试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Il affirme que du matériel perfectionné nécessaire au procédé d'osmose a été endommagé ou démantelé et enlevé.

科學(xué)研究院表示,專用的逆向滲透設(shè)備被毀壞或被拆散和移走。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De source naturelle, végétale modernization, les états-Unis de traiter avec secondaire membrane d'osmose inverse, 1000, automatique sans poussière propre remplir.

天然山泉,現(xiàn)代化廠房,美國二級反滲透膜處理,千級無塵凈化全自動灌裝。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Monaco se sent parfaitement en osmose avec les?dispositions de cet instrument, lesquelles ont inspiré?nombre de ses démarches tant nationales qu'internationales.

摩納哥認(rèn)為,這與這項(xiàng)文書的各項(xiàng)規(guī)定是完全協(xié)調(diào)的,它已經(jīng)激勵在國家和國際一級采取了許多行動。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les principales méthodes utilisées sont la distillation multiflash qui fait appel à la vapeur et l'osmose inverse au moyen de pompes électriques.

采用的主要技術(shù)是使用蒸汽的多級閃蒸法蒸餾過程和電泵驅(qū)動的反滲透。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'entreprise a trois grands secteurs d'activité: agent de traitement de l'eau cycle économique, les ventes pharmaceutiques de l'osmose inverse, l'ingénierie de traitement de l'eau.

公司設(shè)有三大業(yè)務(wù)部門:循環(huán)水處理劑事業(yè)部、反滲透藥劑銷售部、水處理工程部。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le KISR demande une indemnité au titre de l'endommagement ou de la perte d'éléments des installations d'osmose inverse, à l'usine de dessalement de l'eau de Doha.

科學(xué)研究院要求賠償多哈的海水脫鹽處理設(shè)施內(nèi)的逆向滲透裝置所遭受的損壞和損失。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il n'a jamais été question, et il ne le sera jamais, que les Chypriotes turcs soient raccordés à la République de Chypre pour y être absorbés par ??osmose??.

它從來不是、也永遠(yuǎn)不會是為了建立某種憲法安排,借此將土族塞人同“塞浦路斯共和國”拼湊在一起,并通過潛移默化而被它吸收。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Selon la compagnie et les clients ont besoin pour la conception, le montage, les essais du matériel, l'eau adoucie automatique, l'osmose inverse eau pure de matériel et d'autres services.

本公司并可根據(jù)客戶需要設(shè)計(jì),組裝,調(diào)試全自動軟化水設(shè)備,反滲透純水設(shè)備等各項(xiàng)服務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les différentes techniques sont la distillation, la solidification, l'osmose inverse (de l'eau de mer ou de l'eau saumatre) et l'électrodialyse (de l'eau de mer ou de l'eau saumatre).

所用的不同技術(shù)為:蒸餾、冷凍、逆向滲透(海水或略咸水)和電解(海水或略咸水)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Autrement, on pourrait acheter cette eau potable auprès des usines de dessalement, ou alors l'obtenir à proximité des deux localités en dessalant les eaux souterraines saumatres par osmose inverse.

也可以從現(xiàn)有的咸水淡化工廠購買回灌用飲用水,或利用反滲透技術(shù)將地下咸水脫鹽,在烏姆艾什和勞扎塔因附近生產(chǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Deux puits d'alimentation pourraient être mis en place à une distance de 1,5 km de l'usine de l'osmose inverse pour acheminer les eaux souterraines saumatres destinées à être traitées.

可用兩個(gè)距反滲透工廠1.5公里的供應(yīng)井生產(chǎn)處理地下咸水。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans les pays où les ressources en eau sont rares, on pourrait exploiter les eaux saumatres souterraines extraites d'importantes aquifères et traitées par osmose inverse au moyen d'appareils utilisant si possible des sources d'énergie renouvelables.

在水資源稀缺的國家,使用或許以再生能源為動力的小型逆向滲透設(shè)備對開發(fā)大面積含水層取得的略咸水加以利用不失為一個(gè)解決辦法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Comité estime qu'il faut procéder à un ajustement pour tenir compte de la comptabilisation insuffisante de la valeur résiduelle dans le cas des unités de purification d'eau par osmose inverse et du matériel de bureau.

小組認(rèn)為,應(yīng)當(dāng)作出調(diào)整,以反映對逆向滲透裝置和辦公設(shè)備的剩余價(jià)值考慮不充分。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous envisageons également que, l'adhésion de Chypre à l'Union européenne s'enracinant fermement, un règlement prévoit que la zone actuellement occupée s'intègre à la société européenne et aux normes de l'acquis communautaire en pleine harmonie et osmose avec le reste de l'?le.

