试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

La route est brutalement coupée par une parcelle de terrain agricole .

公路在一塊農(nóng)田處戛然截斷。

評價該例句:好評差評指正

Factory parcelle de 30 ans d'expérience dans la production d'alliage dur mourir.

本廠積三十余年硬質(zhì)合金模具制作經(jīng)驗。

評價該例句:好評差評指正

Il n'y a pas une parcelle de vérité dans ce qu'il dit.

他說的沒有一句是實話。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, il n'y avait aucun motif de disposer en urgence de la parcelle.

因此,沒有任何理由需要緊急地占有這塊地皮。

評價該例句:好評差評指正

Au cours de la période considérée, aucune parcelle n'a été rendue au secteur socialisé.

所述期間不曾有土地交還給社會擁有企業(yè)控制。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit essentiellement des crédits logement et de viabilisation des parcelles.

這主要是住房貸款和建筑用基礎(chǔ)設(shè)施貸款。

評價該例句:好評差評指正

De plus, ceux-ci n'ont jamais eu le droit de construire sur leur parcelle.

此外,提交人從來就無權(quán)在他們的地皮上建造住房

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, des logements avaient déjà été construits sur les parcelles des auteurs.

除此之外,在提交人的地塊上已經(jīng)建造了住宅。

評價該例句:好評差評指正

Elles recevront des pavillons et des parcelles de 1?500 à 2?000 mètres carrés.

將為他們提供農(nóng)舍和自留地(1 500-2 000平方米)。

評價該例句:好評差評指正

Combattre la pauvreté, c'est donner une parcelle de pouvoir aux pauvres.

消滅貧困,必須讓窮人行使部分權(quán)力。

評價該例句:好評差評指正

Ce groupe a été installé sur une petite parcelle entre les postes israélien et libanais.

這群人被安置在以色列和黎巴嫩門戶之間的一小塊土地上。

評價該例句:好評差評指正

Le système utilisé pour l'identification des parcelles est irrempla?able.

基礎(chǔ)設(shè)施包含對各塊土地獨一無二的認定。

評價該例句:好評差評指正

Il concerne 6 millions de parcelles gérées par 12 bureaux régionaux.

項目包括由12個區(qū)域辦事處管理的600萬塊土地。

評價該例句:好評差評指正

La taille unitaire des parcelles devrait être ramenée de 300 à 100?m2.

面積大小應(yīng)由每塊地300平方米縮小到100平方米。

評價該例句:好評差評指正

On obtiendrait ainsi au total 36?parcelles de référence par site.

這樣每個對照地點可產(chǎn)生共36塊參考地。

評價該例句:好評差評指正

Les autorités commencent également à enregistrer ces parcelles en vue de les réduire.

同時當局著手登記這種自留地,以期扼制“廚房農(nóng)園”。

評價該例句:好評差評指正

En outre, trois ponts ont été détruits, fragmentant la bande de Gaza en parcelles isolées.

三個橋也被摧毀,使加沙變成各自孤立的地方。

評價該例句:好評差評指正

De nombreuses parcelles de terre ont été br?lées et le bétail volé.

許多耕地被燒毀,牲畜被盜。

評價該例句:好評差評指正

Elles ont déjà coupé nombre d'agriculteurs de leurs parcelles.

它已經(jīng)將農(nóng)民同其土地隔開。

評價該例句:好評差評指正

Il semble que les victimes étaient en conflit avec leurs voisins pour une?parcelle de terrain.

據(jù)說受害人因為一塊土地與他的鄰居發(fā)生沖突。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TEDx法語演講精選

J'étais, je suis, si fière de cet album, j'en aimais chaque parcelle !

我為這張專輯感到驕傲,我喜歡它的每一個細節(jié)!

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Ces plantes qui se succèdent sur une parcelle doivent varier.

這些作物在同一塊土地上相繼耕種生長。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Donc là, c'est s?r que les parcelles, les particules peuvent partir par le toit.

所以那里肯定碎片啊顆粒啊會從屋頂飄出。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Certaines parcelles, très agées, viennent d’être classées au titre du patrimoine mondial de l’humanité.

這片非常古老的土地,剛剛被列為世界文化遺產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il serait prêt à n'importe quoi pour avoir la moindre parcelle de pouvoir.?

我們認為他為了權(quán)力什么都干得出來。”

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Sur les parcelles où on sème toujours la même chose, les mauvaises herbes s'adaptent et peuvent proliférer.

如果在一塊土地上總是播種同樣的作物,雜草會適應(yīng)并大量生長。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Mon père, si votre couteau entame seulement une parcelle de cet or, je me perce de celui-ci.

“父親,你的刀把金子碰掉一點,我就把這刀結(jié)果我的性命。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

La seule parcelle de clarté de cet univers d'un kilomètre cube provenait du soleil miniature de la sphère.

在一千米見方的宇宙中,只有生態(tài)球里的小太陽發(fā)出一點光芒。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Pour qu'il grandisse correctement et surtout rapidement, les producteurs peuvent appliquer jusqu'à vingt traitements sur une même parcelle chaque année.

為了使其正常生長,尤其是快速生長,種植者每年會在同一塊地上打20次農(nóng)藥。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ils étudient chaque parcelle et chaque départ de feu.

他們研究每個包裹和每次火災(zāi)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sur cette parcelle dévastée, vous voyez les effets de l'incendie.

在這個滿目瘡痍的地塊上,你會看到火災(zāi)的影響。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Cette parcelle, par exemple, a été victime de la sécheresse et de la canicule.

例如,這個地塊成為干旱和熱浪的犧牲品。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une parcelle comme celle-ci vaut le double, voire le quadruple.

像這樣的情節(jié)值得雙倍,甚至四倍。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Je pense que ?a représente 50 % de récolte en moins sur cette parcelle.

我認為這意味著該地塊的收成減少了 50%

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

On a une petite parcelle, 450 m2.

我們有一個小地塊,450 平方米。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

90% des épis de cette parcelle n'ont pas atteint leur taille normale.

- 這個包裹中 90% 的玉米棒子沒有達到正常大小。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

Cette parcelle a été touchée à largement 60 % de pertes en un quart d'heure.

- 該地塊受到影響, 一刻鐘內(nèi)損失超過 60%。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

Depuis 2018, l'UE a interdit son usage dans les parcelles.

自 2018 年起,歐盟禁止其在地塊中使用

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

Sans permis, cette parcelle de terrain est invendable.

無許可證,這塊地便無法出售。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

J'enlève la martelière du canal principal qui va irriguer cette parcelle.

- 我從主運河上取下錘子,這將灌溉該地塊。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com