试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Il s'oriente vers des études de médecine.

選擇了學(xué)醫(yī)的方向

評價該例句:好評差評指正

Il est à souhaiter que d'autres donateurs orientent également leurs activités dans ce sens.

希望其它的捐助者也引導(dǎo)其活動向這個方向努力。

評價該例句:好評差評指正

Ma délégation remercie les hauts responsables de leurs déclarations liminaires respectives qui orientent nos travaux.

我國代表團(tuán)感謝各位高級代表的介紹性發(fā)言,指導(dǎo)我們的工作。

評價該例句:好評差評指正

Les renseignements dont on dispose montrent que le réseau s'oriente dans cette direction.

所收集的資料表明,這是網(wǎng)絡(luò)中的一個趨勢。

評價該例句:好評差評指正

J'ai décrit brièvement les principes qui orientent la démarche de l'Irlande face à cette difficulté.

我已經(jīng)簡要地描述了指導(dǎo)愛爾蘭對付這一挑戰(zhàn)的各項原則。

評價該例句:好評差評指正

Certaines ONG orientent leurs actions vers les femmes exclusivement.

有些非政府組織的活動專門面向婦女。

評價該例句:好評差評指正

L'esprit de la résolution nous oriente sur cette voie.

決議的精神將指引著我們的前進(jìn)道路。

評價該例句:好評差評指正

La présente partie oriente vers des sources d'assistance complémentaires.

本節(jié)對額外的幫助來源提供指導(dǎo)。

評價該例句:好評差評指正

Ces groupes orientent la définition et la programmation de politiques.

這些機(jī)構(gòu)對政策制定和方案擬定提供指導(dǎo)。

評價該例句:好評差評指正

La contribution belge s'oriente surtout sur le milieu rural.

比利時的資助主要面向農(nóng)村地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

Le pays s'oriente actuellement vers une économie sociale de marché.

該國目前正在向社會主義市場經(jīng)濟(jì)邁進(jìn)。

評價該例句:好評差評指正

Son article?217 oriente cette référence vers une législation spéciale.

同一法典第二百一十七條將這一領(lǐng)域交由特別法規(guī)范。

評價該例句:好評差評指正

à Kiribati, on s'oriente vers le développement de l'agriculture biodynamique.

基里巴斯重視發(fā)展以堆肥為基礎(chǔ)的農(nóng)耕制度。

評價該例句:好評差評指正

La Déclaration du millénaire nous inspire et oriente l'avenir des Nations Unies.

《首腦會議宣言》為聯(lián)合國的未來提供了啟迪和指南。

評價該例句:好評差評指正

Quiconque ne s'oriente qu'en fonction du passé manquera assurément le futur.

只注重過去的那些人無疑將與未來失之交臂。

評價該例句:好評差評指正

Nos sociétés les orientent vers les normes et les valeurs qui sont estimées.

是我們的社會引導(dǎo)他們接受那些受到尊重的規(guī)范和價值觀。

評價該例句:好評差評指正

Les résultats obtenus orientent l'élaboration du programme de pays appuyé par le FNUAP.

國家人口評估確定了擬訂人口基金協(xié)助的國家方案的框架。

評價該例句:好評差評指正

Les parties prenantes à cette stratégie s'orientent activement vers une approche thématique intégrée.

合全球觀測戰(zhàn)略正在大力制定一種綜合性專題辦法。

評價該例句:好評差評指正

Il faut que ce soit eux qui le con?oivent, l'orientent et le concrétisent.

這必須由他們來設(shè)計、推動和執(zhí)行。

評價該例句:好評差評指正

Le droit des sociétés oriente directement les actes des entreprises et leur fa?on d'agir.

公司法直接規(guī)范公司可以做什么和如何做。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

C'est en effet lui qui oriente l'aiguille de ta boussole vers le nord.

是由于磁場的存在才把你的羅盤指針轉(zhuǎn)到了北邊。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

C'est cette idée de l'équipe de Mark Mangini qui oriente le reste de la production.

馬克·曼吉尼團(tuán)隊的這一想法指導(dǎo)了其余的制作。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

En sommeil profond pendant plusieurs minutes, l'animal oriente le ventre vers le bas, suivant une trajectoire presque oblique.

當(dāng)進(jìn)入深度睡眠的幾分鐘內(nèi),海象會將腹部朝下,沿著幾乎斜線的軌跡下潛。

評價該例句:好評差評指正
TCF法語知識測試 250 activités

Elles invitent d'éminents spécialistes en généalogie qui conseillent et orientent les chercheurs en herbe.

他們邀請領(lǐng)先的系譜學(xué)家為未來的研究人員提供建議和指導(dǎo)

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Mais d'autres mécanismes, souvent inconscients, orientent notre intuition lorsqu'on doit deviner un prénom.

但其他通常是無意識的機(jī)制,在我們必須猜測一個名字時引導(dǎo)我們的直覺。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

Mais vous diriez qu'ils vous orientent, vous aident, ils vous conseillent, ils peuvent éventuellement vous soutenir, moralement, évidemment ?

但是您覺得他們能引導(dǎo),幫助您,給您出主意,或許能在精神上支持您?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年4月合集

Ce sont des conseillers qui nous orientent sur les métiers qu'on cherche à faire.

他們是指導(dǎo)我們從事我們希望從事的工作的顧問。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Vers quoi s'oriente le travail des enquêteurs?

調(diào)查人員的工作面向是什么?

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Pour la recharger, j’oriente le panneau vers le soleil.

為了給它充電,我將面板朝向太陽。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年10月合集

En Autriche, on s'oriente vers un gouvernement de coalition.

在奧地利,我們正在走向聯(lián)合政府。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

On s'oriente sur un objectif de 20 kg en 18 mois.

這里的情況就是這樣,在隔壁的村莊里。- 你好,孩子們!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

S'oriente-t-on vers toujours plus de pétrole et de charbon?

我們是否正在走向更多的石油和煤炭?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

On oriente toute l'usine et l'entreprise Elixir vers le marché américain.

我們正將整個工廠和 Elixir 業(yè)務(wù)引向美國市場。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Les gendarmes s'orientent alors vers l'hypothèse d'un possible enlèvement.

憲兵隨后提出了可能發(fā)生綁架的假設(shè)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

On les accueille et on les oriente vers la branche dont ils font partie.

- 我們歡迎他們并將他們引導(dǎo)到他們所屬的分支機(jī)構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年11月合集

La Garde des Sceaux s'oriente, elle, plut?t vers une admission suite à une décision judiciaire.

印章守護(hù)者在司法裁決后正朝著接納的方向邁進(jìn)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'enquête s'oriente vers la piste criminelle?

調(diào)查走向刑事軌道?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

L'enquête s'oriente vers la piste d'un commanditaire étranger après l'arrestation d'un couple de Moldaves.

一對摩爾多瓦夫婦被捕后,調(diào)查正朝著外國資助者的方向發(fā)展

評價該例句:好評差評指正
Carmen 卡門

Puis, il s'oriente vers le genre historique qui pla?t beaucoup à l'époque et écrit une Chronique du règne de Charles IX.

隨后,他轉(zhuǎn)向歷史方向,當(dāng)時很受歡迎然后寫了一個查理九世的編年史。

評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

Elles orientent ainsi le consommateur vers des acteurs économiques plus respectueux de la planète.

因此,它們將消費者引導(dǎo)至更尊重地球的經(jīng)濟(jì)行為者。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com