试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Le Groupe d'experts estime qu'il n'existe pas actuellement de violations flagrantes des sanctions, même si les ports, les aéroports et les frontières terrestres sont facilement pénétrables et vulnérables.

專家組認為,雖然科特迪瓦的港口、機場和陸地邊界容易滲透和脆弱,但是目前沒有公然違反制裁的情況。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, je reste préoccupé par la conclusion de l'équipe selon laquelle, malgré certaines mesures positives prises par le Gouvernement, il n'y a pas eu d'impact décisif sur la sécurité globale des frontières du Liban et que cette situation ??rend les frontières du Liban aussi pénétrables qu'elles l'étaient il y a un an??.

在這方面,我仍然關切的是,該小組得出結論:盡管政府采取了一些積極措施,卻沒有對黎巴嫩的整體邊界安全產(chǎn)生任何決定性影響,這種局面“使黎巴嫩的邊界如一年前一樣容易穿越”。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

CRI法語聽力 2013年3月合集

Selon d'anciens otages, c'est dans cette zone accidentée difficilement pénétrable qu'Abou Zeid avait établi son camp.

據(jù)前人質說,正是在這個難以滲透的崎嶇地區(qū),阿布·扎伊德建立了他的營地。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

à une certaine profondeur, les excavations ne sont plus pénétrables à l’esprit de civilisation, la limite respirable à l’homme est dépassée ; un commencement de monstres est possible.

到了某一深度,那些洞窟孔道便不再是文明的精神力量能鉆得進的,人的呼吸能力的限度已經(jīng)被超出,魔怪有了開始出現(xiàn)的可能。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com