à force de parlementer, de discuter avec les uns et les autres, j'ai réussi à vous convaincre.
我與各方進行談判和討論,終于說服了大家。
Des témoins ont déclaré que son mari avait tenté sans succès de parlementer avec les soldats postés au point de contr?le de Jarushiya près de la?ville de Tulkarem pour qu'ils autorisent sa femme à monter dans une ambulance qui l'attendait pour l'emmener dans un h?pital palestinien.
當?shù)氐哪繐粽哒f,該婦女的丈夫哀求Tulkarem鎮(zhèn)附近的Jarushiya哨卡士兵讓他的妻子乘搭等待接她前往巴勒斯坦醫(yī)院的救護車,但他們根本不予理睬。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Cette rudesse de parole souleva une clameur. Maheu dut retenir Levaque, qui se précipitait, mena?ant, pendant qu’étienne parlementait toujours, cherchant à convaincre Deneulin de la légitimité de leur action révolutionnaire.
這些粗暴的話激起了一陣叫喊。勒瓦克威脅著要沖上去,被馬赫攔住了。艾蒂安一直在和德內(nèi)蘭交涉,企圖說服他使他承認他們的革命行動是合法的。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com