我們還設(shè)想,隨著塞浦路斯的歐洲聯(lián)盟成員國地位得到鞏固,解決辦法可以包括使目前的被占地區(qū)接受歐洲社會的特點(diǎn)和共同體法律的標(biāo)準(zhǔn),實(shí)現(xiàn)與該島其它地方的完全協(xié)調(diào)一致,從而對該地區(qū)產(chǎn)生潛移默化的作用。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Fédération de Russie a entrepris un projet de dessalement faisant appel à des réacteurs nucléaires KLT-40 d'une puissance unitaire de 150 mégawatts installés par deux sur une barge, et le Canada utilise la technologie de l'osmose inverse pour produire de l'eau potable.

俄羅斯聯(lián)邦已開始一個(gè)核能淡化海水項(xiàng)目,使用由兩個(gè)駁船承載的KLT-40海洋型反應(yīng)堆(每個(gè)150兆瓦)和加拿大的反滲透技術(shù)生產(chǎn)飲用水。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des kits de collecte des eaux de pluie ont été distribués aux ménages et aux collectivités et il a été demandé aux stations de dessalement par osmose inverse de fournir de l'eau potable pour que des réserves utilisables en cas d'urgence puissent être constituées.

給每家每戶和社區(qū)提供了收集雨水手冊,并啟動了逆滲透脫鹽廠,提供安全用水供應(yīng),作為緊急儲備。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Au vu de son appel au refus du Plan Annan et à l'unification de l'?le par ??osmose??, il est pour le moins difficile de croire que M.?Papadopoulos tient véritablement à une fédération bizonale et bicommunale fondée sur l'égalité politique des deux parties de l'?le.

與此同時(shí),帕帕佐普洛斯先生呼吁反對安南計(jì)劃和通過滲透使塞島統(tǒng)一,有鑒于此,人們很難相信,他是真地致力于以島上雙方政治平等為基礎(chǔ),在塞浦路斯建立一個(gè)兩區(qū)和兩族制的聯(lián)邦。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elles doivent assouplir et adapter leurs conditionnalités pour des pays, comme la République centrafricaine, engagés dans un processus de reconstruction et de réconciliation nationales, en privilégiant des programmes d'ajustement structurel et de financement qui sont en osmose avec les objectifs de paix.

它們必須放寬條件并使其適合中非共和國這樣的參與國家重建與和解進(jìn)程的國家,優(yōu)先重視結(jié)構(gòu)調(diào)整并資助那些符合和平目標(biāo)的方案。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'acquisition des citernes d'eau potable, des unités de purification d'eau par osmose inverse, et du matériel de bureau pour faciliter la distribution de l'eau ainsi que le contrat afférent à l'élaboration et à l'installation d'un système de traitement d'urgence de l'eau ont été considérés comme des achats exceptionnels.

便攜式水箱、逆向滲透裝置、便利水的分配的辦公室設(shè)備,以及關(guān)于應(yīng)急水處理設(shè)施的設(shè)計(jì)和使用合同等,屬于非常購置物。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Gouvernement a acheté des vivres ainsi que de l'eau en bouteille, des camions de livraison d'eau, un système de traitement d'urgence de l'eau, des citernes d'eau potable, des unités de purification d'eau par osmose inverse, du matériel de bureau pour faciliter la distribution de l'eau et des rations alimentaires.

政府采購了食品和水供應(yīng)品,如瓶裝水、供水車、緊急水處理設(shè)施、便攜式水箱、逆向滲透裝置、以及便利水的分配和食品的定量配給的辦公設(shè)施。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

C'est un phénomène qui s'appelle l'osmose.

這是一種叫做滲透的現(xiàn)象。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

(narratrice): Avec des oeufs, on peut faire des omelettes, mais on peut aussi tenter de comprendre un phénomène scientifique: l'osmose.

(旁白): 有了雞蛋,我們可以做蛋卷,但我們也可以試著了解一個(gè)科學(xué)現(xiàn)象:滲透。

評價(jià)該例句:好評差評指正
魅力無窮的傳統(tǒng)手工業(yè)

Ils travaillent une matière avec laquelle il y a une osmose.

它們使用具有滲透性的材料。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

En osmose avec la nature de la tête à l'arme.

- 在滲透中與頭部的性質(zhì)到武器。

評價(jià)該例句:好評差評指正
魁北克生活指南

Que le séparateur rejette. Tu sais, dans l'osmose?

分離器拒絕。你知道,滲透嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
魁北克生活指南

– Et ici? – Pis là, de là, ?a va à l'osmose.

- 和這里? – 然后從那里開始滲透。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Voici la top expérience à faire pour comprendre ce qu'est l'osmose.

這是你能理解什么是滲透的最好實(shí)驗(yàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
魁北克生活指南

Pis avec le temps, c'est vraiment par osmose que c'est rentré tranquillement.

更糟糕的是,隨著時(shí)間的推移,它真的是通過滲透悄悄地回來了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國奢侈品紀(jì)錄片

J'avais envie que les premières et les ouvriers voient leur collection de défilés et en plus comme c'était très près du public, je trouvais que ?a donnait une osmose assez intéressante.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com