试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

La République de Macédoine souhaite que les états paradisiaques trouvent l'épanouissement dans tous les aspects de leur développement.

馬其頓共和國希望這些天堂之國在其發(fā)展的所有方面都一帆風(fēng)順。

評價該例句:好評差評指正

Il y a, entre autres, Apo Island, une petite ?le à 30 mn de bus. Ensuite il faut prendre une pirogue. L’ile serait aussi paradisiaque ! Je vais aller voir.

這附近還有一座小島,Apo島。先坐30分鐘汽車,然后坐獨木舟。島上美如天堂! 這一句話聽得我怦然心動。

評價該例句:好評差評指正

Les membres seront peut-être surpris d'apprendre que les ?les de l'océan Pacifique, souvent qualifiées de paradisiaques, sont principalement menacées par des problèmes de sécheresse, problèmes plus graves encore que celui des typhons.

大家可能想不到,人人眼中天堂般的太平洋上島嶼,最擔(dān)心的是干旱,超過任何其他自然災(zāi)害,包括臺風(fēng)。

評價該例句:好評差評指正

Nous invitons les autres états Membres de l'ONU à tirer parti de cette ressource qu'offrent les Cara?bes afin que leurs ressortissants puissent poursuivre des études supérieures dans cet excellent établissement d'enseignement et dans un milieu multiculturel des plus paisibles et paradisiaques.

我們邀請聯(lián)合國會員國同事探索這個加勒比資源,以便使其公民能夠在這個偉大學(xué)府中和極為和平質(zhì)樸的多文化背景下接受高等教育。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Easy French

?a donne une image assez paradisiaque un peu de Paris.

它給了巴黎一個相當美好的形象。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Les uns sont paradisiaques, les autres sont tragiques.

有的屬于天堂,有的屬于悲劇。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Par exemple, celui d’habiter dans un endroit paradisiaque ?

“比如,您是否幻想過自己住在某個美的地方?”

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Mais depuis quand cet archipel paradisiaque est-il fran?ais ?

那么,是從什么時候開始,這個天堂般的群島成為了法屬領(lǐng)地呢?

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Il est temps de rêver et de plonger dans le top 5 des ?les paradisiaques!

是時候懷揣夢想,潛入五大天堂島了!

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

Tout n’est pas immédiatement paradisiaque, mais au bout du compte, on voit que cela valait la peine.

所有的這一切并不是天堂般的,但是最終,我們會發(fā)現(xiàn),所有的付出都是值得的。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Les plages à perte de vue et la plupart du temps désertiques font la renommée de cet endroit paradisiaque.

目之所及的海灘和大部分時間處于荒蕪,讓這個世外桃源的名聲大噪。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Un bord de mer paradisiaque aujourd'hui ravagé.

- 一個天堂般的海邊現(xiàn)在被摧毀了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年11月合集

Kenjah Yerro se résout à quitter son quartier autrefois paradisiaque.

- Kenjah Yerro 決定離開他曾經(jīng)的天堂般的社區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年8月合集

On l'aime paradisiaque, surtout pas trop bondée.

- 我們喜歡這里天堂般的感覺,尤其是不太擁擠。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

L'?le paradisiaque peut se transformer en enfer.

- 天堂島可能變成地獄。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des vacances sur une ?le paradisiaque qui tournent au cauchemar.

天堂島上的假期變成了一場噩夢。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年9月合集

Mais la carte postale paradisiaque est loin de la réalité : ces ?les sont menacées.

天堂般的明信片遠非現(xiàn)實:這些島嶼受到威脅。

評價該例句:好評差評指正
誰是下一任糕點大師?

L'environnement est paradisiaque, mais pas question de faire du tourisme.

環(huán)境簡直棒呆,但沒有觀光的問題。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年11月合集

On va voyager vers des plages paradisiaques dans l'océan Indien.

我們要去印度洋的天堂海灘旅行。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

La station balnéaire d'Acapulco n'a plus rien de paradisiaque.

阿卡普爾科海濱度假勝地不再有任何天堂般的感覺

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年2月合集

Nicolas falez. Et puis les Maldives, archipel paradisiaque de l’océan indien, traversent une crise politique importante.

尼古拉斯·法萊斯。然后,馬爾代夫,印度洋上的一個天堂群島,正在經(jīng)歷一場重大的政治危機。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Les plages de Nouméa en Nouvelle-Calédonie, paradisiaques mais interdites à la baignade pour plusieurs mois encore.

- 新喀里多尼亞努美阿 (Nouméa) 的海灘,天堂般的海灘, 但未來幾個月禁止游泳。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Beaucoup de sites sont pris d'assaut à cause d'images paradisiaques postées et localisées sur les réseaux sociaux.

許多網(wǎng)站因在社交網(wǎng)絡(luò)上發(fā)布和定位的天堂圖片而受到風(fēng)暴般的關(guān)注。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est un décor paradisiaque, point de rencontre entre des falaises de calcaire et les eaux de la Méditerranée.

- 這是一個天堂般的環(huán)境,石灰?guī)r懸崖和地中海水域之間的交匯點。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com