试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les enseignements du sikhisme sont basés sur le postulat d'une vie libérée d'une consommation ostentatoire.

錫克教的教義以生活中不大肆揮霍為前提。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le problème est que la communauté internationale n'a pas demandé à l'Iraq cette coopération ostentatoire et fragmentaire.

問題是國(guó)際社會(huì)不要伊拉克的微不足道的合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais ces objectifs ne peuvent être servis par de nouvelles rationalisations du maintien de ces armes, par la réitération de doctrines nucléaires ou par des attitudes ostentatoires.

但是,為繼續(xù)保留這些核武器而提出新辯解或重新強(qiáng)調(diào)核理論與核姿態(tài),都不可能使這些目標(biāo)得到實(shí)現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela peut également survenir lorsque la classe politique vit dans une opulence ostentatoire aux dépens des masses et ne tient pas compte des attentes et des aspirations de la population.

它也可能在政治階級(jí)在犧牲大眾的情況下而過者豪華富裕的生活并忽視人民的期望和愿望時(shí)出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La législation relative à la création artistique en Aotearoa a été modifiée de sorte que le dép?t de marques de fabrique ostentatoires à la dignité des Maoris est désormais interdit.

Aotearoa的商標(biāo)立法也修改了,禁止注冊(cè)冒犯毛利文化的商標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons une nouvelle fois déplorer non seulement le défaut de coopération du Gouvernement soudanais, mais même un appui ostentatoire aux personnes frappées d'un mandat d'arrêt, en particulier M.?Ahmad Harun.

我們不得不再次表示遺憾的是,蘇丹政府不僅不合作,而且甚至明目張膽地支持被通緝的個(gè)人、特別是艾哈邁德·哈倫先生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsque c'est la femme qui gère les revenus, les fonds sont généralement investis pour les besoins du ménage et des membres de la famille, plut?t qu'utilisés pour l'achat d'articles de consommation ostentatoire.

匯款對(duì)家庭福祉的影響在很大程度上取決于家庭中由誰(shuí)控制收入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pauvreté dégrade l'humanité et, dans une ère d'abondance et de consommation ostentatoire visible en temps réel sur des milliards d'écrans de télévision à travers le monde, mine les fondements mêmes qui sont nécessaires à la croissance des sociétés humaines et à une gouvernance sophistiquée.

貧窮降低人格,在世界數(shù)十億電視銀屏實(shí)時(shí)顯示的富足和鋪張消費(fèi)的時(shí)代,破壞人道社會(huì)和善政發(fā)展所需的基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et partout, l'on voit des contrastes criants?: faute d'urbanisme, les taudis s'étendent aux c?tés de gratte-ciel étincelants; à la consommation ostentatoire font pendant de grandes pyramides de déchets qui menacent l'environnement et la santé de l'homme; et l'écart se creuse entre le prix du logement et les salaires offerts sur les marchés du travail.

我們?cè)诟鞯囟伎吹斤@著的比照:在無規(guī)劃的城市拓展的同時(shí),沙土般的貧民窟與閃耀著的摩天大樓并列而立;鋪張浪費(fèi)現(xiàn)象與堆積如山、威脅環(huán)境和人類健康的垃圾一道并存;住房費(fèi)用和住房供應(yīng)之間以及住房費(fèi)用和勞動(dòng)力市場(chǎng)薪金之間的差距日益加大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

innerFrench

Donc ?a montre que les Fran?ais ne bannissent pas complètement les biens ostentatoires.

所以這表明法國(guó)人并不絕對(duì)排斥奢侈品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Dans la société aussi, la consommation ostentatoire est mal vue.

在社會(huì)上,人們對(duì)奢侈品消費(fèi)的看法也不是很好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

C'est une consommation ostentatoire. Bah oui

這是一種炫耀式的消費(fèi)。是的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Premièrement, Genève est alors totalement calviniste, et interdit les signes ostentatoires de richesse, donc les bijoux.

首先,日內(nèi)瓦當(dāng)時(shí)完全是加爾文主義者,禁止炫耀財(cái)富的跡象,因此禁止珠寶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Et aujourd’hui, on observe que la consommation ostentatoire prend de nouvelles formes.

如今,我們發(fā)現(xiàn)奢侈品消費(fèi)呈現(xiàn)出新的形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Saint-Tropez est trop bling bling, trop ostentatoire.

圣特羅佩太金光閃閃,太招搖了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)人眼中的瑞士

Bien s?r, il y a quelques Ferrari, quelques boutiques de montre-chaires, et des quartiers industriels reconvertis en endroits chics, mais rien de trop ostentatoire.

當(dāng)然,這里有幾輛法拉利、幾家布道壇商店和改建為豪華場(chǎng)所的工業(yè)區(qū),但沒有什么太招搖的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Ca a un c?té en même temps assez ostentatoire : on se sape pour être vu.

它同時(shí)又有相當(dāng)炫耀的一面:我們破壞了自己,讓自己被看到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Par exemple, l’année dernière, le gouvernement a voté une loi pour taxer les biens ostentatoires, comme les yachts, mais aussi les voitures de sport.

比如去年,政府投票通過了旨在征收奢侈品稅費(fèi)的法律,比如游艇,還有跑車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

On arrive pourtant très vite à cerner la personnalité de chacun grace à d'infimes détails ou au contraire à des signes carrément ostentatoires.

然而,由于微小的細(xì)節(jié),或者相反,通過徹頭徹尾的招搖跡象,我們很快就能了解每個(gè)人的個(gè)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

Le style se cache bien souvent dans les détails, et non dans l’ostentatoire. Alors oui, il est possible que personne ne remarque cette sublime bague de phalange qui, mine de rien, fait toute la différence.

風(fēng)格往往隱藏在細(xì)節(jié)中,而不是用來賣弄。所以,是的,可能沒人注意到那個(gè)美麗的戒指,但它使一切變得不同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'Art en Question

Non seulement les marchands demandent à Holbein de les peindre dans des décors moins ostentatoires… mais lorsqu’ils lui commandent deux grandes fresques pour le hall du Steelyard, ce sera le triomphe de l’abondance… et aussi celui de la pauvreté.

商人不僅要求荷爾拜因在不那么炫耀的環(huán)境中畫它們......但是,當(dāng)他們委托他為鋼鐵廠的大廳創(chuàng)作兩幅大型壁畫時(shí),這將是豐富的勝利......還有貧困。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Mais il y a une Russie qui est aujourd’hui de manière ostentatoire le pays le plus agressif et notamment dans ces terrains de guerre avec l’Ukraine où la guerre, la cyberguerre, est visible tous les jours ou presque.

但是,今天有一個(gè)俄羅斯是最具侵略性的國(guó)家,特別是在與烏克蘭的戰(zhàn)爭(zhēng)領(lǐng)域,戰(zhàn)爭(zhēng),網(wǎng)絡(luò)戰(zhàn)爭(zhēng)幾乎每天都可見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年4月合集

Des biens ostentatoires mais pas que.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com