试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

20 gendarmes sont retenus en otage par les terroristes.

20名警察被恐怖分子扣留當(dāng)人質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

20 gendarmes sont retenus comme otage par les terroristes.

20名警察被恐怖分子扣留當(dāng)人質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

30 gendarmes retenus en otage par un groupe d'indépendantistes Kanak.

30名警察被卡納克人要求獨立的組織挾持為人質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

Les bandits ont emmené des otages.

歹徒帶走了一些人質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

Le Liban demeure l'otage de son histoire tumultueuse.

黎巴嫩仍受本國坎坷歷史之束縛。

評價該例句:好評差評指正

Ces 156 pays ne peuvent pas être pris en otage.

這156個國家不可能都受到脅迫。

評價該例句:好評差評指正

Les extrémistes prennent en otage l'ensemble de la population.

極端份子把全體人民扣為人質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

Isra?l n'acceptera pas d'être l'otage de la terreur.

以色列不會成為恐怖的人質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

Un grand nombre a été pris en otage ou porté disparu.

數(shù)十人被扣為人質(zhì)或仍然下落不明。

評價該例句:好評差評指正

En fait, l'économie mondiale est retenue en otage par ces crises.

實際上,世界經(jīng)濟正在受到這些危機的左右。

評價該例句:好評差評指正

La communauté internationale ne doit pas leur laisser le pays en otage.

國際社會決不能讓我國為這些人所操縱。

評價該例句:好評差評指正

Les terroristes du Hamas tiennent toujours en otage le caporal Gilad Shalit.

哈馬斯恐怖分子仍然扣押著Gilad Shalit下士。

評價該例句:好評差評指正

Lors des combats, certains habitants pris en otage ont été tués.

戰(zhàn)斗期間,被劫持為人質(zhì)的有些居民被殺。

評價該例句:好評差評指正

Ce processus ne doit pas être retenu en otage par des terroristes.

該進程不應(yīng)成為恐怖主義分子的人質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

Aucune cause ou religion ne doit être l'otage de ces comportements antisociaux.

沒有哪種理想或宗教應(yīng)被這種反社會的行為所控制。

評價該例句:好評差評指正

Au contraire, ils ont pour effet de prendre en otage une nation entière.

相反,它使整個民族成為人質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

L'accusé a capturé, détenu ou autrement pris en otage une ou plusieurs personnes.

被告人劫持、扣留或監(jiān)禁一人或多人為人質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

L'interdiction des armes chimiques ne doit pas être l'otage des armes nucléaires.

禁止化學(xué)武器工作不應(yīng)該為核武器所挾持。

評價該例句:好評差評指正

Ces personnes étaient détenues en otage et leur retour était négocié par leurs ravisseurs.

他(她)們處于人質(zhì)狀況,現(xiàn)正與其挾持者談判其返回的條件。

評價該例句:好評差評指正

Surtout, il faut que soit libéré le soldat israélien enlevé et retenu en otage.

最重要的是,被劫持的以色列士兵必須獲釋。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2018年度最熱精選

Vous êtes une machine, vous devez obéir, alors poser cette arme et relacher l'otage !

您作為機器,必須服從,現(xiàn)在放下槍再放開人質(zhì)!

評價該例句:好評差評指正
法語電影預(yù)告片

Cette vermine a pris le monde en otage avec son égotisme et son manque de bonne manière.

這個害蟲危及整個世界,他自大而且缺乏教養(yǎng)。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Et des centaines sont emprisonnés, pris en otage ou blessé chaque année.

每年都有數(shù)百名戰(zhàn)地記者被監(jiān)禁、被抓做人質(zhì)或者是受傷。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Puis, il y a les esclaves, prisonniers de guerre, otages des pirates.

然后是奴隸,戰(zhàn)俘,海盜的人質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Cette démonstration de force appuie 3 exigences : premièrement, Carthage doit livrer 300 otages de familles riches.

這次示威行動基于三個要求:首先,迦太基必須釋放300名富裕家庭的人質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Nous ferons tout pour que ces otages, quelle que soit leur nationalité, soient libérés.

無論他們的國籍如何,我們將竭盡所能,讓這些人質(zhì)被釋放。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

On voulait peut-être les garder comme otages - mais dans quel but? - ou les emmener prisonniers?

他也許要留住他們做人質(zhì)——不過目的何在?——或者拘留他們當(dāng)俘虜吧?

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Des centaines de nourrissons, d'enfants, de femmes et d'hommes ont été pourchassés, enlevés, assassinés, pris en otage.

數(shù)百名嬰兒、兒童、婦女和男子被追捕、綁架、謀殺、劫持。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Les adventistes gardent ces messages divins en otages et c'est la raison pour laquelle le Jugement Dernier est encore intact.

降臨派把主的信息當(dāng)“人質(zhì)”,這就是“審判日”號現(xiàn)在仍然存在的原因。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ainsi l'archevêque de Paris et 3 otages sont exécutés le 24 mai.

因此,巴黎大主教和3名人質(zhì)于5月24日被處決。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年6月合集

Une explosion suivie d'une prise d'otages qui a duré toute la nuit.

一場持續(xù)了整夜的人質(zhì)劫持事件發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

Un automobiliste aurait été pris en otage brièvement.

據(jù)報告,一名駕車者被短暫扣為人質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Mais Brittney Griner est une otage de choix?!

但 Brittney Griner 是人質(zhì)的首選!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

La France les considérait comme des otages d'Etat.

法國認為他們是國家的人質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年8月合集

Faire grève, c'est prendre le public en otage.

罷工就是把公眾當(dāng)作人質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年8月合集

112 personnes ont été prises en otage ce jour là.

當(dāng)天有112人被扣為人質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正
Golden Moustache

Qu'est-ce que tu veux pour relacher les otages??

你想釋放人質(zhì)嗎?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年10月合集

Notamment celle du sort des 219 jeunes filles retenues en otage.

特別是被扣為人質(zhì)的219名女孩的命運。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le pilote a été pris en otage quelques minutes plus t?t.

幾分鐘前,飛行員被劫持為人質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正
Golden Moustache

Les gens ont cru vraiment que Freddy prenait en otage des gens ?

人們真的相信弗雷迪在劫持人質(zhì)嗎?

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com