Des changements ultra-structuraux compatibles avec une morphologie mitochondriale modifiée ont été observés dans les ovaires de la progéniture F1.
在F1鼠的卵巢中觀察到因線粒體形態(tài)的改變而發(fā)生的超結(jié)構(gòu)改變。
Le Bureau de l'égalité des chances, en coopération avec des organisations compétentes, a mené à bien des activités pour prévenir l'ostéoporose, le cancer du sein, le cancer du col de l'utérus et le cancer de l'ovaire.
平等機(jī)會(huì)辦公室和有關(guān)機(jī)構(gòu)合作,開展了預(yù)防骨質(zhì)疏松、乳腺癌、宮頸癌和卵巢癌的活動(dòng)。
Ce financement servira d'une part à accro?tre l'appui du secteur public pour la recherche sur le cancer des ovaires et à parrainer la recherche sur la collaboration scientifique pour mettre au point une méthode efficace de dépistage précoce.
該資金將用于提高對卵巢癌研究的公共支助,并贊助科學(xué)協(xié)作研究,以發(fā)展有效的早期診斷測試。
Le Comité constate également l'absence d'informations et de statistiques sur d'autres aspects importants de la santé féminine, et notamment la ménopause, le cancer des ovaires, l'usage de drogues, d'alcool et de tabac, ainsi que la santé psychologique et mentale.
委員會(huì)還注意到,沒有提供資料和統(tǒng)計(jì)數(shù)字來說明有關(guān)婦女健康的其他重要方面,包括更年期、卵巢癌和濫用藥物(包括煙草),以及婦女的精神和心理健康。
Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales?: anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.
幾種動(dòng)物研究表明,長期接觸林丹與再生障礙性貧血、痙攣、肝病和腎病、傳染病抵抗力降低和精巢和卵巢損傷之間有聯(lián)系。
Les femmes continuent à manquer d'informations sur les services d'hygiène sexuelle et de santé en matière de reproduction, en particulier les services de contraception, ainsi que d'accès à ces services, et les cancers du sein, de l'utérus et des ovaires ne sont toujours ni dépistés ni traités.
仍然缺乏有關(guān)包括避孕在內(nèi)的其它性保健和生殖保健方面的資料并難以獲得這方面的服務(wù),并缺乏乳腺癌、宮頸癌和卵巢癌檢查和治療服務(wù)。
L'accroissement tangible du nombre de femmes atteintes du cancer (du col de l'utérus, du sein ou de l'ovaire) a conduit l'AIEA a élaborer un programme d'action sur le traitement du cancer dont l'objectif est la détection précoce du cancer chez les femmes et la mise en place de stratégies thérapeutiques et d'activités de sensibilisation.
針對婦女癌癥患者(宮頸癌、乳腺癌、卵巢癌)人數(shù)明顯增加的現(xiàn)象,原子能機(jī)構(gòu)的治療癌癥行動(dòng)方案將婦女患上癌癥的早期發(fā)現(xiàn)及提供治療戰(zhàn)略和提高認(rèn)識確定為目標(biāo)。
On y étudie les risques de cancer des glandes salivaires, de l'?sophage, de l'estomac, de l'intestin grêle (y compris le duodénum), du c?lon, du rectum, du foie, du pancréas, du poumon, des os et des tissus conjonctifs, du sein, de l'utérus, de l'ovaire, de la prostate, de la vessie, du rein, du cerveau et du système nerveux central, et de la thyro?de; ainsi que les risques de lymphome non hodgkinien, de maladie de Hodgkin, de myélomes multiples, de leucémie, de mélanome cutané, et de cancer cutané non mélanomateux.
附件A審查了患唾腺癌、食管癌、胃癌、小腸(包括十二指腸)癌、結(jié)腸癌、直腸癌、肝癌、胰腺癌、肺癌、骨癌和結(jié)蒂組織癌、女性乳腺癌、子宮癌、卵巢癌、前列腺癌、膀胱癌、腎癌、腦和中央神經(jīng)系統(tǒng)癌,以及甲狀腺癌的風(fēng)險(xiǎn);此外還審查了患非霍奇金淋巴瘤、霍奇金病、多發(fā)性骨髓瘤、白血病、皮膚黑素瘤和非黑素瘤皮膚癌的風(fēng)險(xiǎn)。
Tout en notant la gratuité des soins de santé traditionnels et modernes et le fait que le Gouvernement a l'intention de continuer à affecter les ressources nécessaires à ce secteur, ainsi que les importants progrès réalisés sur les plans qualificatif et quantitatif dans certains domaines des soins de santé maternelle et de la santé procréative, le Comité est préoccupé par l'absence d'informations quant à l'état de santé général des femmes, y compris de renseignements spécifiques sur les taux de morbidité et de mortalité et sur le dépistage précoce du cancer du sein, des ovaires et de l'utérus chez la femme.
委員會(huì)注意到可以免費(fèi)獲得傳統(tǒng)和現(xiàn)代醫(yī)療保健,政府打算繼續(xù)向這一領(lǐng)域提供必要的資源,在孕產(chǎn)婦保健和生殖保健的某些領(lǐng)域也取得重大的質(zhì)量和數(shù)量上的進(jìn)展,同時(shí),令委員會(huì)感到關(guān)切的是,關(guān)于婦女總體健康狀況的資料不足,包括關(guān)于婦女發(fā)病率和死亡率和接受乳腺癌、卵巢癌和尿道癌早期檢查的具體資料不足。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
La revue américaine cancer epidemiology a effectivement révélé que le risque de souffrir d'un cancer du sein, du colon, de l'ovaire de la thyro?de ou de la peau augmentait de 13% pour chaque 10 cm de taille supplémentaire.
美國報(bào)道癌癥病理學(xué)說明,每長高10厘米,乳腺癌、腸癌、卵巢癌、甲狀腺癌以及皮膚癌的發(fā)病率就會(huì)提高13%。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com