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

Commen?ons par " Perpendiculaire au soleil" , de Valentine Cuny-Le Callet, édité par Delcourt.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com