试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Dans le cadre du Programme d'éducation non formelle, une attention particulière est accordée aux enfants du milieu rural et périurbain, avec la priorité donnée aux filles, aux enfants au travail et aux enfants en situation difficile (enfants de la rue, enfants en milieu carcéral,?etc.).

在非正規(guī)教育計(jì)劃的框架內(nèi),特別關(guān)心農(nóng)村和城市郊區(qū)的兒童,重點(diǎn)放在女童、童工和處境困難的兒童(街頭流浪兒、獄中兒童等等)上。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il faut s'attacher davantage à faire prendre mieux conscience de la biodiversité ainsi que des biens et services produits en milieux urbain et périurbain, et améliorer les informations et les connaissances à cet égard, et mettre au point des stratégies, plans et mesures d'appui participatifs.

需要更多注意提高對城市和近郊環(huán)境的生物多樣性及其提供的物品和便利的認(rèn)識,改進(jìn)有關(guān)的信息和知識,制訂參與性輔助戰(zhàn)略、計(jì)劃和行動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces actions visent ainsi à créer un environnement favorable à l'accès des femmes aux ressources sociales, politiques et économiques créées (augmentant ainsi le pourcentage des femmes informées sur les opportunités de développement du milieu périurbain et rural, ainsi que sur les activités de crédit plus en accord avec la promotion des femmes).

通過這些行動(dòng),可以為婦女取得現(xiàn)成的社會(huì)、政治和經(jīng)濟(jì)資源創(chuàng)造有利環(huán)境(因此能使更多婦女了解城市周圍地區(qū)和農(nóng)村地區(qū)的發(fā)展機(jī)會(huì)以及了解有助于提高婦女地位的信貸活動(dòng))。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Mali a fait de la solidarité un mot d'ordre et a adopté diverses mesures en ce sens, dont la plus récente et la plus importante est la mise en place du Fonds national de solidarité, chargé de financer les programmes de développement et de lutte contre la pauvreté, de renforcer les capacités institutionnelles des entités associées à la lutte contre la pauvreté et de prêter un appui financier aux caisses d'épargne et de microcrédit en milieux rural et périurbain.

馬里使團(tuán)結(jié)成為了一種口號,并在這方面采取了種種措施,其中在最近剛采取的也是最重要的措施是建立了國家團(tuán)結(jié)基金,它的職責(zé)是為發(fā)展和脫貧計(jì)劃提供資金,加強(qiáng)一些與脫貧工作有關(guān)的實(shí)體的機(jī)構(gòu)能力,并向農(nóng)村和城市周圍的儲蓄銀行和小額信貸銀行提供資金支持。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Par ailleurs, compte tenu du taux de couverture déjà élevé dans les zones urbaines, de l'écart important entre les taux de couverture dans les zones urbaines et rurales et des différences marquées entre le pourcentage de la population alimentée en eau et le pourcentage de population disposant de systèmes d'assainissement, il faudra réorienter les priorités en privilégiant l'approvisionnement en eau des zones rurales et les systèmes d'assainissement de manière générale, notamment dans les zones d'implantation sauvage en milieu urbain et périurbain.

同時(shí),由于城市覆蓋面已經(jīng)很高,城鄉(xiāng)覆蓋面差距很大,供水覆蓋面和衛(wèi)生覆蓋面存在很大差異,因此,需要將優(yōu)先事項(xiàng)調(diào)整為農(nóng)村供水以及全面衛(wèi)生工作,尤其是城市和城市外圍非正式居住區(qū)的衛(wèi)生工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

聆聽自然

La particularité de ce lieu, c’est, c’estd’être dans un contexte périurbain.

這個(gè)地方的特殊性在于它處于城市周邊。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

C’est dans le périurbain que l’on utilise le plus d’eau, que l’on utilise le plus d’engrais et qu’on obtient les rendements les plus élevés.

在郊區(qū)地區(qū),我們使用的水最多,使用的肥料最多,產(chǎn)量也最高。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le département des Bouches-du-Rh?ne est un secteur boisé, mais également urbain, mais également périurbain, avec des industries, des risques vitaux très sensibles.

- Bouches-du-Rh?ne 省是一個(gè)樹木繁茂的地區(qū),但也是城市, 但也是城市周邊,有工業(yè)和非常敏感的生命風(fēng)險(xiǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

Donc une des solutions va être de suivre ce mouvement et de faire en sorte qu’il y ait un accroissement de production significatif dans les zones périurbaines, au sens très large du mot périurbain.

因此,其中一個(gè)解決方案將是跟隨這一趨勢,并確保在廣義上的郊區(qū)地區(qū)實(shí)現(xiàn)生產(chǎn)的顯著增加。

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com