Tout d'abord, de bonne foi-fondé, opérant dans la région.
首先要以誠(chéng)信為本,本地區(qū)作業(yè)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Quatorze ouvriers d'une compagnie pétrolière opérant au Soudan du Sud ont été tués jeudi lors de violents affrontements entre des groupes armés des tribus rivales Dinka et Nuer, dans le nord du pays.
周四,在南蘇丹經(jīng)營(yíng)的一家石油公司的十四名工人在該國(guó)北部競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手丁卡和努爾部落的武裝團(tuán)體之間的暴力沖突中喪生。
Au vu des signes stables de reprise de l'économie, la Fed a commencé en janvier de réduire les achats d'obligations à fin de relance, opérant sa transition de retour à une politique monétaire normale.
鑒于經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇的穩(wěn)步跡象,美聯(lián)儲(chǔ)在1月份開(kāi)始減少刺激債券購(gòu)買,并過(guò)渡到正常的貨幣政策。
Cette corde me paraissait bien fragile pour supporter le poids de trois personnes. Je m’en servais le moins possible, opérant des miracles d’équilibre sur les saillies de lave que mon pied cherchait à saisir comme une main.
這根繩子似乎不夠我們?nèi)齻€(gè)人用。我盡量少用它,象完成奇跡似地使我自己在突出的熔巖塊上得到平衡,我的腳盡量象手那樣地工作著。
La plupart des compagnies aériennes opérant des vols à travers cette zone ont communiqué leurs plans de vol à la Chine, a révélé M. Hong, ajoutant que le pays appréciait leur compréhension et leur attitude constructive.
洪說(shuō),大多數(shù)通過(guò)該地區(qū)運(yùn)營(yíng)航班的航空公司都已經(jīng)傳達(dá)了他們飛往中國(guó)的航班計(jì)劃,并補(bǔ)充說(shuō),該國(guó)贊賞他們的理解和建設(shè)性態(tài)度。
Un haut responsable des compagnies pétrolières chinoises opérant au Soudan du Sud a indiqué à Xinhua qu'il s'agissait de salariés de Sudd Petroleum Operating Compagny (SPOC), une co-entreprise entre l'Inde, la Malaisie et le Soudan du Sud.
在南蘇丹運(yùn)營(yíng)的中國(guó)石油公司的一名高級(jí)官員告訴新華社,他們是印度,馬來(lái)西亞和南蘇丹合資企業(yè)Sudd石油運(yùn)營(yíng)公司(SPOC)的員工。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com