试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Sa longue tresse de cheveux ondulant derrière lui.

他長期編織的頭發(fā)隨風搖曳在他身后。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le serpent s'éloigna en ondulant dans l'herbe et rejoignit le cercle des Mangemorts avides d'assister au spectacle.

大蛇在草地上游到了食死徒們站立的地方。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Soudain, des flammes crépitèrent sous l'énorme récipient et le grand serpent s'éloigna en ondulant dans l'obscurité.

突然坩堝下躥起了噼啪作響的火苗。大蛇向黑暗中游去。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il représentait une sirène blonde profondément endormie sur un rocher, ses longs cheveux ondulant devant son visage à chaque respiration.

畫上是一個金發(fā)的美人魚,躺在巖石上睡得正香,長長的秀發(fā)拂在臉上,隨著她的每一次呼吸微微顫抖著。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Cette créature ondulante est bien une étoile de mer au Japon qui libère ses gamètes.

這種起伏不定的生物確實是日本釋放配子的海星。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry sentit son moral remonter légèrement en regardant Fleur traverser la pelouse pour rejoindre Madame Maxime, ses cheveux blond-argent ondulant au soleil.

哈利注視著芙蓉匆匆順著草坪朝馬克西姆夫人奔去,銀亮色的頭發(fā)在陽光下像波浪一樣蕩漾,他的情緒不由自主地愉快起來。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年4月合集

L'édifice le plus célèbre de Chine appara?t majestueux, ondulant à perte de vue sur des milliers de kilomètres.

中國最著名的建筑雄偉壯觀,起伏萬里。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

L’horizon était admirablement dessiné, et la mer, ondulant sous une brise molle, présentait à son arrière-plan l’immobilité des eaux d’un lac, piquetées ?à et là de paillons lumineux.

水平線上清晰動人,大海和湖面一樣平靜,只是在和風的吹拂下,微微激起漣漪,陽光閃耀著,到處反射出片片銀光。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette fois, l'estomac de Harry ne fit plus de saut périlleux. Il eut tout juste un faible spasme lorsque Cho arriva sur le terrain, ses cheveux noirs et brillants ondulant dans une légère brise.

秋·張走進了球場,她閃亮的黑發(fā)在微風中飄揚著,這時哈利感覺自己的胃不太舒服,但它沒有翻騰,而更像是突然稍稍向旁邊歪了一下。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Quant à la plaine en elle-même, qu’on se représente un vaste terrain ondulant ; chaque pli domine le pli suivant, et toutes les ondulations montent vers Mont-Saint-Jean, et y aboutissent à la forêt.

至于平原本身, 想象一下廣闊起伏的地形;每個褶皺都支配著下一個褶皺, 所有的起伏都朝著圣讓山上升, 并在森林中結束。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

La fumée du goudron s’échappait d’entre les arbres, et l’on voyait sur la rivière de larges gouttes grasses, ondulant inégalement sous la couleur pourpre du soleil, comme des plaques de bronze florentin, qui flottaient.

熬柏油的黑煙從樹木間升起,看得見河上有大塊的油漬,在太陽的紫紅光線下,不勻稱地浮蕩,好像佛羅倫薩的古銅勛章一樣。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pendant quelques secondes, Voldemort ne fut plus qu'une silhouette sombre, ondulante, dépourvue de visage, dont la forme indécise et luisante se débattait sur le piédestal pour essayer d'échapper à cette masse vitreuse qui l'étouffait.

眨眼之間,只見一個黑色的、泛著漣漪的、面目模糊的伏地魔的身形閃著微光,朦朧地立在底座上。很明顯,他在里面正掙扎著擺脫這個令他窒息的水繭。

評價該例句:好評差評指正
Guy de Maupassant 短篇

Devant nous la Seine se déroulait, ondulante, semée d'?les, bordée à droite de blanches falaises que couronnait une forêt, à gauche de prairies immenses qu'une autre forêt limitait, là-bas, tout là-bas.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com