Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.
軌道空間站、器械,所有這些都使我深深地感到厭煩。
Après l'amarrage du vaisseau-cargo Progress M1-5, qui emportait le carburant nécessaire aux opérations, la station orbitale a entamé une phase de vol quasi passif.
軌道空間站在同“進(jìn)步M1-5”號(hào)載貨航天器進(jìn)行對(duì)接獲得最后運(yùn)作的必要燃料之后,已轉(zhuǎn)換到實(shí)際上是一種被動(dòng)的飛行狀態(tài)。
Les données contiennent des informations sur la capacité de charge utile en équivalents-répéteurs à 36-MHz et la position orbitale de chaque satellite stationné en orbite géostationnaire.
這些數(shù)據(jù)含有關(guān)于36兆赫茲等效轉(zhuǎn)發(fā)器的有效載荷能力和地球靜止軌道上每個(gè)衛(wèi)星的軌道位置的信息。
Si les données orbitales disponibles indiquent qu'il y a risque de collision, il conviendrait d'envisager d'ajuster l'heure du lancement ou de procéder à une man?uvre d'évitement en orbite.
如果現(xiàn)有的軌道數(shù)據(jù)表明可能會(huì)發(fā)生碰撞,則應(yīng)考慮調(diào)整發(fā)射時(shí)間或者進(jìn)行在軌避撞機(jī)動(dòng)。
Il a été estimé que pour promouvoir l'utilisation pacifique de l'espace, il faudrait partager équitablement entre les pays des ressources limitées de l'espace telles que les positions orbitales géostationnaires.
有代表團(tuán)認(rèn)為,為推動(dòng)實(shí)現(xiàn)促進(jìn)和平利用外層空間的目的,各國(guó)應(yīng)公平分享地球靜止軌道位置等外層空間的有限資源。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
La capsule d'approvisionnement Cygnus de la société Orbital ATK a été lancée avec succès dimanche après-midi en direction de la Station spatiale internationale (ISS), plusieurs mois après l'explosion de deux expéditions commerciales américaines lors de leurs lancements.
Orbital ATK的天鵝座補(bǔ)給艙于周日下午成功發(fā)射到國(guó)際空間站(ISS),幾個(gè)月前,兩次美國(guó)商業(yè)探險(xiǎn)隊(duì)在發(fā)射過(guò)程中爆炸。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com