试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les températures grimpent lundi 27 juin sur l'ensemble du territoire, mais ues ondées pourraient arroser le quart nord-ouest, selon le bulletin de Météo France.

6月27日星期一,根據(jù)法國氣象局的通訊,氣溫在法國各地攀升,而在西北一些地區(qū)則有陣雨的可能。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le ciel devient nuageux sur la Bretagne, et en cours de journée jusqu'à la Normandie, la Charente et le nord de l'Ile-de-France. ues ondées se produisent, parfois accompagnées de coups de tonnerre.

布列塔尼的天空變得多云,同一天里,諾曼底地區(qū)、夏朗德省及巴黎大區(qū)北部也將逐漸多云。有陣雨,有時(shí)并伴有雷聲。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mais la déposition du major Mifsud ne permet pas non plus d'exclure totalement la possibilité d'une ondée très brève le 7?décembre. Il est sans doute regrettable qu'il n'ait jamais été demandé à M.?Gauci s'il se souvenait du temps qu'il avait fait plus t?t dans la journée, car, s'il s'était avéré qu'il n'avait pas plu du tout avant la soirée, la date du 7?décembre était plus probable que celle du 23?novembre.

但是,Mifsud少校的證據(jù)沒有排除12月7日那一天下了一陣微雨的可能性,或許令人遺憾的是從來沒有問過Gauci先生是否記得當(dāng)日任何其他時(shí)間的天氣情況,如能夠證明這是當(dāng)日下的第一場雨,那么日期是12月7日的可能性比11月23日的可能性大。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

Mais en juin les ondées ne comptent pas.

但六月的驟雨不算一回事。

評價(jià)該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Les murs épais présentaient leur chemise verte, ondée de longues traces brunes.

厚實(shí)的墻上披著綠蔭,波浪似的長長的褐色枝條。

評價(jià)該例句:好評差評指正
名人書信

Hier j'étais si bien, confiant, serein, joyeux comme un soleil d'été entre deux ondées.

昨天我是如此美好,自信,寧靜,快樂,就像兩波之間的夏日陽光。

評價(jià)該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

Quand des nuages s'amoncelaient et que le tonnerre grondait, il poussait des cris, se rappelant peut-être les ondées de ses forêts natales.

云一聚,雷一響,它就叫喚,也許是記起家鄉(xiāng)森林的暴雨了吧。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Un oeil sur le temps, avec des ondées à l'est de la Provence et jusqu'en Corse.

關(guān)注天氣,普羅旺斯東部和遠(yuǎn)至科西嘉島有陣雨。

評價(jià)該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Et ce fut sous cette première ondée que madame Lorilleux arriva enfin, essoufflée, furibonde, se battant sur le seuil avec son parapluie qui ne voulait pas se fermer.

正當(dāng)大雨如注的當(dāng)爾,羅利歐太太終于氣喘吁吁、怒氣沖沖地到了,但她卻在酒店門口直發(fā)急,因?yàn)橛陚銢]能收攏起來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

S.Gastrin: De la douceur partout en France, aujourd'hui, avec tout de même quelques ondées qui pourront tourner à l'orage attendues cet après-midi sur le Nord-Est.

- S.Gastrin:今天在法國到處都是溫和的天氣,同樣有一些陣雨, 預(yù)計(jì)今天下午在東北部可能會變成暴風(fēng)雨。

評價(jià)該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Au lendemain de la mort du concierge, de grandes brumes couvrirent le ciel. Des pluies diluviennes et brèves s'abattirent sur la ville ; une chaleur orageuse suivait ces brusques ondées.

在門房死后的第二天,濃霧彌漫。短暫的暴雨往城里傾瀉而下,隨后酷熱跟蹤而至

評價(jià)該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ils allaient se confondre par derrière en un chignon abondant, avec un mouvement ondé vers les tempes, que le médecin de campagne remarqua là pour la première fois de sa vie.

盤到后頭,挽成一個(gè)大髻,頭發(fā)的分縫纖細(xì),順著腦殼的曲線由前向后延伸,也消失在發(fā)髻里。鄉(xiāng)下醫(yī)生從來沒有見過這樣的發(fā)型。

評價(jià)該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

étienne se demandait justement quel était ce bruit d’averse. Quelques grosses gouttes avaient d’abord sonné sur le toit de la cage, comme au début d’une ondée ; et, maintenant, la pluie augmentait, ruisselait, se changeait en un véritable déluge.

這時(shí)幾個(gè)大水點(diǎn)打在罐籠頂上,仿佛驟雨初來似的,艾蒂安正在想這究竟是怎么一回事,雨聲更大了,變成了一場真正的傾盆大雨。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le fontis avait des causes diverses : friabilité du sol ; quelque éboulement a une profondeur hors de la portée de l’homme ; les violentes averses de l’été ; l’ondée incessante de l’hiver ; les longues petites pluies fines.

土壤的易碎性;在人力所不能及的地下出現(xiàn)的崩塌;夏季的暴雨;冬季連綿不斷的雨水;長期的毛毛雨。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

C'est au cours du week-end suivant, en traversant le jardin des Tuileries, alors qu'une averse s'apprêtait à tomber, qu'elle croisa Max. Tous deux couraient dans l'allée centrale, tentant de rejoindre la grille de l'entrée de Castiglione, avant que l'ondée éclate.

直到下一個(gè)周末,眼看一場大雨即將來臨,在匆匆穿過杜伊勒里宮的花園時(shí),凱拉遇到了麥克斯。兩個(gè)人都在花園中間的主道上奔跑,想趕在雨點(diǎn)落下之前沖到卡斯蒂尼奧入口處的鐵柵欄下。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Toujours ces quelques ondées le long des c?tes de la Manche.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com