En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aigu? peut se produire.
在嚴(yán)重過量時(shí),也許會(huì)發(fā)生急性呼吸障礙。
Alors que les problèmes généralement liés à l'héro?nomanie, et en particulier celui de l'overdose, ont perdu en intensité à la suite de la "pénurie" d'héro?ne, on note une augmentation concomitante de la consommation d'autres substances par injection (notamment de coca?ne et d'amphétamine) et de nouveaux problèmes liés à l'injection de stimulants12,13.
盡管通常與海洛因服用有關(guān)的問題,特別是海洛因過量問題,繼海洛因出現(xiàn)嚴(yán)重匱乏后已經(jīng)減輕,可其他藥物(如可卡因和安非他明)注射卻隨之增加,與興奮劑注射有關(guān)的新問題也隨之產(chǎn)生12,13。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Selon les autorités, les overdoses sont surtout liées à l'utilisation d'opiacés qui contiennent du fentanyl, produit illégalement en Chine et acheminés aux états-Unis par des cartels mexicains.
據(jù)當(dāng)局稱,過量服用主要與使用含有芬太尼的鴉片劑有關(guān),這些鴉片劑在中國非法生產(chǎn), 并由墨西哥卡特爾運(yùn)往美國。
Ce rapide exposé vous aura convaincu, je l’espère, de la nécessité de rester attentif pour ne pas être entra?né dans un engrenage qui conduit à la dépendance et parfois à l’overdose mortelle.
我希望,通過這個(gè)簡短的介紹,您能夠認(rèn)識(shí)到保持注意力的必要性,以免陷入導(dǎo)致成癮甚至致命的過量用藥的惡性循環(huán)。
Quant à l’overdose, c’est l’absorption d’une quanité de drogue supérieure à ce que l’organisme peut tolérer ; elle entra?ne des troubles resporatoires, des troubles cardiaques et un coma rapidement mortel en l’absence de secours.
過量是指吸收的藥物量超過了機(jī)體的耐受量;如果沒有幫助, 它會(huì)導(dǎo)致呼吸問題、心臟問題和迅速致命的昏迷。
Voilà vous en savez plus sur le chocolat, mangez-en tant que voulez, mais pas trop puisque ?a fait grossir certes mais aussi, on risque une overdose et ... la mort, avec plus de dix kilos de chocolat.
在這里,你對(duì)巧克力有更多的了解,想吃就吃,但不要太多,因?yàn)樗隙〞?huì)讓你發(fā)胖,但同時(shí),你可能會(huì)過量服用和...死亡,超過十公斤的巧克力。
Et cet emploi fait comprendre les expressions liées aux doses dangereuses, donc trop forte?: on a beaucoup utilisé l’anglicisme overdose, pour renvoyer à cette idée d’une dose excessive, et souvent mortelle?: on parle des morts par overdose.
而這種用法使人們理解與危險(xiǎn)劑量有關(guān)的表達(dá)方式,因此太高了:我們經(jīng)常使用英國主義過量,來指代這種過度的,通常是致命的劑量的想法:我們正在談?wù)撍烙谶^量。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com