试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.

這些僅僅可以看到的圖像,只能是從遠處可以看到。

評價該例句:好評差評指正

Aucun signe de progrès n'est perceptible dans les instances multilatérales.

在多邊論壇中沒有進展的跡象。

評價該例句:好評差評指正

Le ? co?t social ? négatif de la mondialisation est particulièrement perceptible dans ce secteur.

全球化不利的“社會代價”在非正規(guī)經(jīng)濟部門中的影響尤其深刻。

評價該例句:好評差評指正

Des différences sont aussi perceptibles dans la moyenne d'age des fillettes concernées.

受到性殘割的女童的平均年齡也有不同。

評價該例句:好評差評指正

Cette préoccupation face aux effets sur l'emploi est tout particulièrement perceptible de nos jours.

對就業(yè)影響的關(guān)切在今天尤其強烈。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, la méfiance des populations à l'égard des forces de sécurité est toujours perceptible.

然而,人們?nèi)匀幌喈?dāng)不信任安全部隊。

評價該例句:好評差評指正

Des progrès sont perceptibles dans plusieurs autres pays.

其他幾個國家的進展也有目共睹。

評價該例句:好評差評指正

Des évolutions sont perceptibles sur tous les bancs cette année.

今年各個領(lǐng)域都發(fā)生了明顯的變化。

評價該例句:好評差評指正

C'est certainement dans le domaine du développement que la mondialisation a les effets les plus perceptibles.

全球化無疑在發(fā)展政策領(lǐng)域影響最為明顯。

評價該例句:好評差評指正

D'autres signes de l'élargissement de la liberté d'expression sont perceptibles.

還有其它一些跡象可以表明言論自由的空間擴大了。

評價該例句:好評差評指正

Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).

特殊和差別待遇的概念顯然在不斷變化。

評價該例句:好評差評指正

La?cohérence globale est désirée par tous, tant son absence est perceptible.

缺乏整體一致性十分明顯,以致所有各方都提出需要這一一致性。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre de mariages contractés en République de Croatie enregistre une diminution perceptible constante.

克羅地亞共和國的結(jié)婚數(shù)量明顯的連續(xù)下降。

評價該例句:好評差評指正

La naissance d'un?nouveau souffle est perceptible, comme l'a souligné le Président.

人們可以感到,一種新的勢頭正在形成,剛才主席談到了這一點。

評價該例句:好評差評指正

Les examens officiels enregistrent un faible taux de réussite malgré une perceptible et indéniable amélioration ces dernières années.

雖然近些年有了明顯的改善,但是正式考試通過率依舊很低。

評價該例句:好評差評指正

La question de la qualité est également perceptible dans d'autres sphères comme l'enseignement et les services de santé.

教育和衛(wèi)生服務(wù)等其他領(lǐng)域也存在質(zhì)量問題。

評價該例句:好評差評指正

Il permettrait aussi de rendre la communauté d'objectifs plus perceptible et d'éviter les doubles emplois entre les organismes multilatéraux.

它還提供機會,以加強共同目的,并避免多邊機構(gòu)中的重復(fù)行為。

評價該例句:好評差評指正

Cet effort a entra?né des progrès perceptibles dans la normalisation des relations entre ces trois pays.

這種努力已在三國關(guān)系正?;矫娈a(chǎn)生了可見的進展。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, toutes les personnes dont les gènes sont défectueux ne seront pas affectées de manière perceptible.

然而,并非每一個帶有缺陷基因的人都會明顯受到影響。

評價該例句:好評差評指正

Les disparités régionales susmentionnées restent cependant perceptibles sur le marché du travail et tendent à s'accentuer.

不過,上文提到的區(qū)域差異在勞工市場上依然明顯,并有深化的趨勢。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

Au sein d’un même pays, des différences significatives sont également perceptibles entre les habitants.

在同一個國家內(nèi),居民之間也存在明顯差異。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Mais les bruits souterrains étaient trop perceptibles pour qu’elle f?t bien épaisse.

但是地底下火山的響聲太清楚了,估計石壁是不會有多厚的。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

La limite des sons aigus perceptibles peut être tout aussi bien dépassée pour l’esprit que pour l’oreille.

