试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Avant d'effectuer leur premier saut, les soldats parachutistes assistent au dernier cours d'instruction.

在第一次跳傘之前,傘兵們聽最后一堂訓(xùn)練課。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'un concerne un?Vénézuélien dont on pense qu'il a été arrêté par des parachutistes de l'armée.

一起案件事關(guān)一位認(rèn)為被空降部隊(duì)逮捕的委內(nèi)瑞拉男子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Combien de sauts avez-vous réussis dans votre carrière militaire ? demande une dame à un ancien parachutiste.

某女士問(wèn)從前的一個(gè)傘兵:“在你的軍旅生涯中,你跳傘有多少次是成功的?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vers 8 heures, des militaires de l'Armée nationale populaire, vêtus de l'uniforme des parachutistes, se sont présentés au domicile de la famille Kimouche.

在上午8時(shí)左右,國(guó)家人民軍的軍人穿著傘兵制服前往Kimouche一家的住所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à 8 heures, des militaires de l'Armée nationale populaire, vêtus de l'uniforme des parachutistes, se présentent à la porte du domicile de la famille Grioua.

上午8時(shí),國(guó)家人民軍穿傘兵制服的一些士兵來(lái)到Grioua家門口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En décembre, on a observé deux parachutistes sautant d'un avion Hercules C-130 au-dessus de la zone tampon. Ils ont atterri au sud de ligne de cessez-le-feu de la Garde nationale.

據(jù)觀察,一架C-130大力士式運(yùn)輸機(jī)在12月飛越緩沖區(qū),空投兩名傘兵,傘兵的落地點(diǎn)在國(guó)家警備隊(duì)?;鹁€以南。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Russie a déployé des parachutistes et acheminé du matériel militaire lourd et d'autres armements dans la zone de conflit, ce que ne prévoit pas le mandat de maintien de la paix.

俄羅斯在沖突區(qū)部署傘兵,運(yùn)進(jìn)維持和平任務(wù)規(guī)定之外的重型軍事裝備及其他軍備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aux premières heures (heure de Palestine), les forces d'occupation israéliennes appuyées par un certain nombre de chars, de véhicules blindés et de parachutistes ont opéré un raid sur la ville de Beit Jala.

清晨(巴勒斯坦時(shí)間),以色列占領(lǐng)軍借助若干坦克、裝甲車和傘兵,對(duì)拜特賈拉鎮(zhèn)發(fā)動(dòng)了突然襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les quatre affaires concernent des personnes qui avaient été arrêtées à?Caraballeda, Tucacas et Tarigua dans l'état de Vargas par un groupe de parachutistes militaires et transférées à la prison de la Direction des services des renseignements et de prévention.

案件涉及的人是在Vargas州的Caraballeda、Tucacas和Tarigua被一批陸軍傘兵拘留的,然后交給情報(bào)和防范處監(jiān)押。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart de ces personnes ont été détenues par la suite à Mura et dans des casernes de parachutistes à Bujumbura, cependant que d'autres auraient disparu durant leur détention dans les locaux du quartier général de la brigade spéciale de recherche de la gendarmerie à Bujumbura.

他們多數(shù)后來(lái)給關(guān)押在木拉和布瓊布拉的傘兵營(yíng)里,而其他人據(jù)說(shuō)則在布瓊布拉憲兵特別調(diào)查隊(duì)總部拘留時(shí)失蹤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le même jour, un appareil militaire turc de type CN-235 a décollé par deux fois de l'aéroport illégal de Tymbou pour effectuer une mission de largage de parachutistes, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien de la République de Chypre.

同日,土耳其的一架CN-235軍用飛機(jī)違反國(guó)際航空規(guī)定并侵犯塞浦路斯共和國(guó)領(lǐng)空,兩次從Tymbou非法機(jī)場(chǎng)起飛,執(zhí)行空投傘兵的任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

JT de France 3 2023年7月合集

En débarquant en Normandie, les parachutistes sautaient avec.

在諾曼底下船后,傘兵也隨之跳了起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ce bijou, témoin de l'histoire, vient d'être retrouvé par hasard en Normandie, par cet ancien parachutiste.

這顆寶石,歷史的見證,剛剛被這位前跳傘者在諾曼底偶然發(fā)現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

P.Filatiev était un soldat d'élite, un commando parachutiste.

- P.Filatiev 是一名精銳士兵,一名傘兵突擊隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce soir, un témoignage dissonnant, celui d'un ancien parachutiste russe.

今晚,一個(gè)不和諧的證詞,一位前俄羅斯傘兵的證詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Presque tous amateurs, ils sont tout de même des parachutistes confirmés.

幾乎都是業(yè)余愛好者,他們都是同樣經(jīng)驗(yàn)豐富的跳傘者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年3月合集

Cédric Charenton, 26 ans, appartenait au premier régiment de chasseurs parachutistes de Pamiers...

26歲的塞德里克·沙倫頓(Cédric Charenton)屬于帕米耶(Pamiers)的第一個(gè)傘兵獵人團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

1986, un parachutiste s'élance de sa nacelle, 3 minutes plus tard, il le récupère.

