试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Premièrement, notre pire ennemi est la passivité.

首先,我們最大的敵人是消極被動。

評價該例句:好評差評指正

La MONUC devrait cesser de faire preuve de passivité et agir.

聯(lián)剛特派團(tuán)應(yīng)該從一個沒有行動的轉(zhuǎn)變成一個積極行動的特派團(tuán)。

評價該例句:好評差評指正

Malgré ce contexte difficile, nous ne saurions succomber à la passivité.

盡管背景艱難,但我們不能自甘消極。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, la complexité ne doit jamais être une excuse pour la passivité.

然而,復(fù)雜性永遠(yuǎn)不應(yīng)成為我們消極被動的借口。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, cela ne peut servir d'excuse à la passivité et à l'inaction.

然而,這不能成為消極和不采取行動的借口。

評價該例句:好評差評指正

Il ne faudrait toutefois pas que cette exigence signifie la passivité de l'Instance.

但是,這種要求并不是意味著論壇的作用述被動的。

評價該例句:好評差評指正

Ce n'est pas le moment de désespérer ou de se résigner à la passivité.

現(xiàn)在不是絕望或甘心放棄的時候。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne devons pas être accusés de passivité face aux souffrances humaines et à l'adversité.

我們不能被指責(zé)在面對人類痛苦和逆境時無動于衷。

評價該例句:好評差評指正

La réaction de la police est allée de la passivité au recours à une force excessive.

警方的對策也從被動應(yīng)付轉(zhuǎn)為濫用武力。

評價該例句:好評差評指正

Hélas, le peuple libanais paye aujourd'hui le prix de cette passivité et incapacité.

如今,可悲的是,黎巴嫩人民正在承擔(dān)這種無所行動和無能的代價。

評價該例句:好評差評指正

La passivité et le silence ne doivent pas se faire les complices de ces crimes.

不能面對犯罪無動于衷或保持沉默,從而淪為共犯。

評價該例句:好評差評指正

Je pense qu'il est important de ne pas sombrer dans le désespoir et la passivité.

我認(rèn)為重要的是,我們不要陷入絕望和被動。

評價該例句:好評差評指正

L'état s'était principalement rendu coupable de passivité et ne s'était pratiquement pas préoccupé d'affirmer son droit de propriété.

國家一般不加干預(yù),很少企圖行使所有權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

La passivité de la communauté internationale fait que les droits fondamentaux des Sahraouis sont violés quotidiennement.

國際社會的消極態(tài)度使得撒哈拉人的基本權(quán)利每天都在遭到侵犯。

評價該例句:好評差評指正

La?passivité ou la non-prévention de ces actes peuvent être considérées aussi comme une manifestation de discrimination.

沒有采取行動防止種族歧視也可視為一種種族歧視行為。

評價該例句:好評差評指正

Composantes du modèle hégémonique?: passivité, dépendance, maternité, privilège du monde familial.

被動性、依賴性、生養(yǎng)子女、在家庭中的特權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Le racisme crée ainsi un cercle vicieux: dépossession, passivité des autorités et dépossession de nouveau.

種族主義以這種方式,造成了一種惡性循環(huán):剝奪—— 政府當(dāng)局不采取行動—— 再剝奪。

評價該例句:好評差評指正

Cela dit, elles servent bien souvent, et sans raison, de prétexte à la passivité et à l'inaction.

但是它們時常必然被作為被動和不采取行動的借口。

評價該例句:好評差評指正

La participation directe ou indirecte de la police ou sa passivité dans de nombreux incidents signalés est préoccupante.

極令人擔(dān)心的是警察對許多舉報的案件進(jìn)行直接或間接干預(yù)或不采取行動。

評價該例句:好評差評指正

La passivité?: voilà notre pire ennemi.

袖手旁觀是我們最壞的敵人。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識科普

C'est pourquoi les personnes apathiques sont facilement identifiées par leur passivité.

這就是為什么冷漠的人很容易因其被動而被識別出來。

評價該例句:好評差評指正
法式生活哲學(xué)

Et à ce moment-là, on peut comprendre qu'ils utilisent ce médium, ce vecteur, plut?t que le silence, l'inertie, la passivité.

在這一刻,我們可以理解他們使用這種媒介、這種載體,而不是沉默、無為和被動。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le maire d'une des communes de la région dénonce la passivité de l'Etat.

該地區(qū)一個城市的市長譴責(zé)國家的消極態(tài)度。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

Il dénonce sa passivité lors du nettoyage ethnique des Rohingyas musulmans par l'armée l'année dernière.

他譴責(zé)自己在去年軍方對羅興亞穆斯林進(jìn)行種族清洗期間的消極態(tài)度。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Et, malheureusement, cette attitude est faite d'indifférence, d'insouciance, d'insensibilité, de détachement et de passivité.

不幸的是,這種態(tài)度是由冷漠、粗心、麻木不仁、超然和被動組成的。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il résulte de ces concentrations-là une passivité qui, si elle était raisonnée, ressemblerait à la philosophie.

從這種專一的精神狀態(tài)中產(chǎn)生出來的是一種被動性,這被動性,如果出自理智,便象哲學(xué)。

評價該例句:好評差評指正
Arte讀書俱樂部

Quel que soit le chemin qu'on lui propose, Esther sent bien qu'elle se retrouvera dans une situation de passivité totale.

無論為她提供什么途徑,以斯帖都覺得她會發(fā)現(xiàn)自己處于完全被動的境地。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Une autre habitude que tu peux développer en ayant une faible estime de soi est la passivité.

低自尊可以養(yǎng)成的另一個習(xí)慣是被動。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2016年二季度合集

Le citoyen, il doit devenir actif, quoi, il faut absolument qu’il sorte de sa position de passivité et d’attendre que tout lui tombe du ciel.

公民,他必須變得主動,什么,他必須絕對擺脫被動的地位,等待一切從天而降。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年5月合集

Le Premier ministre Moussa Mara, s'est étonné sur notre antenne d'une certaine passivité de la part de la force Serval, et de la Minusma, alors que des batiments administratifs étaient attaqués en pleine ville.

穆薩·馬拉總理對我們的天線感到驚訝的是,塞爾瓦爾部隊和馬里穩(wěn)定團(tuán)在該市行政大樓遭到襲擊時表現(xiàn)出某種消極態(tài)度。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Dans , il blamait pêle-mêle pour cet échec le ??chaos proche-oriental?? , la ??passivité de l'Autorité palestinienne?? , ??l'abattement du camp de la paix israélien?? , mais surtout, bien s?r, la colonisation que tous les gouvernements successifs ont encouragée ou tolérée.

在中,他將失敗歸咎于“中東混亂”,“巴勒斯坦權(quán)力機構(gòu)的被動”,“以色列和平陣營的沮喪”,但最重要的是當(dāng)然,歷屆政府都鼓勵或容忍的殖民化。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Le maire d'une des communes de la région dénonce la passivité de l'état.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Les policiers paraissent parfois d'une étonnante passivité.

評價該例句:好評差評指正
實用法語聽力指導(dǎo)與練習(xí)

C : Sa passivité face aux grandes entreprises qui influencent sa politique économique !

評價該例句:好評差評指正
La Question du jour

Et au-delà de ?a, il y a eu aussi une passivité, un laxisme volontaire de la part des forces de la police militaire brésilienne.

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年4月合集

Un vide sidéral, écrit Libération, vide qu'aurait fabriqué, " lui et lui seul" , je cite, le Président Macron et que prouverait la passivité des rues de France face au risque de victoire de l'extrême-droite...

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com