试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

à force de parlementer, de discuter avec les uns et les autres, j'ai réussi à vous convaincre.

我與各方進行談判和討論,終于說服了大家。

評價該例句:好評差評指正

Le soldat et homme politique israélien, Moshé Dayan avait déclaré jadis?: ??Si vous voulez la paix, ne parlementez pas avec vos amis, mais avec vos ennemis??.

以色列戰(zhàn)士和政治家摩西·達揚曾說過,“要和平,不用同朋友談,要同敵人談”。

評價該例句:好評差評指正

Fort heureusement, les agents des Nations Unies avaient attentivement observé les agissements des soldats et ils ont ainsi pu rejeter leurs accusations d'emblée et reprendre leur chemin après avoir parlementé.

幸運的是,每一次事故中,聯(lián)合國工作人員都明白觀察士兵的行動,能夠當下拒斥指控,經(jīng)過一陣爭論之后,允許繼續(xù)前進。

評價該例句:好評差評指正

Des témoins ont déclaré que son mari avait tenté sans succès de parlementer avec les soldats postés au point de contr?le de Jarushiya près de la?ville de Tulkarem pour qu'ils autorisent sa femme à monter dans une ambulance qui l'attendait pour l'emmener dans un h?pital palestinien.

當?shù)氐哪繐粽哒f,該婦女的丈夫哀求Tulkarem鎮(zhèn)附近的Jarushiya哨卡士兵讓他的妻子乘搭等待接她前往巴勒斯坦醫(yī)院的救護車,但他們根本不予理睬。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

En arrivant devant la tour de Gryffondor, ils virent Neville Londubat qui parlementait avec le chevalier du Catogan.

他們回到通往格蘭芬多樓的走廊,看見納威·隆巴頓正在央求卡多根爵士,卡多根似乎不讓他進去。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Pourtant celui qui avait la clef parlementa, uniquement pour gagner du temps.

但有鑰匙的人和他談判,為了故意拖延時間。

評價該例句:好評差評指正
Golden Moustache

Attends, on va pas commencer à parlementer pour 7 milliards, si??

等等,我們不會開始70億的議會,對吧?

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

La bonne ouvrit la lucarne du grenier et parlementa quelque temps avec un homme resté en bas, dans la rue. Il venait chercher le médecin ; il avait une lettre.

女傭人打開閣樓的天窗,盤問一個停在街上的男人,他是來請醫(yī)生的,身上帶了一封信。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Cette rudesse de parole souleva une clameur. Maheu dut retenir Levaque, qui se précipitait, mena?ant, pendant qu’étienne parlementait toujours, cherchant à convaincre Deneulin de la légitimité de leur action révolutionnaire.

這些粗暴的話激起了一陣叫喊。勒瓦克威脅著要沖上去,被馬赫攔住了。艾蒂安一直在和德內(nèi)蘭交涉,企圖說服他使他承認他們的革命行動是合法的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年10月合集

Des représentant de la Conférence sur les Grands Lacs et de la SADC doivent se rendre dans les prochains jours dans l'Est du Congo pour parlementer avec le mouvement armé.

大湖區(qū)會議和南共體的代表將于今后幾天前往剛果東部,與武裝運動進行會談。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com