试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同時(shí),要經(jīng)常更換不同程度的支點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela explique aussi pourquoi les deux systèmes coexistent souvent parallèlement.

這也說明為什么這兩個(gè)系統(tǒng)經(jīng)常同時(shí)并存著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parallèlement au Festival, plusieurs sections ont été créées au fil des ans.

這么多年來,與電影節(jié)同時(shí)舉辦的,還有各種各樣的活動(dòng)單元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une part importante de ces programmes est mise en ?uvre parallèlement au PDS.

許多這些方案是與通過公共分配系統(tǒng)計(jì)劃共同執(zhí)行的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La tradition commence à dispara?tre progressivement parallèlement au processus de modernisation rapide et d'industrialisation.

在迅速現(xiàn)代化和工業(yè)化的過程中,這個(gè)傳統(tǒng)逐漸消失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?Comité encourage les programmes éducatifs mis en place parallèlement au réseau scolaire ordinaire du secondaire.

委員會(huì)鼓勵(lì)采用與正規(guī)中等教育系統(tǒng)平行的“替代性”教育方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceci devrait au moins se dérouler parallèlement.

那些談判至少應(yīng)同時(shí)進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parallèlement, la présence internationale a diminué régulièrement.

與此同時(shí),國(guó)際存在逐步下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parallèlement, la participation mène également au développement.

同時(shí),參與也是發(fā)展的手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les comités pléniers peuvent se réunir parallèlement.

全體委員會(huì)可以舉行并行會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parallèlement, les conséquences de la désertification varient considérablement.

同樣,荒漠化的后果也相差很大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parallèlement, les armes nucléaires demeurent une menace apocalyptique.

與此同時(shí),核武器仍然是最終的末日威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La non-prolifération doit être encouragée parallèlement au désarmement.

不擴(kuò)散必須與裁軍同時(shí)進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On constate parallèlement un vieillissement de la population.

對(duì)老年人的觀念正在改變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parallèlement, la peine capitale continue d'être appliquée.

與此同時(shí),死刑仍在繼續(xù)執(zhí)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parallèlement, l'intervention internationale pose des questions graves.

同時(shí),國(guó)際干預(yù)造成嚴(yán)重問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parallèlement, 10?% seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

除此之外,巴西的暴力受害者僅有10%報(bào)案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parallèlement, les systèmes mondiaux de gouvernance doivent être revus.

同時(shí),需要重新關(guān)注全球管理制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parallèlement, le nombre de classements sans suite baisse significativement.

同時(shí),不了了之的立案案件數(shù)目大幅下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parallèlement, l'instabilité de la croissance a diminué considérablement.

與此同時(shí),增長(zhǎng)的波動(dòng)幅度已經(jīng)大大降低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Parallèlement, en fait, je lance un caramel.

同時(shí),我也開始做焦糖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Parallèlement, elles font des provisions de pollen.

與此同時(shí),它們正在囤積花粉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Parallèlement, des émissaires sont envoyés en Angleterre pour plaider leur cause.

同時(shí),代表團(tuán)被派往英國(guó)為他們的事業(yè)辯護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問題

Mais parallèlement à ces tableaux officiels un désenchantement appara?t chez certains artistes.

但與這些官畫并行的是,在一些藝術(shù)家中出現(xiàn)了一種不甘心的情緒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Parallèlement, un nuage de poussière enveloppe la Terre et la plonge dans la pénombre.

與此同時(shí),一片塵埃云籠罩地球,使其陷入昏暗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Là se développait un étroit épaulement qui courait horizontalement et parallèlement à la mer.

這里有一道狹窄的分水嶺,它和海面保持著平行的水平方向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Parallèlement à cela, le jeune inspecteur Antoine Jouin doit faire ses preuves dans la police.

與此同時(shí),年輕的督察安托萬·朱因(Antoine Jouin)必須在警察中證明自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

Parallèlement au rap, le ra? a trouvé un large public parmi les maghrébins vivant en France.

與說唱樂一樣,通俗音樂吸引了許多在法國(guó)生活的馬格里布人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Nous avons calculé que chaque intellectron pouvait être capable de contr?ler parallèlement jusqu'à dix mille accélérateurs de haute énergie.

“我們計(jì)算過,每個(gè)智子可以控制多達(dá)一萬臺(tái)高能加速器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年5月合集

Parallèlement, l'entreprise compte couper dans ses dépenses.

同時(shí),公司打算削減開支。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Parallèlement, le nouveau roi, Charles III, poursuit ses déplacements.

與此同時(shí),新國(guó)王,查理三世繼續(xù)他的旅行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年9月合集

Et parallèlement à cette opération, une réunion se prépare.

在開展這項(xiàng)行動(dòng)的同時(shí),正在籌備一次會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年5月合集

Parallèlement, l'armée mène des raids contre des rebelles.

與此同時(shí),軍隊(duì)正在對(duì)叛亂分子進(jìn)行突襲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

Parallèlement, on a des parcelles beaucoup plus grandes, plus intéressantes.

同時(shí),我們有更大、更有趣的情節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Parallèlement, ce sont 100.000 Arméniens qui ont désormais quitté le Haut-Karabakh.

與此同時(shí),已有10萬亞美尼亞人離開納戈?duì)栔Z-卡拉巴赫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2021年12月合集

De votre c?té, les chiffres s'affolent, mais parallèlement, quelques données sont encourageantes.

在你這邊,這些數(shù)字是可怕的,但與此同時(shí),一些數(shù)據(jù)是令人鼓舞的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2023年8月合集

Et parallèlement à cela, la France commence à évacuer ses ressortissants du Niger.

與此同時(shí),法國(guó)開始從尼日爾撤僑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年11月合集

Parallèlement, les locaux de L'I2AF, la Fédération Internationale d'athlétisme, à Monaco, ont été perquisitionnés.

同時(shí),還搜查了國(guó)際田徑聯(lián)合會(huì)(I2AF)在摩納哥的房地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2016年合集

Parallèlement, elle a prévenu son pays qu'il devait éviter de se sentir ''trop soulagé.''

同時(shí),她警告自己的國(guó)家,他應(yīng)該避免感到" 太放心" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Parallèlement, le soutien, la signature de la Première ministre et l'allégeance des députés de l'autre.

同時(shí),得到總理的支持、簽字和其他代表的效忠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com