1986年,一名跳傘運(yùn)動(dòng)員從籃筐中跳下,3分鐘后,他將籃子接回。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

On a besoin des 60. - Il ne reste que quelques mois aux parachutistes pour s'entra?ner.

我們需要 60 年代。- 傘兵只剩下幾個(gè)月的訓(xùn)練時(shí)間了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022法國(guó)總統(tǒng)大選

La journée décisive, parce qu'ils ont réussi à éviter hier la descente d'un groupe de parachutistes.

決定性的一天,因?yàn)樽蛱焖麄冊(cè)O(shè)法避免了一群傘兵的下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2016年7月合集

C'est en effet la première vraie chute libre de l'histoire, puisque l'américain ne sera rattrapé pas rattrapé par un parachutiste.

這確實(shí)是歷史上第一次真正的自由落體,因?yàn)槊绹?guó)人不會(huì)被傘兵抓住。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2012年12月合集

C'est une information RFI: 150 parachutistes fran?ais sont arrivés dans la capitale centrafricaine hier soir Marie-Pierre Olphand.

這是RFI信息:150名法國(guó)傘兵昨晚抵達(dá)中非首都Marie-Pierre Olphand。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2014年4月合集

Un petit avion transportant 10 parachutistes s'est écrasé dimanche dans la région de Satakunta, au sud-ouest de la Finlande, faisant huit morts.

周日,一架載有10名傘兵的小型飛機(jī)在芬蘭西南部的薩卡昆達(dá)區(qū)墜毀,造成8人死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年3月合集

Cédric Charenton avait 26 ans, il faisait partie du premier régiment de chasseurs parachutistes de Pamiers, dans l'Ariège, c'est dans le sud-ouest de la France.

塞德里克·沙倫頓(Cédric Charenton)當(dāng)時(shí)26歲,他是帕米耶斯(Pamiers)第一傘兵團(tuán)的一員,位于法國(guó)西南部的阿列日(Ariège)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

1944 voit les débarquement des Alliés en Europe avec des planeurs et avions largueurs de parachutistes, mais aussi et surtout les bombardements massifs des villes fran?aises et allemandes.

1944年,盟軍帶著滑翔機(jī)和飛機(jī)空投傘兵在歐洲登陸,而且最重要的是他們開始對(duì)法國(guó)和德國(guó)城市進(jìn)行大規(guī)模轟炸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

Re?ue des mains du président, il a désormais la nationalité fran?aise. Ce tirailleur sénégalais, ancien parachutiste, a servi sous le drapeau tricolore, il est aujourd’hui fier.

從總統(tǒng)手中接過(guò),他現(xiàn)在擁有法國(guó)國(guó)籍。這位塞內(nèi)加爾炮手,前傘兵,在三色旗下服役,他現(xiàn)在感到自豪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Le 5 novembre, alors que les parachutistes viennent à peine d'atterrir, l’URSS menace les trois alliés d’une riposte nucléaire s’ils n’évacuent pas la zone du canal.

11月5日,當(dāng)傘兵剛剛降落時(shí),蘇聯(lián)威脅三個(gè)盟國(guó),如果他們不撤離運(yùn)河區(qū),就會(huì)有核反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年5月合集

Pour reprendre l’aéroport aux insurgés pro-russes, l’armée a déployé les grands moyens, en envoyant dès hier des avions de guerre et des hélicoptères qui ont largué des parachutistes.

為了從親俄叛亂分子手中奪回機(jī)場(chǎng),軍隊(duì)部署了強(qiáng)大的手段,昨天派出了戰(zhàn)機(jī)和直升機(jī),擊落了傘兵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年8月合集

Un titre honoraire a été décerné à une compagnie de parachutistes pour ses excellentes performances dans de nombreuses missions importantes, notamment dans les secours face aux séismes et aux inondations.

一家降落傘公司因其在地震和洪水救援等許多重要任務(wù)中的出色表現(xiàn)而被授予榮譽(yù)稱號(hào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2014年4月合集

Le pilote et deux parachutistes ont survécu en s'éjectant de l'avion avant qu'il ne s'écrase, et les huit autres passagers ont été retrouvés morts autour de la carcasse de l'avion.

飛行員和兩名傘兵在飛機(jī)墜毀前從飛機(jī)上彈射而幸存下來(lái),另外八名乘客被發(fā)現(xiàn)死在飛機(jī)的尸體周圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年9月合集

Sur le site de Street press vous pouvez lire le portrait d'un hooligan rennais option néo-nazi, Maxime, belle plastique musclée qui est aussi champion du monde de boxe à poing nu, et puis militaire, au premier régiment de chasseurs parachutistes...

在街頭新聞網(wǎng)站上, 你可以看到來(lái)自雷恩的新納粹流氓的畫像,馬克西姆, 一個(gè)美麗的肌肉身材, 也是徒手拳擊世界冠軍,然后是一名士兵, 在第一個(gè)降落傘獵人團(tuán)。 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com