试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il s'oriente vers des études de médecine.

他選擇了學(xué)醫(yī)的方向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son article?217 oriente cette référence vers une législation spéciale.

同一法典第二百一十七條將這一領(lǐng)域交由特別法規(guī)范。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les renseignements dont on dispose montrent que le réseau s'oriente dans cette direction.

所收集的資料表明,這是網(wǎng)絡(luò)中的一個(gè)趨勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ma délégation remercie les hauts responsables de leurs déclarations liminaires respectives qui orientent nos travaux.

我國(guó)代表團(tuán)感謝各位高級(jí)代表的介紹性發(fā)言,指導(dǎo)我們的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est à souhaiter que d'autres donateurs orientent également leurs activités dans ce sens.

希望其它的捐助者也引導(dǎo)其活動(dòng)向這個(gè)方向努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai décrit brièvement les principes qui orientent la démarche de l'Irlande face à cette difficulté.

我已經(jīng)簡(jiǎn)要地描述了指導(dǎo)愛爾蘭對(duì)付這一挑戰(zhàn)的各項(xiàng)原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines ONG orientent leurs actions vers les femmes exclusivement.

有些非政府組織的活動(dòng)專門面向婦女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La contribution belge s'oriente surtout sur le milieu rural.

比利時(shí)的資助主要面向農(nóng)村地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces groupes orientent la définition et la programmation de politiques.

這些機(jī)構(gòu)對(duì)政策制定和方案擬定提供指導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La présente partie oriente vers des sources d'assistance complémentaires.

本節(jié)對(duì)額外的幫助來源提供指導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'esprit de la résolution nous oriente sur cette voie.

決議的精神將指引著我們的前進(jìn)道路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le pays s'oriente actuellement vers une économie sociale de marché.

該國(guó)目前正在向社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)邁進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à Kiribati, on s'oriente vers le développement de l'agriculture biodynamique.

基里巴斯重視發(fā)展以堆肥為基礎(chǔ)的農(nóng)耕制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quiconque ne s'oriente qu'en fonction du passé manquera assurément le futur.

只注重過去的那些人無疑將與未來失之交臂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Déclaration du millénaire nous inspire et oriente l'avenir des Nations Unies.

《首腦會(huì)議宣言》為聯(lián)合國(guó)的未來提供了啟迪和指南。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut que ce soit eux qui le con?oivent, l'orientent et le concrétisent.

這必須由他們來設(shè)計(jì)、推動(dòng)和執(zhí)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les parties prenantes à cette stratégie s'orientent activement vers une approche thématique intégrée.

合全球觀測(cè)戰(zhàn)略正在大力制定一種綜合性專題辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos sociétés les orientent vers les normes et les valeurs qui sont estimées.

是我們的社會(huì)引導(dǎo)他們接受那些受到尊重的規(guī)范和價(jià)值觀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les résultats obtenus orientent l'élaboration du programme de pays appuyé par le FNUAP.

國(guó)家人口評(píng)估確定了擬訂人口基金協(xié)助的國(guó)家方案的框架。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le droit des sociétés oriente directement les actes des entreprises et leur fa?on d'agir.

公司法直接規(guī)范公司可以做什么和如何做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

C'est en effet lui qui oriente l'aiguille de ta boussole vers le nord.

是由于磁場(chǎng)的存在才把你的羅盤指針轉(zhuǎn)到了北邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF法語知識(shí)測(cè)試 250 activités

Elles invitent d'éminents spécialistes en généalogie qui conseillent et orientent les chercheurs en herbe.

他們邀請(qǐng)領(lǐng)先的系譜學(xué)家為未來的研究人員提供建議和指導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

Mais vous diriez qu'ils vous orientent, vous aident, ils vous conseillent, ils peuvent éventuellement vous soutenir, moralement, évidemment ?

但是您覺得他們能引導(dǎo)您,幫助您,給您出主意,或許能在精神上支持您?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pierre 口語訓(xùn)練教室(試聽)

Mais grosso modo, ce temps qui s'écoule t'oriente dans le temps que j'attends de toi de ta réponse, d'accord.

但大致上,我給出的是我所期待的回答的長(zhǎng)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年4月合集

Ce sont des conseillers qui nous orientent sur les métiers qu'on cherche à faire.

他們是指導(dǎo)我們從事我們希望從事的工作的顧問。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Vers quoi s'oriente le travail des enquêteurs?

調(diào)查人員的工作面向是什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Pour la recharger, j’oriente le panneau vers le soleil.

為了給它充電,我將面板朝向太陽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2017年10月合集

En Autriche, on s'oriente vers un gouvernement de coalition.

在奧地利,我們正在走向聯(lián)合政府。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

On s'oriente sur un objectif de 20 kg en 18 mois.

這里的情況就是這樣,在隔壁的村莊里。- 你好,孩子們!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

On oriente toute l'usine et l'entreprise Elixir vers le marché américain.

我們正將整個(gè)工廠和 Elixir 業(yè)務(wù)引向美國(guó)市場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

On les accueille et on les oriente vers la branche dont ils font partie.

- 我們歡迎他們并將他們引導(dǎo)到他們所屬的分支機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

En fonction de leur capacité, personnalité, on les oriente plus vers telle ou telle spécialité.

根據(jù)他們的能力,個(gè)性,他們更傾向于這個(gè)或那個(gè)專業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2015年11月合集

La Garde des Sceaux s'oriente, elle, plut?t vers une admission suite à une décision judiciaire.

印章守護(hù)者在司法裁決后正朝著接納的方向邁進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Merci Professeur

Moins tournez vers la vengeance que la rancune, le ranc?ur est un sentiment inactif oriente le regret, c'est une aigreur.

相比Rancune,rancoeur不易于轉(zhuǎn)變?yōu)閳?bào)復(fù),不劇烈,更易于導(dǎo)向遺憾之情,是一種酸楚的情緒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'enquête s'oriente vers la piste criminelle?

調(diào)查走向刑事軌道?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Carmen 卡門

Puis, il s'oriente vers le genre historique qui pla?t beaucoup à l'époque et écrit une Chronique du règne de Charles IX.

隨后,他轉(zhuǎn)向歷史方向,當(dāng)時(shí)很受歡迎然后寫了一個(gè)查理九世的編年史。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La présence de l'eau et des nombreux ex-voto orientent l'interprétation du fanum d'Orléans vers un culte de guérison encore une fois.

水和眾多的“還愿”的存在將使大家把對(duì)于奧爾良的圣殿的解釋再次引向?qū)τ谥斡某绨荨?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Ici, les agents valoristes accueillent et orientent les visiteurs pour déposer leur rebut au bon endroit.

在這里,回收代理商歡迎并引導(dǎo)訪客將他們的廢料存放在正確的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le petit Indien oriente les Fran?ais via des itinéraires alternatifs et les incite à décaler leurs départs.

小印第安人引導(dǎo)法國(guó)人選擇其他路線,并鼓勵(lì)他們推遲出發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年10月合集

L'Elysée de son c?té est informé quotidiennement.... et oriente les décisions via le Coordonnateur National du Renseignement....

愛麗舍宮每天都會(huì)被告知。并通過國(guó)家情報(bào)協(xié)調(diào)員指導(dǎo)決策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com