试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Un bon passeur est aussi indispensable au match .

在比賽中一位優(yōu)秀的傳球者也是必不可少的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce passeur a déjà travaillé sur la rivière toute sa vie .

這位擺渡人一生都在這條河上工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Certaines femmes subissent harcèlement sexuel pendant le trajet par leur passeur, autres quand elles arrivent en France.

一些婦女在偷渡途中遭到蛇頭的性騷擾,其他的則發(fā)生在到法后。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La traite d'individus est une source de?revenus très lucrative pour les "coyotes", c'est-à-dire les passeurs.

對于設(shè)法使人們穿越國境的“經(jīng)紀(jì)人”來說,販賣人口是一種營利性很大的收入來源。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2?000?dollars au passeur.

她們被迫打工,一直到她們付還了2,000美元的偷渡費(fèi)為止。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷運(yùn)者和人販子有意以婦女為目標(biāo)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il faut accorder une plus grande attention à l'interception des passeurs de drogue.

必須更多地集中注意攔截毒品運(yùn)送者。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces femmes tombent souvent entre les mains des trafiquants d'êtres humains et des passeurs.

這些婦女常常被他人販賣和偷運(yùn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il arrive aussi que l'argent soit porté directement en Somalie par un ou plusieurs passeurs de fonds.

有時(shí),現(xiàn)金由一個(gè)或多個(gè)信差直接送達(dá)索馬里。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ils ont déploré les pratiques inhumaines des passeurs et des trafiquants et leur manque de compassion.

部長們對私運(yùn)和販賣人口者的不人道做法及他們對別人的痛苦置若罔聞感到憤慨。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.

又據(jù)報(bào)告說,有些兒童受到人販子及其雇主的虐待。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les migrants ne sont pas des victimes; ils le deviennent entre les mains des trafiquants et des passeurs.

移徙者不是受害者;是人口走私者和人口販子使他們淪為受害者。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En ao?t, près de la ville c?tière de Budva, la police a appréhendé 25?ressortissants chinois et trois passeurs.

八月份警察在沿海城市Budva逮捕25個(gè)中國人和3名蛇頭。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les activités criminelles des passeurs étaient plus sévèrement punies et les autorités étaient formées à lutter contre leurs réseaux.

對偷渡罪的處罰更加嚴(yán)厲,并訓(xùn)練主管部門如何打擊偷渡網(wǎng)絡(luò)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Canada peut retarder le renvoi d'une personne qui aide les autorités à engager des poursuites contre "un passeur".

據(jù)加拿大提交的文件說,對幫助控告“蛇頭”的人,加拿大仍會(huì)推遲驅(qū)逐。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De cette fa?on, les possibilités d'exploitation des migrants par les passeurs, trafiquants et employeurs peu scrupuleux sont considérablement réduites.

這樣做又能大大減少人口偷運(yùn)者和販賣者以及不擇手段的雇主剝削移徙者的機(jī)會(huì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Afin d'essayer d'éviter les gardes-c?tes yéménites, les passeurs contraignent généralement les passagers à abandonner le navire loin des c?tes.

為了躲避也門海岸警備隊(duì),人販子通常強(qiáng)迫乘客在遠(yuǎn)離岸邊時(shí)離船。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

“該死的節(jié)日!”他叫了起來。“你到處對我緊追不舍嗎?啊!我的上帝呀!你一直追到這船夫的小屋里!”

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ceux qui parviennent à gagner ces pays s'en remettent souvent à des passeurs, en s'engageant à payer des sommes importantes.

進(jìn)入那些國家的人往往要依靠偷運(yùn)者,在這一個(gè)過程中需拿出(允諾)大筆錢財(cái)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En outre, ces délits exploitaient le besoin et la vulnérabilité des victimes potentielles des passeurs et des trafiquants d'êtres humains.

這些罪行也往往利用私運(yùn)和販賣者的潛在受害人的需要和脆弱性。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

蝸牛法語 | 專四必備470動(dòng)詞

Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.

翻譯被認(rèn)為是語言和文化的傳遞者。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les égyptiens ont donc développé le motif du passeur.

因此,埃及人發(fā)展了“引渡者”的形象。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Je suis un passeur, je suis entre ceux qui détiennent le savoir et ceux qui veulent l'acquérir.

我是一個(gè)傳遞者,我位于那些擁有知識的人和那些想獲得知識的人之間。

評價(jià)該例句:好評差評指正
國家地理

Les passeurs leur donnent une liste d'achats à faire, parce qu'à Nogales, le shopping peut sauver la vie.

走私者給他們提供了一份購物清單,因?yàn)樵贜ogales,購物可以救命。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un choix dicté par les passeurs, selon les experts.

專家稱,這是走私者決定的選擇。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

9 Egyptiens, soup?onnés d'être des passeurs, auraient été arrêtés.

據(jù)報(bào)道,9 名涉嫌走私的埃及人已被捕。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le but est d'interpeller le passeur quand il va amener le matériel.

目標(biāo)是在傳球手要帶材料時(shí)向他發(fā)起挑戰(zhàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
熱點(diǎn)資訊

Nous avons dépensé tellement d'argent avec des passeurs.

我們在走私者身上花了很多錢。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Vous attendez un appel de votre passeur?

- 你在等走私者的電話嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Nous devions arrêter le business des passeurs.

我們不得不停止走私生意。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

On ne met pas en place les moyens suffisants pour lutter contre les passeurs.

我們沒有采取足夠的手段來打擊走私者。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

J'ai une adaptation permanente pour prendre en compte toutes ces évolutions opérées par les passeurs.

- 我有一個(gè)永久的適應(yīng),以考慮到走私者的所有這些演變。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年2月合集

La justice italienne sévère contre un passeur de migrants.

意大利司法嚴(yán)厲打擊一名移民走私者。

評價(jià)該例句:好評差評指正
熱點(diǎn)資訊

Les passeurs turcs profitent de la volonté de fer des migrants pour gonfler les prix.

土耳其走私者利用移民的鋼鐵意志來抬高價(jià)格。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年6月合集

L'Union européenne qui va lancer lundi une opération navale en Méditerranée contre les passeurs.

AC:歐盟將于周一在地中海發(fā)起一場針對走私者的海軍行動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Des professeurs comme des passeurs, des vigies, qui savent remplir les coeurs comme les esprits.

- 老師就像走私者、瞭望員,知道如何充實(shí)心靈。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce sont des passeurs de migrants.

他們是移民走私者。

評價(jià)該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年8月合集

Jusqu'à réception par le passeur suivant.

直到下一個(gè)二傳手收到為止。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

1200 euros par échelle, payées à des passeurs.

每個(gè)梯子 1200 歐元,支付給走私者。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Il faut faire appel à des passeurs et ?a se traduit souvent en catastrophes comme en Méditerranée par exemple.

走私者必須被召喚進(jìn)來,這往往會(huì)轉(zhuǎn)化為災(zāi)難,例如在地中海。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com