耳朵聽到的尖音有一個對思想和耳朵都可以超過的限度。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il crut voir Sirius et Lupin échanger un regard à peine perceptible avant que Sirius réponde

他仿佛看到小天狼星和盧平飛快地交換了一下目光,然后小天狼星才做出了回答。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Aucune singularité ne manquait à cette crise encore souterraine, mais déjà perceptible.

這種仍在暗中進行、但已隱約可見的危機可說是無奇不有。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry vit George lui jeter un coup d'?il à peine perceptible, avant d'adresser un sourire à Ron.

哈利看到喬治瞟了一下弗雷德,然后對羅恩笑了起來。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Des inégalités qui peuvent être perceptibles, et puis ?a dépend aussi du milieu social dont on est originaire.

這些不平等有時是顯而易見的,而且也與個人的社會背景息息相關(guān)。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Pour un chasseur cueilleur, le cycle lunaire constitué de 13 mois de 29 jours, est le calendrier le plus immédiatement perceptible.

對于狩獵采集者來說,由 13 個月 29 天組成的月球周期是最直接可感知的日歷。

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

Je dirais que mon travail parle du réel, un réel qui n'est pas forcément appréhendable par l'?il humain, ni perceptible.

我會說我的工作是關(guān)于現(xiàn)實的,這種現(xiàn)實它不一定是人眼可體會的,也不一定是可感知的。

評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

Ce presque rien invisible et pourtant perceptible est lié à une mémoire, un artisanat et à l'excellence d'un savoir faire.

這個“不起眼的小東西”隱而不顯,卻能感覺得到這凸顯了我們的獨特傳統(tǒng),專業(yè)工藝,與卓越非凡手工技藝。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Pas de changement perceptible pour le ch?mage.

失業(yè)率沒有明顯變化。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Lupin leva les yeux et adressa à Harry un regard à peine perceptible pour lui faire comprendre qu'il ne devait surtout pas l'interrompre.

盧平抬頭一望,僅僅向哈利那個方向瞥了半眼,就警告他不要插嘴。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Depuis plus de six ans, tant a été fait, tant a été engagé, et déjà des résultats sont perceptibles dans la vie des Fran?ais.

六年多來,我們做了很多事情,做出了很多承諾,成果已經(jīng)在法國人的生活中顯現(xiàn)出來。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Actuellement, les experts ne croient pas? à l'imminence d'une nouvelle éruption, car?selon eux, les signaux perceptibles sont?? trop faibles pour l'instant.

目前,專家們不認為另一次噴發(fā)迫在眉睫,因為他們認為此時可感知的信號太弱。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique

Cela ne s'est pas produit jusqu'ici?; mais le ma?tre du Kremlin n'a pas perdu espoir car des signes de ??fatigue?? sont perceptibles.

到目前為止還沒有發(fā)生過這種情況;但克里姆林宮的主人并沒有失去希望, 因為“疲勞” 的跡象是顯而易見的。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Car comme ton anxiété sociale est une expérience tangible pour toi, tu crains qu'elle soit également perceptible par ton entourage.

因為你的社交恐懼對你來說是一種可觸知到的經(jīng)歷,你擔(dān)心它也會被周圍的人感知到。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Les grattements étaient de plus en plus perceptibles ; on pouvait entendre les petites pierres grincer sous la pression d’un corps aigu et s’ébouler extérieurement.

扒土的響聲漸漸地聽得清楚了。他們竟能聽出小石子在一種尖的東西的鉆挖下吱吱吱地響,并且向外面掉下去。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

Ce go?t du contrepied est d'autant plus perceptible au cinéma qui, par rapport au théatre, permet à l'auteur de mieux préciser son point de vue.

這種逆向思維在電影中尤為明顯,相較于戲劇,電影能更好地表達作者的觀點。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sa voix résonna en écho dans toute la cuisine mais il n'y eut aucune réponse en dehors d'un bruissement à peine perceptible à droite de la cheminée.

他的聲音在屋子里回響,可除了爐火右邊有一聲輕微的拖著腳走路的聲音外,沒有一點兒回應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ce phénomène rare est aggravé par le réchauffement climatique, de plus en plus perceptible.

隨著日益明顯的全球變暖,這種罕見的現(xiàn)象變得更加嚴重。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com